JVC XL-PG51 Preparativos para el suministro de alimentación, Utilización de baterías recargables

Page 7

Preparativos para el suministro de alimentación

Consulte las especificaciones (página 36) para tener información de los tiempos de reproducción cuando se utilicen baterías recargables o pilas secas.

Voorbereidingen voor stroom- voorziening

Zie de technische gegevens (blz. 37) voor de beschik- bare speelduur wanneer oplaadbare of droge batterijen worden gebruikt.

Utilización de baterías recargables

Asegúrese de cargar las baterías BN-R1211 antes de utilizarlas.

Para información sobre éstos, consulte “Cuando com- prar baterías recargables” de la página 31.

Procedimiento de carga

1 Inserte las baterías recargables especiales en el aparato.

Precaución:

No abra demasiado la tapa del compartimiento de las pilas. Se romperá si lo abre a la fuerza en más de 90º.

2 Conecte el adaptador de CA.

* La recharge quedará completada después de 8 horas.

aToma de entrada de CC ( DC IN 4.5 V) b Panel lateral del aparato.

c Adaptador de CA d Toma de CA

3 Cuando termine la carga, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y de la toma DC IN.

Notas:

Para hace funcionar la unidad con baterías, deberá desconectar el adaptador de CA de la toma DC IN.

Las pilas recargables tardan aproximadamente 8 ho- ras en recargarse.

Las baterías recargables tienen una duración aproxi- mada de 300 ciclos de carga y descarga. Si el tiempo de funcionamiento con una carga completa se reduce con- siderablemente en comparación con lo que era antes, la batería ha llegado al final de su duración de servicio y debe- rá ser reemplazada.

Las baterías sólo pueden recargarse con la unidad apagada. (No es posible recargarlas durante la repro- ducción de un CD.)

El adaptador de CA y las baterías recargables pueden calentarse durante la carga. Esto no es ningún fallo.

Si se afloja la tapa del compartimiento de las baterías

Vuelva a poner la tapa deslizándola horizontalmente.

Extracción de las baterías

Empuje las baterías hacia arriba en el sentido indicado por la flecha. Levántelas luego y sáquelas.

Gebruik van oplaadbare batterijen

De oplaadbare batterijen BN-R1211 moeten voor gebruik worden opgeladen. Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf “Wanneer u oplaadbare batterijen koupt” op pagina 32.

Opladen van de batterijen

1 Plaats de speciale oplaadbare batterijen in het apparaat.

Waarschuwing:

Klap het batterijdeksel niet te ver open. Als u het verder dan 90 doordrukt, kan het breken.

2 Sluit de netspanningsadapter aan.

*Na 8 uur zijn de batterijen opgeladen. a Gelijkstroomingang

(DC IN 4,5 V )

b Linker zijkant van het apparaat c Netspanningsadapter

d Stopcontact

3 Nadat de batterijen zijn opgeladen, haalt u de stekkers van de netspanningsadapter uit het stopcontact en uit de gelijkstroomingang.

Omerkingen:

Als u het apparaat op stroom van de batterijen wilt ge- bruiken, moet u de stekker van de netspanningsadapter uit de DC IN aansluiting trekken.

Het opladen van de oplaadbare batterijen duurt onge- veer 8 uur.

De oplaadbare batterijen hebben een levensduur die over- eenkomt met ongeveer 300 keren opladen/ontladen. Als de gebruiksduur na volledig opladen merkbaar korter wordt dan voorheen, zijn de batterijen waarschijnlijk ver- sleten en moeten ze door nieuwe worden vervangen.

Opladen kan alleen terwijl het apparaat staat uitgescha- keld. (Het is niet mogelijk de batterijen op te laden tijdens het afspelen van een CD.)

De netspanningsadapter en de oplaadbare batterijen kun- nen tijdens het opladen nogal warm worden. Dit is nor- maal, geen storing en dus niet gevaarlijk.

Indien het deksel van het batterijvak loskomt

Schuif het deksel horizontaal terug op zijn plaats.

Verwijderen van de batterijen

Duw de batterijen omhoog in de richting van de pijl en neem deze eruit.

7

Image 7
Contents XL-PG31/XL-PG51/XL-PV310 Dear Customer Geachte klant Portable CD player Remote controlStereo headphones Location ControlsUbicación de los Bedienings Controles Functies Connect the AC adaptor Power Supply PreparationsUsing rechargeable batteries If the battery lid compartment comes looseGebruik van oplaadbare batterijen Preparativos para el suministro de alimentaciónVoorbereidingen voor stroom- voorziening Utilización de baterías recargablesUsing dry-cell batteries not included Power Supply PreparationsUsing the AC adaptor Using the car adaptorVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónTo use the accidental operation prevention function Accidental Operation Prevention Function Hold ModeTo release the function Activeren van de vergrendelfunctie Cuando el aparato esté encendidoUitschakelen van de toetsblokkering Press 3 Auto power off functionSequential Play Press Open to open the lid, and insert the discAfspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialSequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialFollow steps Other Play MethodsSkip play Random playAndere afspeelfuncties Otros métodos de reproducciónProgram play Other Play MethodsTo delete the entire programmed sequence Programma-weergave Otros métodos de reproducciónAndere afspeelfuncties Reproducción programadaIntro play Repeat functionHyper-Bass Sound effect Herhaalde weergave Función de repeticiónReproducción de las introducciones Efecto de Sonido Hiper-GravesTo activate the A.S.P. function again To cancel the A.S.P. functionUsing the unit with an audio system Anti-Shock Protection P. FunctionAnti-schok be- veiliging A.S.P Para cancelar la función A.S.PPara activar nuevamente la función A.S.P How to use the remote control Afspelen met de afstandsbediening Cómo utilizar el control remotoUsing the unit with an audio system Using the Unit with Optional AccessoriesUsing the unit with a car audio system stereo Gebruik van het apparaat samen met een auto-audiosysteem Aansluiten op een autostereo-installatieUtilización del aparato con un sistema de audio Gebruik van het apparaat met een audiosysteemConcerning Compact Discs How to hold a disc If the disk surface is dirtyWhen storing discs Handling precautionsWanneer u CD’s opbergt Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Als er vocht op een disc is gecondenseerdRechargeable batteries When purchasing rechargeable batteriesWhen driving a car Listening precautionsPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintaining the unit Troubleshooting GuideMaintenance Problem Check thisMantenimiento del aparato Problema Compruebe estoGuía para la localización de las fallas MantenimientoOnderhoud van het apparaat Gids voor het verhelpen van storingenOnderhoud Storing Controleer het volgendeAC adaptor Specifications EspecificacionesPortable CD Player Reproductor CD portátilDraagbare CD-speler Technische gegevensNetspanningsadapter EN,SP,NL 0700IMMCREOPE

XL-PG51, XL-PV310, XL-PG31 specifications

The JVC XL-PV310, XL-PG51, and XL-PG31 are noteworthy portable CD players that exemplify the brand's commitment to high-quality audio and innovative technology. Each model is designed to cater to different user needs while providing a seamless listening experience.

The JVC XL-PV310 stands out with its sleek and compact design, making it highly portable, perfect for on-the-go music enthusiasts. This model features a robust anti-shock system, which ensures uninterrupted playback by buffering audio data. Users can enjoy their favorite CDs without worrying about skips or interruptions caused by movement. Additionally, the XL-PV310 comes with an LED display that provides easy navigation through tracks, making it user-friendly.

Moving on to the JVC XL-PG51, this model integrates advanced sound technologies that enhance audio clarity and depth. The XL-PG51 is equipped with a new digital signal processor, which optimizes the sound output and provides an immersive listening experience. This model also features a programmable memory function that allows users to create personalized playlists, offering a tailored listening experience. Moreover, the stereo headphone jack ensures compatibility with various audio devices, enhancing its versatility.

The JVC XL-PG31 is another exceptional model that combines style and performance. It is designed with a focus on user convenience, featuring intuitive controls and an ergonomic design that fit comfortably in hand. The XL-PG31 boasts a remarkable battery life, allowing for extended use without frequent recharging, making it ideal for long trips. Furthermore, it includes a hold switch feature to prevent accidental button presses, ensuring uninterrupted enjoyment of your favorite tunes.

All three models showcase JVC's dedication to quality audio playback, practical features, and durable construction. They support a variety of CD formats, providing flexibility for users with extensive music collections. The integration of digital technology in these portable CD players exemplifies how traditional audio devices can evolve while retaining their fundamental charm.

In conclusion, the JVC XL-PV310, XL-PG51, and XL-PG31 represent a convergence of innovation, function, and design in portable audio playback. Whether you're commuting, traveling, or simply enjoying some downtime at home, these models make for excellent companions, enabling users to cherish their music experience without compromise. Each player is a testament to JVC's enduring legacy in the audio industry, ensuring music lovers can enjoy high-fidelity sound wherever they go.