Olympus DM-10, DM-20 manual Running state when Hold is set

Page 54

Hold

Setting the HOLD switch to the HOLD position. If you set the recorder to HOLD status by sliding the HOLD switch in the direction of the arrow, the current conditions will be preserved, and all buttons and switches except the HOLD switch will be disabled. This feature is useful when the recorder has to be carried in a bag or pocket.

Remember to reset the HOLD switch when using the recorder.

Running state when HOLD is set

1: State of the recorder, 2: HOLD of the recorder, 3: HOLD of the remote controller, 4: Button

operation on the recorder, 5: Button operation on remote controller

5

Hold

1

 

2

3

4

 

 

On

 

Not

 

The display goes out after “HOLD”

 

 

 

 

connected

 

blinks for 2 seconds.*1

 

 

On

 

Off

 

The display goes out after “HOLD”

STOPS

 

 

 

 

blinks for 2 seconds.*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

On

 

Normal operation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

Not

 

If HOLD is applied during playback

 

 

 

 

connected

 

(recording), operation is disabled with the

 

 

 

 

 

 

playback (recording) state unchanged.*2

 

 

On

 

Off

 

If HOLD is applied during playback

Running

 

 

 

 

(recording), operation is disabled with the

 

 

 

 

 

 

playback (recording) state unchanged.*2

 

 

Off

 

On

 

Normal operation

5

Normal operation. If the recorder stops after button operation, the display goes out 20 seconds later.

Button operation on the remote controller is invalid.

Normal operation. If the recorder stops after button operation, the display goes out 20 seconds later.

Button operation on the remote controller is invalid. However, the REC lamp is lit while the recorder is recording.

*1: Pressing any button makes clock display blink for 2 seconds but the recorder does not start.

*2: The recorder stops when playback completes or recording terminates due to no memory space.

Note

The alarm will sound at the scheduled time even if the recorder is set to hold. The recorder begins to play the file associated with the alarm when you press any button.

54

Image 54
Contents DM-20 DM-10 Table of Contents Using the Recorder as a Reader / Writer Using the Recorder as a Reader/WriterGeneral Precautions Safe and Proper UsageBatteries AC AdapterCase Includes a dual function Remote Controller Main FeaturesMain features of the Digital Voice Recorder Windows Media Player P.14Main features of the Digital Music Player Can play back music files in MP3 and WMA formatPlayback time*5 Identification of Parts Remote Controller Microphone Character Information displayInserting Batteries Using the AC Adapter Switching Between Voice Recorder Music PlayerUsing the mode switch, choose between Voice or Music option Set the minute Setting Time/Date TIME&DATESet the hour Set the yearChanging the Time/Date Installing Software Be sure to confirm the following before installationFrom the included Software CD Installing DSS Player Installation Language Selection dialog box opensAuthorizing the start of file copying Installing the Device Driver Installing Windows Media PlayerInstall Acrobat Reader Installing SoftwareSelect where to install DSS Player for Mac Completing setupChoose a folder RecordingPress the Folder button to Press the REC button to start RecordingPause Recording Recording functionsRecording PauseSecond or longer Setup screenPress and hold the Menu button for Press the FF or REW button untilAdjust the start/stop actuation level Recording with External Microphone Stereo microphone ME50S optionalRecording mode setup process begins Recording Modes REC ModeREC Mode will be displayed on Press the FF or REW button to choose from HQ, SP and LPPress and hold the Menu button for 1 second or longer Microphone sensitivity setup process beginsMicrophone Sensitivity MIC Sense Menu opens P.31Press the Play button to start Playback Record/play indicator lamp glows GreenPlaying Can choose between 0 toHow to Cancel PlayingOperation Press the Repeat button briefly Repeat PlaybackPress the Repeat button briefly at Again at the position you wantRepeat Playback Noise Cancel Function Choose a noise cancel levelPress the Menu button again to Locating an Index Mark Setting an Index MarkIndex Marks Clearing an Index MarkMenu List Voice mode Press and hold the Menu button for 1 second or longerPress the FF button or REW button Using DSS Player Software Precautions on using the recorder connected to a PCUsing Online Help Search by ContentsSearch by Key word Connecting to Your PC Connecting to your PC using the USB cableRemote is displayed on recorder if USB cable is connected Screen. Click Safely Remove USB Mass Storage Device-Drive Disconnecting from Your PCClick On the task bar It will read Stop USB Disk-Drive forPlace the recorder on the cradle Connecting to your PC using the cradleConnecting to Your PC Set the recorder verticallyFollow in Disconnecting from Your PC P.35 Remove the recorder from the cradleStart Windows Running DSS PlayerRight click Icon in the System Tray in the lower right-hand cornerRunning DSS Player Using the Recorder as a Music Player Using Windows Media PlayerCopyright and copyright protection feature DRM Using Windows Media Player Windows Media Audio License and Distribution AgreementWindow Names Windows Media Player Copying Music from CD Click the Copy button of Quick Access box Transferring Music File to the RecorderSelect the destination folder Music Playback Press the Folder button to choose a folderPlayback Functions Music PlaybackEqualizer Various Playback FeaturesExplanation Display indicator Repeat and Random PlayBass effect setup process begins TruBass Press the Play button to register your settingSurround effect setup process begins SRS 3D WOW Effect will be displayed on the screen P.50Press the FF or REW button to select the bass effect level Menu List Music mode Press the Erase button ErasingErasing One File at a Time Selected file can be erased from a folderPress the Erase button for Seconds or longer Erase All Files from a FolderErasing ALL ERASE? flashes on the display forErasing Running state when Hold is set Remember to reset the Hold switch when using the recorderHold Open the Explorer or Finder window Using the Recorder as a Reader/WriterStart Windows Connecting the recorder to your PC Copy the dataMeaning Alarm Message ListMessage ExplanationMessage Meaning Explanation Troubleshooting Symptom Probable cause ActionSpecifications Specifications Technical Assistance And Support Page Mode D’EMPLOI Enregistrement Utilisation d’un Vcva Liste de menus Mode MusicTable des matières Utilisation de l’enregistreur comme LecteurUtilisation de l’enregistreur pour la lecture Liste des messages d’alarme DépannageMaintien ’écriturePour un emploi sûr et correct Avertissement PilesAdaptateur secteur Dans le cas oùCaractéristiques principales Temps d’enregistrement*3Lecture des fichiers musicaux au format MP3 et WMA Durée de reproduction*5Identification des éléments Télécommande Microphone Affichage panneau LCD Insertion des piles RemarquesUtilisation de ’adaptateur secteur Commuter entreRéglage de la minute Réglage de l’heure/date TIME&DATERéglage de l’heure Réglage de l’annéeModifier l’heure/date Installation du logiciel Préparatifs de l’installationInstallation de DSS Player Installation du pilote Install Lecteur Windows MediaInstallation d’Acrobat Reader Installation du logicielDouble-cliquez sur l’icône suivante. OS Pour choisir un dossier EnregistrementAppuyez sur la touche Folder Appuyez sur la touche REC pour Démarrer l’enregistrementPause d’enregistrement Fonctions d’enregistrementEnregistrement Reprise de l’enregistrementSeconde au moins Fermer l’écran de configurationMaintenez la touche Menu pressée ’affichageAjustement du niveau ’activation de démarrage/arrêt ’enregistreur, la commutation se fait automatiquement Microphone stéréo ME50S en optionLe processus de réglage du mode Modes d’enregistrement REC ModeREC Mode est affiché à l’écran 2d’enregistrement commenceSensibilité du microphone MIC Sense Jusqu’à ce que MIC SenseConference et Dictation Lecture Appuyez sur la touche Play pour Démarrer la lecture3Le témoin d’enregistrement/lecture ’allume en vert Lecture Fonctions Opération Comment annuler De lectureLecture à répétition Lecture à répétition Fonction de suppression du bruit Repérage d’une marque index Marques indexRéglage d’une marque index Effacement d’une marque indexListe de menus Mode Voice Maintenez la touche Menu pressée 1 seconde au moinsAppuyez sur la touche FF ou REW Utilisation du logiciel DSS Player Saisie de texte Utiliser l’aide en ligneRecherche par mots-clés Choisissez une rubrique, puis cliquez Sur AfficherConnecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le câble de connexion USBVotre PC De la barre Déconnecter l’enregistreur de votre PCCliquez sur l’icône Des tâches située dans le coinPlacez l’enregistreur sur le support Connexion à votre PC avec le supportConnecter l’enregistreur à votre PC Présentez l’enregistreur verticalementRetrait de l’enregistreur du support Mise en marche du DSS Player Effectuez un clic droit de la souris sur l’icôneDésactivation du démarrage automatique Remarque Utilisation de l’enregistreur comme Lecteur de musique Utilisation du Lecteur Windows MediaCopyright et protection des droits d’auteur DRM Utilisation du Lecteur Windows Media Les droits suivants sur le LogicielNoms des fenêtres Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Cliquez sur le bouton Copier de la boîte d’accès rapide Transférer vers l’enregistreur etSélectionnez le dossier de destination ’enregistreur est reconnu comme disque amovibleLecture musicale Fonctions de lecture Lecture musicaleAffichage de répétition, AutoDJ Fonctions Lecture diversesEgaliseur AutoDJ ← Reproduction répétée AutoDJ ←Renforcer l’effet WOW WOW Effect Maintenez la ToucheAppuyez sur la touche Play pour Enregistrer vos réglages Les niveaux se succèdent dans l’ordre Suivant, OFF, LOW, MIDDLE, HighListe de menus Mode Music Effacement Effacement d’un fichier à la foisEffacement de tous les fichiers d’un dossier Effacement2Appuyez au moins 3 secondes sur la touche Erase Remarques Maintien Etat de marche en fonction du réglage de HoldRéglage du commutateur Hold à la position Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/ l’écriture Connectez l’enregistreur à votre PCCopiez les données Liste des messages d’alarme Message Signification ExplicationMesure Liste des messages d ’alarme Dépannage SymptômeCause probable Spécifications Spécifications Assistance technique et soutien Page DM-20 DM-10 Grabación Uso de la activación por voz de control Grabar con un micrófono externo Modos de grabación REC ModeContenido Aumento del efecto WOWLista de mensajes de alarma Resolución de fallos Uso de la grabadora como grabadoraPara escuchar mientras está grabando el Bloqueo de archivos Lock Función de reproducción de alarmaSistema Operativo Audio monitor de grabaciónAdvertencia BateríasAdaptador de corriente alterna CA En el caso de queCaracterísticas principales Características principales de la grabadora digital de vozSe presenta con el software DSS Player P.32 Puede reproducir archivos de música en formato MP3 y WMAIdentificación de las piezas Micrófono Control Remoto Pantalla panel de cristal Líquido Colocación de las baterías NotasCambio entre la grabadora de voz y el reproductor de música Uso del adaptador de CAAjuste los minutos Ajuste de la hora/fecha TIME&DATEAjuste la hora Ajuste el añoCambio de la hora/fecha Instalación de programas informáticos Esto es suponiendo que tenga el CD-ROM en la unidad D Instalar DSS PlayerHaga clic en el botón Inicio y elija Ejecutar Haga clic en el idioma que desee para elegirloInstalar la unidad de disco Instalar Reproductor de Windows MediaInstalar Acrobat Reader Instalación de programas informáticosConfirme su aceptación del Convenio de Licencia DSS Player pfov Mac Installer OSHaga clic dos veces en el siguiente icono Elija dónde desea instalar DSS Player for MacGrabación Pausa de grabación Funciones de la grabaciónGrabación PausaEntre on y OFF Destelle Vcva en la pantallaPulse el botón FF o REW para elegir Pulse el botón Play para terminar laAjustar el nivel de activación comenzar/parar Pulse el botón REC para empezar a grabarGrabar con un micrófono externo Micrófono estéreo ME50S opcional2Pulse el botón Play Modos de grabación REC Mode1En la pantalla aparece REC Mode Empieza el proceso de ajuste del modo De grabaciónEntre Conference y Dictation Destella MIC Sense en laPantalla Pulse el botón Play para terminarReproducción Pulse el botón Play para empezar Reproducir3El piloto de grabación/reproducción se Enciende en verde Para cancelar ReproducciónFunciones Operación En el punto donde desea que Reproducción RepetidaRepetida y presione el botón Play Comience la Repetición RepetidaReproducción Repetida Pulse el botón StopAparece el nivel configurado para Cancelar Ruido Función Cancelar RuidoUn nivel de cancelación de ruido Siguiente, OFF, LOW, HighLocalizando una marca índice Marcas índiceAjuste de la marca índice Borrado de una marca índiceÍndice de menús modo Voice Mantenga pulsado el botón Menu durante 1 segundo o másPulse el botón FF o Uso del software DSS Player Uso de la Ayuda en línea Búsqueda en el contenidoBúsqueda en el índice Conexión a su PC Conexión a su ordenador usando el cable de conexión USBDesconexión de su PC Pulse sobre En la barra deTareas ubicada en la esquina Colocar la grabadora en el soporte Conexión a su ordenador usando el soporteConexión a su PC Coloque la grabadora en posición verticalExtraer la grabadora del soporte Siga el Paso 1 en Desconexión de su PC P.35Ejecutar DSS Player Pulse el lado derecho del iconoSeleccione y haga clic en DSS Player Ejecutar DSS Player Uso Reproductor de Windows Media Uso de la grabadora como reproductor de músicaUso Reproductor de Windows Media Acuerdo de licencia y distribución de Windows Media AudioNombres de la ventana Reproductor de Windows Media Copiar Música de un CD Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Reproducción de música Pulse el botón Folder para seleccionar una carpetaPulse el botón Play para empezar a reproducir Funciones de reproducción Reproducción de músicaRepetición y reproducción al azar Varias características de reproducciónEcualizador Función Explicación VisualizaciónEn la pantalla aparece WOW Effect Mantenga pulsado el botón Menu Durante 1 segundo o másPulse el botón Play para aceptar El ajuste Empieza el proceso de ajuste del efecto Envolvente SRS 3DLos niveles cambian en la rotación siguiente Índice de menús modo Music Borrado Borrado de un archivo2Pulse el botón Erase durante 3 segundos o más Borrado de todos los archivos de una carpetaBorrado 3Pulse nuevamente el botón Erase cuando destelle ALL ERASE?Notas Retención Estado del funcionamiento cuando está ajustado a HoldCopie los datos Arranque Windows Conecte la grabadora a su PCAbra la ventana del Explorador La grabadora aparecerá como un elemento intercambiableLista de mensajes de alarma Mensaje Significado Explicación AcciónMensaje Significado Explicación Resolución de fallos Síntoma Causa probable AcciónEspecificaciones Especificaciones Asistencia y ayuda técnica Asistencia y ayuda t écnicaPage Page Canadian RFI E2-2943-01
Related manuals
Manual 101 pages 20.95 Kb

DM-20, DM-10 specifications

The Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are recognized for their blend of advanced technology and user-friendly design, catering to professionals and casual users alike. These compact devices are ideal for recordings such as meetings, lectures, and personal notes.

One of the standout features of both models is their high-quality stereo recording capability. The DM-10 and DM-20 utilize advanced microphone technology, which allows for clear and precise audio capture. With built-in stereo microphones, these recorders are designed to capture sound from multiple directions, ensuring that every nuance of the recorded audio is faithfully reproduced.

Both models offer an impressive storage capacity, accommodating a significant amount of audio files. The DM-20, in particular, features 2GB of internal memory, while the DM-10 comes with slightly less. However, both support microSD cards, allowing users to expand their storage options. This is especially beneficial for users who require long recording times without the need for frequent data transfer.

Battery life is another crucial aspect of the DM-10 and DM-20. Equipped with long-lasting battery performance, both recorders can operate for hours on end, making them reliable companions for long events. This feature ensures that users do not miss any important details during extensive recording sessions.

User-friendliness is paramount in the design of these devices. Both models come with an intuitive interface, featuring large buttons and a clear display screen that simplify operation. The one-touch recording feature allows users to start recording instantly, without navigating through complex menus. This ease of use is particularly appreciated in fast-paced environments where time is limited.

Additional features include voice activation, which conserves memory and battery power by only recording when sound is detected. This is particularly useful in situations where a user may not want to manually manage the recording process continuously.

Furthermore, both models are compatible with a variety of audio formats, allowing for flexibility in file management and playback. Users can transfer recordings to their computers easily, making it convenient to share or archive important audio files.

In summary, the Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are exceptional tools engineered to meet the diverse recording needs of users. With their high-quality audio capture, extensive storage options, and user-centered design, these devices are reliable instruments for anyone seeking to make high-fidelity recordings in various settings.