Philips AE2380 manual Bedienelemente, Umweltinformationen

Page 28

AE2380/00.1n ger 28.10.1999 13:36 Uhr Seite 28

BEDIENELEMENTE

Deutsch

1 POWER ON·OFF ...schaltet das Gerät ein und aus

2 VOLUME

regelt die Lautstärke

3 NEWS··MUSIC

wählt das Klangbild

4 BAND

 

FM·MW·LW

wählt den Wellenbereich

5 5+

ermöglicht mehr als

 

5 Radiosender pro

 

Wellenbereich zu

 

speichern und zu wählen

6 3 TUNING

stellt Radiosender ein

 

(aufwärts)

TIME ADJUST

stellt Stunden und

 

Minuten ein (aufwärts)

7 4 TUNING

stellt Radiosender ein

 

(abwärts)

TIME ADJUST

stellt Stunden und

 

Minuten ein (abwärts)

8 TIME SET

aktiviert/bestätigt die

 

Zeiteinstellung

9 ALARM SET

aktiviert/bestätigt die

 

Weckzeiteinstellung

0

FM Antenne

!PRESET 1–5..........speichert Radiosender und wählt Vorwahlsender

@DISPLAY FREQUENCY·TIME·ALARM schaltet zwischen Frequenz-, Zeit- oder Weckeranzeige

# ·BUZZ

wählt den Summer als

 

Wecksignal

·RADIO

wählt das Radio als

 

Wecksignal

·OFF

deaktiviert die

 

Weckfunktion

$ p

3,5 mm Kopfhörerbuchse

%

Anzeige

^ SLEEP

aktiviert die Schlaf-

 

Zeitschaltung

& LOCK

sperrt alle Tasten

* MAINS V~

Buchse für den

 

Netzkabelanschluß

( RESET

löscht alle Einstellungen

Umweltinformationen

Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan, die Verpackung in drei Materialien trennbar zu machen: Wellpappe (Schachtel), expandiertes Polystyrol (Puffer) und Polyethylen (Säcke, Schaumstofffolien).

Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte informieren Sie sich darüber, wie Sie Verpackungsmaterialien, leere Batterien und alte Geräte entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen können.

28

Image 28
Contents AE2380 AE2380/00.1n eng 28.10.1999 1323 Uhr Seite 6 7 8 Norge ItaliaImportant notes for users in the U.K Polski17-18 English ControlsEnvironmental information Power Supply Mains supplyBatteries not supplied Type plate is located on the bottom of the setConnecting headphones MaintenanceGeneral Information AntennasClock setting Tuning to radio stationsVolume and sound adjustment Adjust the volume by using VolumeFeatures Tuning to a preset radio stationStoring radio stations Lock functionAlarm clock activation and deactivation Alarm time settingSleep timer Troubleshooting Problem Possible cause SolutionRepair the set yourself as this will Set as there is a risk of electric shockAlimentation Alimentation électriquePiles non fournies Témoin dusure des piles Commence à clignoterCommandes Informations relatives à l’environnementGeneralites AntennesRelier un casque EntretienRéglage du volume et du son HORLOGE/RADIORéglage de lhorloge Syntonisation des stations radioFonctions Speciales Mémorisation des stations radioFonction verrouillage Syntonisation sur une station prérégléeRéglage de lheure de réveil Activation/désactivation de la fonction réveilMinuterie Sleep et 120, 60, 30,10 ou OFF saffichentProblème Cause possible Solution Recherche DE PannesEspañol ControlesInformación medioambiental Suministro DE Energía Suministro de la redPilas no suministradas La placa tipo está situada debajo del aparatoInformación General AntenasConexión de los auriculares MantenimientoAjuste del sonido y del volumen Ajuste el volumen con VolumeRELOJ/RADIO Ajuste del relojCaracterísticas Almacenamiento de emisorasFunción de bloqueo Sintonización de una presintoníaActivación y desactivación del despertador Ajuste de la alarmaTemporizador para dormirse Problemas Y Soluciones Problema Causa posible SoluciónStromversorgung NetzbetriebBatterien nicht mitgeliefert Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des GerätesBedienelemente UmweltinformationenAllgemeine Informationen AntennenAnschließen von Kopfhörern Wartung und PflegeUHR/RADIO Einstellen der UhrEinstellen der Radiosender Einstellen von Lautstärke und KlangBesonderheiten Speichern von RadiosendernSperrfunktion Einstellen eines gespeicherten RadiosendersAktivieren und deaktivieren des Weckers Einstellen der WeckzeitDie Schlaf-Zeitschaltung Problem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungNederlands ToetsenMet het oog op het milieu Stroomvoorziening NetvoedingBatterijen niet bijgeleverd Als de batterijen bijna leeg zijn Begint te knipperenAansluiten van een hoofdtelefoon Algemene InformatieOnderhoud Instellen van het volume en de klank KLOK/RADIOInstellen van de klok Afstemmen op een radiozenderVoorzieningen Programmeren van radiozendersBlokkeerfunctie Afstemmen op een geprogrammeerde zenderInstellen van de wektijd Inschakelen en uitschakelen van de wekkerVerhelpen VAN Storingen Probleem Mogelijke Oorzaak OplossingAlimentazione Elettrica Alimentazione di reteBatterie non fornite La targhetta del tipo si trova sul fondo dellapparecchioComandi Informazioni sulla tutela dell’ambienteInformazioni Generali AntenneCollegamento della cuffia ManutenzioneRegolazione del volume e del suono OROLOGIO/RADIOImpostazione dellorologio Sintonizzazione sulle stazioni radioMemorizzazione delle stazioni radio CaratteristicheFunzione di bloccaggio Impostazione dell’ora di sveglia Timer spegnimentoAttivazione e disattivazione della sveglia Problema Possibile Causa Soluzione Individuazione DEI GuastiReglage Svenska MiljöinformationStrömförsörjning Från nätetBatterier medföljer inte Typplåten finns på apparatens undersidaAllmän Information AntennerAnsluta hörlurar UnderhållKLOCKA/RADIO Ställa klockanStälla in radiostationer Justera volym och ljudFunktioner Lagra radiostationerLåsfunktion Se momentStälla in väckningstid InsomningstimerKoppla på och av väckarklockan Problem Möjlig Orsak Lösning FelsökningStrømforsyning LysnetforsyningBatterier ekstra Typepladen findes på bunden af apparatetBetjeningsknapper Dansk MiljøinformationTilslutning af hovedtelefoner Generel InformationVedligeholdelse Tryk på Power ON·OFF for at tænde på radioen UR/RADIOIndstilling af uret Indstilling på radiostationerSpecialfunktioner Lagring af radiostationerLåsefunktion Indstilling på en forvalgsstationIndstilling af vækketiden Sleep-timerAktivering og deaktivering af vækkeur Problem Mulig Årsag Afhjælpning FejlfindingSäätimet Suomi Ympäristöön liittyvää informaatiotaVirtalähde SähkövirtaParistot ei toimituksen mukana Tyyppikilpi sijaitsee laitteen pohjaosassaYleistietoja AntennitKuulokkeiden kytkeminen HuoltoKELLO/RADIO Kellon asetusRadiokanavien viritys Äänenvoimakkuuden ja äänen säätäminenKäyttömahdollisuuksia Radiokanavien tallennusLukitustoiminto Ohjelmoidulle radiokanavalle viritysPaina Alarm SET Ja herätyskellon numerot vilkkuvat Herätysajan asetusHerätyskellon käynnistys ja katkaiseminen UniajastinVianhaku Ongelma Mahdollinen Syy RatkaisuÄlä avaa laitetta, sillä vaarana on Sähköiskun saaminenAlimentação DE Corrente Corrente da redePilhas não fornecidas Placa de tipo encontra-se na base do aparelhoComandos Português Informação sobre o ambienteInformação Geral Ligação de auscultadoresManutenção PortuguêsRELÓGIO/RÁDIO Acertar o relógioSintonização de estações de rádio Pressione Time SET Os dígitos do relógio 0.00 piscamMemorização de estações de rádio Função de bloqueioSintonizar uma estação pré-sintonizada Pressione Lock Visualizada a indicaçãoActivar e desactivar o despertador Acertar o despertadorTempo de sonolência Resolução DE Problemas Problema Causa Possível Solução¶§∏Tƒ∞ ƒÀ£ªI∏ TƒOºO¢OI∞ ∂¡π∂ ¶§∏ƒOºOƒπ∂ ƑO§O´/ƒ∞¢πOºø¡O ∞ƒ∞∆∏ƒπ∆π∞ ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ͢ÓËÙËÚÈÔ‡ ∂¶I§À∏ ¶ƒOB§∏ª∞Tø¡ Zasilanie Zasilanie siecioweBaterie do nabycia odrêbnie Tabliczka znamionowa znajduje siê na dole obudowyPRZE£ÅCZNIKI Polski Informacje ekologiczneInformacje Ogólne AntenyPod¬åczenie s¬uchawek KonserwacjaZEGAR/RADIO Regulacja zegaraDostrojenie do stacji radiowych Regulacja si¬y i barwy g¬osuFunkcje Odbiornika Programowanie stacji radiowychBlokada klawiszy ¬åczenie stacji z pamiêci¬åczenie i wy¬åczenie budzika BudzikDrzemka Usuwanie Usterek Niesprawnoœæ Mo¿liwa przyczyna Œrodki zaradczeAE2380

AE2380 specifications

The Philips AE2380 is a compact yet powerful portable radio that exemplifies the brand's commitment to delivering high-quality audio and user-friendly design. Touting a blend of classic aesthetics and modern functionality, this model caters to both nostalgia and contemporary demands for sound quality and portability.

One of the standout features of the Philips AE2380 is its dual-band capability, allowing listeners to access both FM and AM frequencies. This means users can enjoy their favorite radio stations, whether they prefer music, talk shows, or news broadcasts. The radio’s integrated analog tuner ensures easy station selection, providing a straightforward listening experience that every radio enthusiast appreciates.

In terms of design, the AE2380 boasts a retro yet stylish look, perfect for those who appreciate vintage aesthetics. Its compact size makes it easy to carry, making it an ideal companion for outdoor activities like picnics, camping, or simply lounging in the backyard. The radio is crafted with durability in mind, ensuring that it can withstand various outdoor conditions while providing consistent performance.

The Philips AE2380 is powered by both AC power and batteries, offering versatility to suit any scenario. When indoors, users can connect it to a wall outlet for uninterrupted listening. Conversely, when outdoors, the battery option makes for a truly portable experience, allowing music to accompany users wherever they go.

Sound quality is another area where the AE2380 shines. With its built-in speaker, the radio delivers clear audio with impressive depth, suitable for various listening preferences. The tuning scale features a clear, easy-to-read design, making it simple for users to find their favorite stations quickly.

Additionally, the radio includes an auxiliary input, allowing users to connect external audio devices such as smartphones or MP3 players, enhancing its functionality beyond traditional radio. This is particularly appealing in today's digital age, where streaming music has become common.

Overall, the Philips AE2380 is a well-rounded portable radio that translates the passion for music and radio into a user-friendly device. Its combination of essential features, stylish design, and reliable performance makes it an excellent choice for both the dedicated radio listener and the casual user alike. Whether at home or on the go, the Philips AE2380 ensures that great sound is always within reach.