Olympus DM-20, DM-10 manual Effacement d’un fichier à la fois

Page 113

Caractéristiques communes à l’enregistreur vocal et au lecteur de musique

Effacement

Effacement d’un fichier à la fois

Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier.

1 Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier.

2 Appuyez sur la touche FF ou REW pour choisir le fichier à effacer. a

a Fichier à effacer

2

3 Appuyez sur la touche ERASE.

“FILE ERASE?” clignote environ 8 secondes sur l’affichage.

 

Appuyez encore une fois sur la

 

4 touche ERASE lorsque “FILE

 

ERASE?” clignote.

 

L’affichage passe à “FILE ERASE!” et

2

l’effacement commence.

{

1

“ERASE DONE” s’affiche lorsque le fichier a

été effacé. Les numéros de fichiers seront

 

3,4 réaffectés automatiquement.

5

Effacement

51

Image 113
Contents DM-20 DM-10 Table of Contents Using the Recorder as a Reader/Writer Using the Recorder as a Reader / WriterSafe and Proper Usage General PrecautionsCase BatteriesAC Adapter Main features of the Digital Voice Recorder Main FeaturesIncludes a dual function Remote Controller Windows Media Player P.14Playback time*5 Main features of the Digital Music PlayerCan play back music files in MP3 and WMA format Identification of Parts Character Information display Remote Controller MicrophoneInserting Batteries Using the mode switch, choose between Voice or Music option Using the AC AdapterSwitching Between Voice Recorder Music Player Set the hour Setting Time/Date TIME&DATESet the minute Set the yearChanging the Time/Date From the included Software CD Installing SoftwareBe sure to confirm the following before installation Authorizing the start of file copying Installing DSS PlayerInstallation Language Selection dialog box opens Install Acrobat Reader Installing Windows Media PlayerInstalling the Device Driver Installing SoftwareCompleting setup Select where to install DSS Player for MacPress the Folder button to RecordingChoose a folder Press the REC button to start RecordingRecording Recording functionsPause Recording PausePress and hold the Menu button for Setup screenSecond or longer Press the FF or REW button untilAdjust the start/stop actuation level Stereo microphone ME50S optional Recording with External MicrophoneREC Mode will be displayed on Recording Modes REC ModeRecording mode setup process begins Press the FF or REW button to choose from HQ, SP and LPMicrophone Sensitivity MIC Sense Microphone sensitivity setup process beginsPress and hold the Menu button for 1 second or longer Menu opens P.31Playing Record/play indicator lamp glows GreenPress the Play button to start Playback Can choose between 0 toOperation How to CancelPlaying Press the Repeat button briefly at Repeat PlaybackPress the Repeat button briefly Again at the position you wantRepeat Playback Press the Menu button again to Noise Cancel FunctionChoose a noise cancel level Index Marks Setting an Index MarkLocating an Index Mark Clearing an Index MarkPress the FF button or REW button Menu List Voice modePress and hold the Menu button for 1 second or longer Precautions on using the recorder connected to a PC Using DSS Player SoftwareSearch by Key word Using Online HelpSearch by Contents Remote is displayed on recorder if USB cable is connected Connecting to Your PCConnecting to your PC using the USB cable Click On the task bar Disconnecting from Your PCScreen. Click Safely Remove USB Mass Storage Device-Drive It will read Stop USB Disk-Drive forConnecting to Your PC Connecting to your PC using the cradlePlace the recorder on the cradle Set the recorder verticallyRemove the recorder from the cradle Follow in Disconnecting from Your PC P.35Right click Running DSS PlayerStart Windows Icon in the System Tray in the lower right-hand cornerRunning DSS Player Copyright and copyright protection feature DRM Using the Recorder as a Music PlayerUsing Windows Media Player Windows Media Audio License and Distribution Agreement Using Windows Media PlayerWindow Names Windows Media Player Copying Music from CD Select the destination folder Click the Copy button of Quick Access boxTransferring Music File to the Recorder Press the Folder button to choose a folder Music PlaybackMusic Playback Playback FunctionsExplanation Display indicator Various Playback FeaturesEqualizer Repeat and Random PlaySurround effect setup process begins SRS 3D Press the Play button to register your settingBass effect setup process begins TruBass WOW Effect will be displayed on the screen P.50Press the FF or REW button to select the bass effect level Menu List Music mode Erasing One File at a Time ErasingPress the Erase button Selected file can be erased from a folderErasing Erase All Files from a FolderPress the Erase button for Seconds or longer ALL ERASE? flashes on the display forErasing Hold Running state when Hold is setRemember to reset the Hold switch when using the recorder Start Windows Connecting the recorder to your PC Using the Recorder as a Reader/WriterOpen the Explorer or Finder window Copy the dataMessage Alarm Message ListMeaning ExplanationMessage Meaning Explanation Symptom Probable cause Action TroubleshootingSpecifications Specifications Technical Assistance And Support Page Mode D’EMPLOI Table des matières Liste de menus Mode MusicEnregistrement Utilisation d’un Vcva Utilisation de l’enregistreur comme LecteurMaintien Liste des messages d’alarme DépannageUtilisation de l’enregistreur pour la lecture ’écriturePour un emploi sûr et correct Adaptateur secteur PilesAvertissement Dans le cas oùTemps d’enregistrement*3 Caractéristiques principalesDurée de reproduction*5 Lecture des fichiers musicaux au format MP3 et WMAIdentification des éléments Télécommande Microphone Affichage panneau LCD Remarques Insertion des pilesCommuter entre Utilisation de ’adaptateur secteurRéglage de l’heure Réglage de l’heure/date TIME&DATERéglage de la minute Réglage de l’annéeModifier l’heure/date Préparatifs de l’installation Installation du logicielInstallation de DSS Player Installation d’Acrobat Reader Install Lecteur Windows MediaInstallation du pilote Installation du logicielDouble-cliquez sur l’icône suivante. OS Appuyez sur la touche Folder EnregistrementPour choisir un dossier Appuyez sur la touche REC pour Démarrer l’enregistrementEnregistrement Fonctions d’enregistrementPause d’enregistrement Reprise de l’enregistrementMaintenez la touche Menu pressée Fermer l’écran de configurationSeconde au moins ’affichageAjustement du niveau ’activation de démarrage/arrêt Microphone stéréo ME50S en option ’enregistreur, la commutation se fait automatiquementREC Mode est affiché à l’écran Modes d’enregistrement REC ModeLe processus de réglage du mode 2d’enregistrement commenceConference et Dictation Sensibilité du microphone MIC SenseJusqu’à ce que MIC Sense 3Le témoin d’enregistrement/lecture ’allume en vert LectureAppuyez sur la touche Play pour Démarrer la lecture Fonctions Opération Comment annuler De lecture LectureLecture à répétition Lecture à répétition Fonction de suppression du bruit Réglage d’une marque index Marques indexRepérage d’une marque index Effacement d’une marque indexAppuyez sur la touche FF ou REW Liste de menus Mode VoiceMaintenez la touche Menu pressée 1 seconde au moins Utilisation du logiciel DSS Player Recherche par mots-clés Utiliser l’aide en ligneSaisie de texte Choisissez une rubrique, puis cliquez Sur AfficherVotre PC Connecter l’enregistreur à votre PCConnexion à votre PC avec le câble de connexion USB Cliquez sur l’icône Déconnecter l’enregistreur de votre PCDe la barre Des tâches située dans le coinConnecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le supportPlacez l’enregistreur sur le support Présentez l’enregistreur verticalementRetrait de l’enregistreur du support Désactivation du démarrage automatique Mise en marche du DSS PlayerEffectuez un clic droit de la souris sur l’icône Remarque Copyright et protection des droits d’auteur DRM Utilisation de l’enregistreur comme Lecteur de musiqueUtilisation du Lecteur Windows Media Les droits suivants sur le Logiciel Utilisation du Lecteur Windows MediaNoms des fenêtres Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Sélectionnez le dossier de destination Transférer vers l’enregistreur etCliquez sur le bouton Copier de la boîte d’accès rapide ’enregistreur est reconnu comme disque amovibleLecture musicale Lecture musicale Fonctions de lectureEgaliseur Fonctions Lecture diversesAffichage de répétition, AutoDJ AutoDJ ← Reproduction répétée AutoDJ ←Appuyez sur la touche Play pour Enregistrer vos réglages Renforcer l’effet WOW WOW EffectMaintenez la Touche Suivant, OFF, LOW, MIDDLE, High Les niveaux se succèdent dans l’ordreListe de menus Mode Music Effacement d’un fichier à la fois Effacement2Appuyez au moins 3 secondes sur la touche Erase Effacement de tous les fichiers d’un dossierEffacement Remarques Réglage du commutateur Hold à la position MaintienEtat de marche en fonction du réglage de Hold Copiez les données Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/ l’écritureConnectez l’enregistreur à votre PC Mesure Liste des messages d’alarmeMessage Signification Explication Liste des messages d ’alarme Cause probable DépannageSymptôme Spécifications Spécifications Assistance technique et soutien Page DM-20 DM-10 Contenido Grabar con un micrófono externo Modos de grabación REC ModeGrabación Uso de la activación por voz de control Aumento del efecto WOWUso de la grabadora como grabadora Lista de mensajes de alarma Resolución de fallosSistema Operativo Bloqueo de archivos Lock Función de reproducción de alarmaPara escuchar mientras está grabando el Audio monitor de grabaciónAdaptador de corriente alterna CA BateríasAdvertencia En el caso de queCaracterísticas principales de la grabadora digital de voz Características principalesPuede reproducir archivos de música en formato MP3 y WMA Se presenta con el software DSS Player P.32Identificación de las piezas Micrófono Control Remoto Pantalla panel de cristal Líquido Notas Colocación de las bateríasUso del adaptador de CA Cambio entre la grabadora de voz y el reproductor de músicaAjuste la hora Ajuste de la hora/fecha TIME&DATEAjuste los minutos Ajuste el añoCambio de la hora/fecha Instalación de programas informáticos Haga clic en el botón Inicio y elija Ejecutar Instalar DSS PlayerEsto es suponiendo que tenga el CD-ROM en la unidad D Haga clic en el idioma que desee para elegirloInstalar Acrobat Reader Instalar Reproductor de Windows MediaInstalar la unidad de disco Instalación de programas informáticosHaga clic dos veces en el siguiente icono DSS Player pfov Mac Installer OSConfirme su aceptación del Convenio de Licencia Elija dónde desea instalar DSS Player for MacGrabación Grabación Funciones de la grabaciónPausa de grabación PausaPulse el botón FF o REW para elegir Destelle Vcva en la pantallaEntre on y OFF Pulse el botón Play para terminar laPulse el botón REC para empezar a grabar Ajustar el nivel de activación comenzar/pararMicrófono estéreo ME50S opcional Grabar con un micrófono externo1En la pantalla aparece REC Mode Modos de grabación REC Mode2Pulse el botón Play Empieza el proceso de ajuste del modo De grabaciónPantalla Destella MIC Sense en laEntre Conference y Dictation Pulse el botón Play para terminar3El piloto de grabación/reproducción se Enciende en verde ReproducciónPulse el botón Play para empezar Reproducir Funciones Operación Para cancelarReproducción Repetida y presione el botón Play Reproducción RepetidaEn el punto donde desea que Comience la Repetición RepetidaPulse el botón Stop Reproducción RepetidaUn nivel de cancelación de ruido Función Cancelar RuidoAparece el nivel configurado para Cancelar Ruido Siguiente, OFF, LOW, HighAjuste de la marca índice Marcas índiceLocalizando una marca índice Borrado de una marca índicePulse el botón FF o Índice de menús modo VoiceMantenga pulsado el botón Menu durante 1 segundo o más Uso del software DSS Player Búsqueda en el índice Uso de la Ayuda en líneaBúsqueda en el contenido Conexión a su ordenador usando el cable de conexión USB Conexión a su PCTareas ubicada en la esquina Desconexión de su PCPulse sobre En la barra de Conexión a su PC Conexión a su ordenador usando el soporteColocar la grabadora en el soporte Coloque la grabadora en posición verticalSiga el Paso 1 en Desconexión de su PC P.35 Extraer la grabadora del soporteSeleccione y haga clic en DSS Player Ejecutar DSS PlayerPulse el lado derecho del icono Ejecutar DSS Player Uso de la grabadora como reproductor de música Uso Reproductor de Windows MediaAcuerdo de licencia y distribución de Windows Media Audio Uso Reproductor de Windows MediaNombres de la ventana Reproductor de Windows Media Copiar Música de un CD Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Pulse el botón Play para empezar a reproducir Reproducción de músicaPulse el botón Folder para seleccionar una carpeta Reproducción de música Funciones de reproducciónEcualizador Varias características de reproducciónRepetición y reproducción al azar Función Explicación VisualizaciónPulse el botón Play para aceptar El ajuste Mantenga pulsado el botón Menu Durante 1 segundo o másEn la pantalla aparece WOW Effect Empieza el proceso de ajuste del efecto Envolvente SRS 3DLos niveles cambian en la rotación siguiente Índice de menús modo Music Borrado de un archivo BorradoBorrado Borrado de todos los archivos de una carpeta2Pulse el botón Erase durante 3 segundos o más 3Pulse nuevamente el botón Erase cuando destelle ALL ERASE?Notas Estado del funcionamiento cuando está ajustado a Hold RetenciónAbra la ventana del Explorador Arranque Windows Conecte la grabadora a su PCCopie los datos La grabadora aparecerá como un elemento intercambiableMensaje Significado Explicación Acción Lista de mensajes de alarmaMensaje Significado Explicación Síntoma Causa probable Acción Resolución de fallosEspecificaciones Especificaciones Asistencia y ayuda t écnica Asistencia y ayuda técnicaPage Page E2-2943-01 Canadian RFI
Related manuals
Manual 101 pages 20.95 Kb

DM-20, DM-10 specifications

The Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are recognized for their blend of advanced technology and user-friendly design, catering to professionals and casual users alike. These compact devices are ideal for recordings such as meetings, lectures, and personal notes.

One of the standout features of both models is their high-quality stereo recording capability. The DM-10 and DM-20 utilize advanced microphone technology, which allows for clear and precise audio capture. With built-in stereo microphones, these recorders are designed to capture sound from multiple directions, ensuring that every nuance of the recorded audio is faithfully reproduced.

Both models offer an impressive storage capacity, accommodating a significant amount of audio files. The DM-20, in particular, features 2GB of internal memory, while the DM-10 comes with slightly less. However, both support microSD cards, allowing users to expand their storage options. This is especially beneficial for users who require long recording times without the need for frequent data transfer.

Battery life is another crucial aspect of the DM-10 and DM-20. Equipped with long-lasting battery performance, both recorders can operate for hours on end, making them reliable companions for long events. This feature ensures that users do not miss any important details during extensive recording sessions.

User-friendliness is paramount in the design of these devices. Both models come with an intuitive interface, featuring large buttons and a clear display screen that simplify operation. The one-touch recording feature allows users to start recording instantly, without navigating through complex menus. This ease of use is particularly appreciated in fast-paced environments where time is limited.

Additional features include voice activation, which conserves memory and battery power by only recording when sound is detected. This is particularly useful in situations where a user may not want to manually manage the recording process continuously.

Furthermore, both models are compatible with a variety of audio formats, allowing for flexibility in file management and playback. Users can transfer recordings to their computers easily, making it convenient to share or archive important audio files.

In summary, the Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are exceptional tools engineered to meet the diverse recording needs of users. With their high-quality audio capture, extensive storage options, and user-centered design, these devices are reliable instruments for anyone seeking to make high-fidelity recordings in various settings.