Polaroid DVC-2000 manual Importantes Instrucciones de Seguridad

Page 30

Importantes Instrucciones de Seguridad

CUIDADO: si se usan los ajustes de control o se maneja la unidad de alguna forma que no se especifique en las instrucciones, el resultado puede ser una exposición arriesgada a la radiación.

Estudie cuidadosamente este manual y téngalo siempre a mano. Sin embargo, hay algunas precauciones de instalación y manejo que usted debería tener en cuenta.

1.Lea las instrucciones – Antes de manejar el producto, debería leer todas las instrucciones de seguridad y de manejo.

2.Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y de manejo para consultas posteriores.

3.Preste atención a los avisos – Obedezca todos los avisos que aparezcan en los aparatos y en su manual de instrucciones.

4.Siga las instrucciones- Siga todas las instrucciones de manejo para conseguir un rendimiento óptimo.

5.Limpieza – Antes de limpiar la unidad, desenchúfela de la pared. No aplique limpiadores líquidos o en aerosol directamente sobre la unidad. Use un trapo húmedo para limpiarla.

6.Accesorios – No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto, pues podrían causar algún daño. 7. Agua y humedad – No use esta unidad cerca del agua; por ejemplo, lugares con agua goteando o salpicando y los objetos llenados de agua(como un florero). “AVISO”: No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad, pues tendría un grave riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

8.Soportes – No coloque este producto sobre carritos, soportes, trípodes, abrazaderas o mesas con poco equilibrio. El producto podría caer y causar lesiones graves a un niño o un adulto, además de los daños que tendría el propio producto. Sólo debería usar los carritos, soportes, trípodes, abrazaderas o mesas que recomiende el fabricante o que se incluyan con el producto. Cualquier montaje con soportes deberá seguir las instrucciones y usar los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.

9.Cuando se coloque la unidad sobre un carrito con ruedas, tenga cuidado al moverlo. Si frena demasiado rápidamente, lo empuja con demasiada fuerza o lo lleva por superficies que no sean llanas, el carrito podría volcar y la unidad podría sufrir algún daño. 10.Ventilación – Las ranuras y aberturas de la cubierta sirven para la ventilación, para asegurar un manejo fiable y para evitar que el aparato se caliente en exceso; estas aberturas no deberán ser cubiertas ni obstruidas. Procure no bloquear las aberturas colocando la unidad sobre una cama, sofá, alfombrilla o superficies similares. Este producto no debería colocarse en instalaciones empotradas como librerías o estantes, a menos que tengan la suficiente ventilación o se haya seguido las instrucciones del fabricante.

11.Fuentes de energía – Este producto debe usarse sólo co el tipo de fuentes de energía que se especifican en la etiqueta comercal. Si no está seguro de la fuente de alimentación de su hogar, consulte a su distibuidor o a su compañía de electricidad. Para productos que deban funcionar con pilas u otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de manejo de las correspondientes fuentes de alimentación.

12.Toma de tierra o polarización – Este producto puede estar equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado(un enchufe que tiene una patilla más ancha que la otra). Este enchufe sólo se puede conectar a la toma de corriente de una forma.Es un dispositivo de seguridad. Si no le es posible meter bien el enchufe en la toma de corriente, vuelva a probar, girando media vuelta el enchufe. Si sigue sin poder conectarse bien, póngase en contacto con un electricista para que le cambie su toma antigua de corriente. No inutilice esta medida de seguridad del enchufe polarizado.

ras Advertencias – Este producto está equipado con un enchufe de tres patillas con toma de tierra, un enchufe que tiene una tercera patilla la toma de tierra . Este conector sólo encajará con un enchufe preparado para aceptar una tercera patilla con toma de tierra. Es un dispositivo de seguridad. Si no le es posible meter bien el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que le cambie su toma antigua de corriente. No inutilice esta medida de seguridad del enchufe con toma de tierra.

13.Protección del cable de corriente – Coloque los cables de corriente de forma que no puedan ser pisados o pinchados por cualquier elemento cercano a ellos, teniendo especial cuidado con los enchufes de la pared, los ladrones y el punto en el que salen del producto para no damnificarlos y causar descarga eléctrica.

14.Enchufe con conector protegido – El producto está equipado con un conector que lleva protección contra las sobrecargas.Es un dispositivo de seguridad. Véase el manual de instrucciones para sustituir o reajustar el dispositivo protector. Si es necesario cambiar el enchufe, asegúrese de que el técnico haya usado el enchufe de recambio que especifica el fabricante, que tiene la misma protección contra las sobrecargas que el original.

15.Toma de tierra de la antena exterior – Si se conecta al producto un sistema de cable o antena, asegúrese de que el sistema de antena o cable esté adecuadamente puesta a tierra para proveerla protección contra la sobretensión del voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NPA 70, proporciona información relativa a las tomas de tierra adecuadas para el pástil y la estructura de soporte, las tomas de tierra del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, el tamño y las tomas de tierra de los conductores, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electodos de toma de tierra, y requisitos de los electrodos de toma de tierra.

16.Tormenta eléctrica – Para una mayor protección de este producto, o cuando no se vaya a usar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la corriente y desconecte el sistema de cable o antena. Esto evitará que el producto pueda sufrir algún daño a causa de la tormenta eléctrica o de subidas de tensión.

56

D V C - 2 0 0 0

Image 30
Contents Page Safety Precautions For Customer UseModel No Important Safety Instructions Unpacking To Obtain a Clear PictureIntroduction Table of Contents Identification of ControlsRemote Control Preparing the Remote Control Operating with the Remote ControlHow to Connect with RF cable or AV cable Connecting With TVConnecting With Optional Equipment How to ConnectHow to ConnectDVD only Progressive ScanTo Enjoy DVD during recording VCR PlaybackRecording To Copy From DVD To VideotapeSearch Function Program VCR SettingClock ChannelTape Handling Setting The OSD DisplayAuto Power Off RF OutAFF Function What is AFF?How to playback DVD video discs Playing Back a DiscHOW to Remove the Disc HOW to Start Playback from the Menu ScreenHOW to Pause Playback Still Playback HOW to Stop PlaybackPlaying in SLOW-MOTION Locating a Title Using the Title MenuLocating a Specific Title, Chapter or Track Resuming Playback from the Same LocationLocating a Title Using the On-Screen DisplayLocating a Specific Chapter or Track Checking the Operational StatusPlaying Repeatedly Playing in Random OrderZooming a Picture On DVD HOW to Display Subtitles Selecting SubtitlesPress the Audio button again to cycle backwards HOW to SET TITLES, CHAPTERS, or Tracks in a Favorite Order Playing in a Favorite OrderMP3 Operation WMA Operation Playing Back Your Kodak Picture CDPlaying With Your Jpeg Files Memo On Output SoundsSetting the Parental Lock Setting the Parental LockPress Stop twice during playback Press Setup Customizing the Function Settings Displaying the Setup Menu ScreenTroubleshooting Guide Symptoms and CorrectionSpecifications Weight ApproxPage Precauciones de Seguridad Para uso del clienteImportantes Instrucciones de Seguridad Notas Introducción Notas sobre los discosTabla de Contenidos Identificación de ControlesControl Remoto Reproductor funcione correctamente Preparar EL Control RemotoManejar EL Control Remoto Control RemotoCómo conectar con cable RF o cablr AV Conexión a un TelevisorConexión a un equipo opcional Cómo conectar¿QUÉ ES Escanear PROGRESIVO? Escanear ProgresivoCómo Conectarsólo SE Sirve Para DVD ¿CÓMO Entrar EN EL Sistema DE Video ESCANEAR?Ver DVD durante la grabación Reproducir VCRGrabación Copiar programa desde DVDFunción de buscar Programa Ajustar VCRReloj CanalCerrar automáticamente Uso de cintaAjustar la pantalla Salida de RF¿QUÉ ES AFF? Función de AFFReproducción de discos Reproducción básicaCómo Empezar LA Reproducción Desde LA Pantalla DE Menú Para UNA Imagen DE Mayor CalidadAcerca DE DVD,CD Cómo Hacer UNA Pausa EN LAReproducción a Cámara Lenta Reproducción de discos continuaciónEncontrar un determinado título, capítulo o pista Continuar LA Reproducción Desde EL Mismo SitioTítulo Determinado Uso de la pantallaEncontrar UN Determinado Capítulo O Pista Comprobar EL Estado OperativoZoom sobre una imagen Reproducción repetidaReproducción en orden aleatorio Cómo Repetir UN TÍTULO, Capítulo O PistaCómo seleccionar los subtítulos Cómo Mostrar LOS SubtítulosPulse el botón Audio durante la reproducción Manejo del MP3 Para cancelar el elemento programadoReproducir en el orden deseado Seleccione Start en la pantalla y pulese el botón EnterOperación de WMA Reproducción de su CD de imágenes KodakReproducir LOS Archivos Jpeg Trabajar con los archivos JpegMemo sobre formatos de salida Discos Y Formatos DE SalidaAjustar la Protección Paterna Parental Lock Ajustar LA Protección Paternaparental LockMostrar LA Pantalla DEL Menu Configuracion Personalizar los ajustes de las funcionesPage Características técnicas RCA JackGarantía limitada ¿QUÉ queda excluido?Page Mesures de Sécurité Ne regardez pas fixement le rayonModèle Série Instructions importantes de sécurité Déballage Comment Installer Votre Lecteur Combo ?Avertissement Pour Obtenir UNE Image Nette ET ClaireMode de téléviseur Remarques sur les disquesDisques Reproductibles Identification des boutons de commande Table des MatièresTélécommande Verrouillage parentalTélécommande suite Preparation DE LA TelecommandeUtilisation DE LA Telecommande Comment connecter avec câble RF ou câble AV Connexion à un téléviseurConnexion à dautres appareils en option Comment connecterQuest QUE Cest QUE Scanner Ligne PAR LIGNE? Scanner ligne par ligneComment connecter pour lecteur DVD seul Comment Etablire LE Modele DE Scanner VIDEO?Lecture de DVD lors de la copie Lecture de VCRCopie Copier lémission sur le disque DVDFonction de recherche Programme Configuration de VCRRelojHorloge Langue de menu sur lécranFermer automatiquement Configuration de laffichage sur lécranEmploi de bande magnétique 1Sortie RFQUEST-CE QUE AFF ? AFF fonctionLecture dun disque Lecture de baseComment Enlever LE Disque Pour UNE Image DE Meilleure QualitePropos DE Disques DVD, CD Comment Arreter LA LectureRepérage dun titre, dun chapitre ou dune piste spécifique Lecture RalentieReprendre LA Lecture AU Meme Endroit Reperage DUN Titre Utilisation de laffichage sur lécranReperage DUN Chapitre OU Dune Piste Specifique Verification DE LA Situation DES OperationsLa lecture répétée La lecture dans un ordre aléatoireZoomer sur une image Choisir Le Sous-Titre Comment Afficher LE SOUS-TITREPour changer les éléments programmés Lecture dans lordre de votre choixFonctionnement MP3 Pour annuler les éléments programmésRotation DE Limage Lecture de WMALecture De Votre Kodak Picture CD Repetition DE LA Projection DE DiapositiveDisque ET Sortie DE SON Travailler Avec Vos Fichiers JpegLecture DE VOS Fichiers Jpeg Disque Audio Mpeg 1 Niveau 3 MP3Réglage du verrouillage de parents Reglage DU Verrouillage DE ParentsAffichage DU Menu DE Configuration SUR Lecran Personnalisation des réglages des fonctionsGuide de Dépannage Symptômes ET RemèdesCaractéristiques Techniques Garantie Limitée Lecteurs

DVC-2000 specifications

The Polaroid DVC-2000 is a versatile digital camcorder that combines user-friendly features with advanced technology to cater to both amateur and semi-professional videographers. Released in the early 2000s, this camcorder marked a significant step in Polaroid's evolution into digital video, moving away from its traditional instant photography roots.

One of the standout features of the DVC-2000 is its compact design, allowing users to easily carry it for spontaneous video recording. Weighing in at just over two pounds, it strikes a balance between portability and functionality. This camcorder boasted a 680,000 pixel CCD image sensor, delivering crisp and vibrant video quality that was impressive for its time. The DVC-2000 supports 640 x 480 resolution, which was a high standard for personal camcorders during its era, enabling it to capture sharp details and colors in varying conditions.

Equipped with a 10x optical zoom lens and a 200x digital zoom, the DVC-2000 offered versatility for capturing scenes from a distance while maintaining clarity. The built-in image stabilization technology was another pivotal feature, helping to reduce blurriness and shakiness in handheld shots. This was particularly advantageous for home videos or recordings in dynamic environments.

For connectivity, the DVC-2000 included USB output, making it easy to transfer recorded video files to computers for editing or sharing. Additionally, it featured an external microphone input, allowing users to enhance audio quality for a more professional sound in their videos. The camcorder's LCD screen provided a clear viewfinder, simplifying the process of framing shots and adjusting settings.

The DVC-2000 utilized MiniDV tapes, which provided a convenient format for storing video. Although tape technology has largely been replaced by digital storage solutions, MiniDV offered relatively high-quality recording with a decent capacity for extended video lengths.

In terms of battery life, the DVC-2000 was equipped with a rechargeable lithium-ion battery, allowing for extended shooting sessions without the constant need for recharging.

Overall, the Polaroid DVC-2000 represented an intersection of innovative technology and user-friendly design, making it an attractive option for individuals eager to dive into digital video. Its combination of quality features ensured that it carved a place in the hearts of many video enthusiasts during its time.