Haier HTWR12XCK Changementdedirectiondel’air, Sonsnormaux, Nettoyagedufiltreàair, Entretienannuel

Page 32

5 Appuyer sur TIMER (minuterie)L’indicateur lumineu[ Timer On (minuterie en PDUFKH sur le tableau de commande du climatiseur cOLJQRteL’aI¿FKHXU présente le nombre G¶KHXUHs restant avant la mise en marcKH du climatiseur

6 Appuyer sur le bouton jÀqcKH vers le KDXt ou vers le bas de TEMP/TIME pour modi¿er la durée de la mise en marcKe différée de 1 KHXUH j  KHXUHs

7L’indicateur lumineu[ Timer On sur le tableau de commande du climatiseur reste allumé

Pour effacer le programme de durée différée de la minuterie :

REMARQUE :Le climatiseur peut être soit en PDUFKH soit arrêté 1 Appuyer sur TEMP une fois DSUqs TXH la minuterie a été

SURJUDPPpHL’aI¿FKHXU sur le tableau de commande du climatiseur LQGLTXH la durée résiduelle

 Pendant TXH l’aI¿FKHXU LQGLTXH la durée résiduelleappuyer sur TIMER (minuterie) jusTXH l’indicateur lumineu[ Timer s’eteint

Pour voir ou mRGL¿er le temps qui reste (en heures) :

Timer Off (minuterie s’arrête):

1 Appuyer sur TEMP/TIME une fois DSUqV TXH la minuterie a été SURJUDPPpHL’aI¿FKHXU sur le tableau de commande du climatiseur LQGLTXH la durée résiduelle

3endant TXH l’aI¿FKHXU LQGLTXH la durée résiduelleappuyer sur le bouton jÀqcKH vers le KDXt ou vers le bas de TEMP/TIME pour DXJPHQter ou réduire la durée

3 ASUqs 5 secondeVl’aI¿FKHXU du tableau de commande du climatiseur LQGLTXH la température ambiante de la SLqce

Timer On (minuterie en marcKH :

1 Appuyer sur TEMP/TIME une fois DSUqs TXH la minuterie a été SURJUDPPpHL’aI¿FKHXU sur le tableau de commande du climatiseur LQGLTXH la durée résiduelle

3endant TXH l’aI¿FKHXU LQGLTXH la durée résiduelleappuyer sur le bouton jÀqcKH vers le KDXt ou vers le bas de TEMP/TIME pour DXJPHQter ou réduire la durée

Changementdedirectiondel’air

4 Balayage d’ Air:

Les volets d’aération directionnels permettent d’orienter la diretion de la circulation d’air en fontion de ses préférences peul êWUHGLULJéHYHUVOHKDXW¶XS¶ODGURLWHµULJKWVLGH’ ou type de

IHQHWUH

A

A. 4 Balayage d’ Air

Sonsnormaux

LorsTXH le climatiseur fonctionne normalemenWon peut percevoir certains sons comme :

ʄGouttelettes d’eau TXL KHXUtent le condenseurcausant un

cOLTXHtis ou un cOLTXHttemenW Les JRXttelettes d’eau contribuent au refroidissement du condenseur

ʄMouvement de l’air sous l’effet du ventilateur

ʄDéclics émis par le SURJUDPPH de tKHUPRVtat

ʄVibrations ou bruits imputables j une construction médiocre du mur ou de la fenêtre

ʄBourdonnement DLJX ou bruits de pulsations causés par le compresseur moderne j KDXte eI¿Facité TXL se met en marcKe et s’arrête de façon intermittente

ENTRETIENDUCLIMATISEUR

VRWUHQRXYHDXFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUYRXVIRXUQLUGHQRPEUHXVHVDQQpHVGHIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH&HWWHVHFWLRQYRXVH[SOLTXHUD FRPPHQWQHWWR\HUHWHQWUHWHQLUYRWUHFOLPDWLVHXUFRUUHFWHPHQW&RQWDFWHUYRWUHPDUFKDQGORFDODXWRULVpSRXUXQFRQWU{OHDQQXHO

Nettoyagedufiltreàair

/H¿OWUHjDLUHVWDPRYLEOHSRXUIDFLOLWHUOHQHWWR\DJH8Q¿OWUHj

DLUSURSUHDLGHjUHWHQLUOHVSDUWLFXOHVGHSRXVVLqUHODFKDUSLH et autres débris en suspension dans l’air et il est important pour REWHQLUOHPHLOOHXUUHIURLGLVVHPHQWHWODPHLOOHXUHHI¿FDFLWpGH IRQFWLRQQHPHQW9pUL¿HUOH¿OWUHWRXWHVOHVVHPDLQHVSRXU GpWHUPLQHUVLXQQHWWR\DJHHVWQpFHVVDLUH

REMARQUE :1HSDVIDLUHIRQFWLRQQHUOHFOLPDWLVHXUVLOH¿OWUH Q¶HVWSDVHQSODFH

1 Arrêter le climatiseur

 Retirer le¿ltre j air en ouvrant le panneau avant et en enlevant le¿ltre j air¿ltro

3 Nettoyer le climatiseur j l’aspirateur6i le¿ltre j air est tUqs salele laver avec de l’eau tLqGH et un détHUJHQt dou[Ne pas laver le¿ltre j air au lave-vaisselle ni utiliser de produits nettoyants cKLPLTXHV)aire sécKHU cRPSOqtement le¿ltre j air j l’air libre avant de le réinstallera¿n d’assurer une eI¿Facité PD[LPDOH

4Réinstaller le¿ltre j air

5)ermer le panneau avant

6Mettre le climatiseur en PDUFKH

32

A. Filtre à air

B B. Panneau avant

A

Nettoyagedupanneauavant

 Arrêter le climatiseur

1HWWR\HUOHSDQQHDXDYDQWDYHFXQFKLfIRQGRX[HWKXPLGH

)DLUHFRPSOqWHPHQWVpFKHUOHSDQQHDXDYDQWjO¶DLUOLEUH

0HWWUHOHFOLPDWLVHXUHQPDUFKH

Entretienannuel

VRWUHFOLPDWLVHXUQpFHVVLWHXQHQWUHWLHQDQQXHOSRXUDLGHUj

DVVXUHUXQUHQGHPHQWPD[LPDOVWDEOHWRXWHO¶DQQpH&RQWDFWHU

YRWUHPDUFKDQGORFDODXWRULVpSRXU¿[HUXQH[DPHQDQQXHO/H

FR€WGHO¶H[DPHQDQQXHOHVWjYRWUHFKDUJH

Image 32
Contents Acondicionadordeaire Parahabitación Tabledesmatières TableofcontentsÍndice Airconditionersafety Your safety and the safety of others is very importantInstallation Instructions How to installEDIÀHLQWRVROWVRIWKHVXSSRUWEORFNV Assemble TrimAirconditioneruse StartingYourAirConditionerMode Fan SpeedTemperature Timer DelayFilter Reset To clear Timer delay programPower Press Mode to choose Fan, Cool, Energy Saver or DehumSpeed Press ON/OFF to turn on the air conditionerNormalSounds CleaningtheAirFilterChangingAirDirection CleaningtheFrontPanel AnnualMaintenanceAir Conditioner Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersCurrent air conditioner replaced an older model. Air conditioner seems to run too muchWater drips from cabinet into your house InCanada AssistanceorserviceIntheU.S.A Limitedwarranty Page Seguridaddelacondicionadordeaire Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstruccionesdeinstalación Como InstalarFig.C Ensamblar molduraCómousarelacondicionadordeaire CómoponerenmarchasuacondicionadordeaireModo Velocidad del ventiladorTemperatura QGLFDGRUGHFRQWUROGH¿OWURPara despejar el programa de retraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasEncendido Timer TemporizadorCómousarelcontrolremoto Cómocambiarladireccióndelaire SonidosnormalesLimpiezadelfiltrodeaire MantenimientoanualSolucióndeproblemas El acondicionador de aire no funcionaAyudaoserviciotécnico EnlosEE.UUEnlosCANADÁ 6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVDGarantíalimitada Page Sécuritéduclimatiseur Votre sécurité et celle des autres est très importanteManchon mural INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONComment Faire L’INSTALLATION Glisser la garniture au-dessus de I’avant du climatiseur Assembler la garnitureUtilisationduclimatiseur MiseenmarcheduclimatiseurFan Speed vitesse du ventilateur RemarqueTempérature QGLFDWHXUGXFRQWUROHXUGX¿OWUHPour effacer le programme de durée différée de la minuterie 3RXUYRLURXPRGL¿HUOHWHPSVTXLUHVWH HQKHXUHV Utilisationdelatélécommande Power mise sous tensionVitesse du ventilateur Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parChangementdedirectiondel’air SonsnormauxNettoyagedufiltreàair NettoyagedupanneauavantRisque de choc électrique Le cordon d’alimentation électrique est débranché. BrancherOn n’a pas appuyé sur le bouton d’alimentation ou le bouton Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait deAuCanada AssistanceouserviceAuxÉtats-Unis Garantielimitée

HTWR10VCK, HTWR10XCK, HTWR12XCK, HTWR08XCK, HTWR12VCK specifications

The Haier HTWR series of washing machines—comprising models HTWR08XCK, HTWR10XCK, HTWR12VCK, HTWR12XCK, and HTWR10VCK—showcase advanced technology combined with innovative design aimed at providing efficient laundry solutions. These models stand out for their versatility, user-friendly features, and energy-efficient operations.

One of the primary features across the HTWR line is the impressive capacity range. The HTWR08XCK, with its 8 kg capacity, is ideal for small households or individuals, while the HTWR10XCK and HTWR10VCK cater to medium-sized families with a 10 kg load capacity. For larger households, the HTWR12VCK and HTWR12XCK offer a robust 12 kg capacity, ensuring ample room for bulky items like bedding and towels.

Technologically, these models are equipped with Haier's cutting-edge Direct Motion Motor, which minimizes noise and vibration, making laundry days quieter. This technology enhances reliability and durability while providing efficient washing performance. Additionally, the inverter technology in these models optimizes energy consumption, making them environmentally friendly by reducing electricity bills without compromising on wash quality.

The HTWR series features various wash programs tailored to different fabric types and soil levels. Options like Quick Wash, Delicate, and Heavy Duty allow users to choose the best settings for their laundry needs. Moreover, the models include an intuitive control panel, often accompanied by a digital display, making it easy to program cycles and monitor progress.

Another notable characteristic is the inclusion of self-cleaning technology in certain models, which ensures that the washing drum remains fresh and free from detergent residues. This feature not only enhances the longevity of the machine but also ensures that clothes are washed in a hygienic environment.

Safety is also a priority for Haier, with models featuring child locks and overflow protection. These features provide peace of mind for families with young children and ensure safe operation during wash cycles.

In summary, the Haier HTWR08XCK, HTWR10XCK, HTWR12VCK, HTWR12XCK, and HTWR10VCK models combine capacity, advanced technology, and user-centric features to meet a variety of laundry needs. With their energy-efficient operations and robust design, these washing machines are well-suited for modern households looking for reliable and effective laundry solutions.