JVC XL-PV310 Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está sucia, Wanneer u CD’s opbergt

Page 29

Acerca de los

 

Informatie over

discos compactos

 

compact discs

 

 

 

Sólo los discos compactos que tengan esta marca po- drán utilizarse en este aparato.

Sin embargo, la utilización continua de discos compac- tos de formas irregulares (forma de corazón, octagonales, etc.) puede estropear el aparato.

Cómo extraer un disco de su caja Cómo guardar un disco en su caja

aLado de la etiqueta hacia arriba

Cómo sujetar un disco

Si la superficie del disco está sucia

bSuperficie de reproducción (superficie brillante) Límpiela con un paño húmedo y luego séquela. Limpie desde el centro hacia la circunferencia exterior.

Si se ha formado humedad en un disco

Cuando se ha formado humedad debido a que el disco ha sido llevado repentinamente de un lugar frío a otro caliente, quite la humedad con un paño suave y seco.

Cuando guarde discos Evite los lugares

• Expuestos a la luz directa del sol.

• Susceptibles de tener altos niveles de humedad y pol- vo.

• Expuestos directamente al calor de un aparato de ca- lefacción.

• Sobre el salpicadero de un automóvil o cerca de una ventana.

Precauciones de manejo

• En el lado de la etiqueta (el lado con escritura) Tenga cuidado para no manchar este lado con huellas dactilares ni rayarlo. No utilice limpiadores de discos, disolventes, etc.

• En el lado del disco (lado brillante)

Tenga cuidado para no manchar este lado con huellas dactilares ni rayarlo. No utilice limpiadores de discos, disolventes, etc.

• No ponga etiquetas ni pegatinas en los discos com- pactos.

No utilice discos compactos que tengan adhesivo de cinta adhesiva expuesto o restos de pegatinas despe- gadas.

• No utilice cubiertas ni protectores a prueba de rayado que no sean aquellos especificados para ser utiliza- dos con este sistema.

In dit apparaat kunt u alleen compact discs gebruiken die voorzien zijn van dit opschrift.

Continu gebruik van CD’s met een onregelmatige vorm (hartvormig, achthoekig, enz.) kan echter het apparaat beschadigen.

Om een CD uit haar doos te verwijderen Om de CD weer in haar doos op te bergen

aKant met label erop

Vastpakken van een CD

Als er vuil aan een disc kleeft

bAfspeeloppervlok (glanzend oppervlak)

Veeg de disc schoon met een vochtig doekje en droog de disc daarna af. Veeg altijd vanuit het midden naar de rand toe.

Als er vocht op een disc is gecondenseerd

Als een disc vanuit de kou plotseling in een warme om- geving wordt gebracht, kan de disc beslaan; veeg dan voor het afspelen het condensvocht weg met een zacht droog doekje.

Wanneer u CD’s opbergt

Vermijd dan plaatsen die

Aan direct zonlicht zijn blootgesteld.

Onderhevig zijn aan grote vochtigheid of veel stof.

Direct blootgesteld zijn aan de hitte van een verwarmingstoestel.

Op het dashboard of dicht bij de achterruit in een auto.

Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van CD’s

Op de labelkant (de bedrukte kant)

Schrijf niet met een potlood, balpen, etc. op de label- kant van CD’s en plak er nooit etiketten of stickers op.

Op de afspeelkant (glanzende kant)

Behandel deze kant voorzichtig, zodat er geen vinger- afdrukken of krassen op terechtkomen. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen bestemd voor grammofoonpla- ten, oplosmiddelen, etc.

Kleef geen etiketten of stickers op CD’s. Gebruik geen CD’s met blootgestelde kleefstof van plakband of ach- tergebleven kleefstof van afgepelde stickers.

Gebruik geen tegen krassen bestande beschermers of deksels, behalve deze welke voor gebruik met dit systeem zijn voorgeschreven.

29

Image 29
Contents XL-PG31/XL-PG51/XL-PV310 Dear Customer Geachte klant Stereo headphones Remote controlLocation Controls Portable CD playerUbicación de los Bedienings Controles Functies Using rechargeable batteries Power Supply PreparationsIf the battery lid compartment comes loose Connect the AC adaptorVoorbereidingen voor stroom- voorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónUtilización de baterías recargables Gebruik van oplaadbare batterijenUsing the AC adaptor Power Supply PreparationsUsing the car adaptor Using dry-cell batteries not includedVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónTo release the function Accidental Operation Prevention Function Hold ModeTo use the accidental operation prevention function Uitschakelen van de toetsblokkering Cuando el aparato esté encendidoActiveren van de vergrendelfunctie Sequential Play Auto power off functionPress Open to open the lid, and insert the disc Press 3Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialSequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialSkip play Other Play MethodsRandom play Follow stepsAndere afspeelfuncties Otros métodos de reproducciónTo delete the entire programmed sequence Other Play MethodsProgram play Andere afspeelfuncties Otros métodos de reproducciónReproducción programada Programma-weergaveHyper-Bass Sound effect Repeat functionIntro play Reproducción de las introducciones Función de repeticiónEfecto de Sonido Hiper-Graves Herhaalde weergaveUsing the unit with an audio system To cancel the A.S.P. functionAnti-Shock Protection P. Function To activate the A.S.P. function againPara activar nuevamente la función A.S.P Para cancelar la función A.S.PAnti-schok be- veiliging A.S.P How to use the remote control Afspelen met de afstandsbediening Cómo utilizar el control remotoUsing the unit with a car audio system stereo Using the Unit with Optional AccessoriesUsing the unit with an audio system Utilización del aparato con un sistema de audio Aansluiten op een autostereo-installatieGebruik van het apparaat met een audiosysteem Gebruik van het apparaat samen met een auto-audiosysteemWhen storing discs How to hold a disc If the disk surface is dirtyHandling precautions Concerning Compact DiscsVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaAls er vocht op een disc is gecondenseerd Wanneer u CD’s opbergtWhen driving a car When purchasing rechargeable batteriesListening precautions Rechargeable batteriesPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintenance Troubleshooting GuideProblem Check this Maintaining the unitGuía para la localización de las fallas Problema Compruebe estoMantenimiento Mantenimiento del aparatoOnderhoud Gids voor het verhelpen van storingenStoring Controleer het volgende Onderhoud van het apparaatPortable CD Player Specifications EspecificacionesReproductor CD portátil AC adaptorNetspanningsadapter Technische gegevensDraagbare CD-speler EN,SP,NL 0700IMMCREOPE

XL-PG51, XL-PV310, XL-PG31 specifications

The JVC XL-PV310, XL-PG51, and XL-PG31 are noteworthy portable CD players that exemplify the brand's commitment to high-quality audio and innovative technology. Each model is designed to cater to different user needs while providing a seamless listening experience.

The JVC XL-PV310 stands out with its sleek and compact design, making it highly portable, perfect for on-the-go music enthusiasts. This model features a robust anti-shock system, which ensures uninterrupted playback by buffering audio data. Users can enjoy their favorite CDs without worrying about skips or interruptions caused by movement. Additionally, the XL-PV310 comes with an LED display that provides easy navigation through tracks, making it user-friendly.

Moving on to the JVC XL-PG51, this model integrates advanced sound technologies that enhance audio clarity and depth. The XL-PG51 is equipped with a new digital signal processor, which optimizes the sound output and provides an immersive listening experience. This model also features a programmable memory function that allows users to create personalized playlists, offering a tailored listening experience. Moreover, the stereo headphone jack ensures compatibility with various audio devices, enhancing its versatility.

The JVC XL-PG31 is another exceptional model that combines style and performance. It is designed with a focus on user convenience, featuring intuitive controls and an ergonomic design that fit comfortably in hand. The XL-PG31 boasts a remarkable battery life, allowing for extended use without frequent recharging, making it ideal for long trips. Furthermore, it includes a hold switch feature to prevent accidental button presses, ensuring uninterrupted enjoyment of your favorite tunes.

All three models showcase JVC's dedication to quality audio playback, practical features, and durable construction. They support a variety of CD formats, providing flexibility for users with extensive music collections. The integration of digital technology in these portable CD players exemplifies how traditional audio devices can evolve while retaining their fundamental charm.

In conclusion, the JVC XL-PV310, XL-PG51, and XL-PG31 represent a convergence of innovation, function, and design in portable audio playback. Whether you're commuting, traveling, or simply enjoying some downtime at home, these models make for excellent companions, enabling users to cherish their music experience without compromise. Each player is a testament to JVC's enduring legacy in the audio industry, ensuring music lovers can enjoy high-fidelity sound wherever they go.