Haier HTWR12XCK, HTWR12VCK, HTWR08XCK Solucióndeproblemas, El acondicionador de aire no funciona

Page 22

SOLUCIÓNDEPROBLEMAS

Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

ʄLas interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar

el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición - escucheel chasquido; el botón de reposición quedará trabado y se encenderá una luz verde en algunos aparatos).

ʄUna sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, los pellizcos o el envejecimiento pueden hacer que se suelte (el botón de Reset - Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, después de corregir el problema, presione y suelte RESET (Reposición - escuche el chasquido; el botón de reposición quedará trabado y se encenderá una luz verde en algunos aparatos).

NOTA:Un cable de suministro de energía dañado no debe ser reparado, debe ser reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía obtenido del fabricante del producto.

El acondicionador de aire no funciona

ʄEl cable de suministro de energía está desenchufado. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄSe ha disparado el cable de suministro de energía (Ha saltado el botón de Reset - Reposición).Para reanudar el funcionamiento, presione y suelte RESET (Reposición -escuche el chasquido; el botón de reposición quedará trabado y se encenderá una luz verde en algunos aparatos).

ʄSe ha fundido un fusible de la casa o disparado un cortacircuitos.Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄNo se ha oprimido el botón de Power (Encendido) o se ha apagado la perilla de control de Mode (Modo).Presione POWER (Encendido) o gire la perilla de control de Mode (Modo) hacia un ajuste activo.

ʄSe ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad. Espere que se restablezca la energía eléctrica.

El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos

ʄSe están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito.

ʄSe está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. Vea “Requisitos eléctricos”.

ʄSe está usando un cable de extensión. No use un cable de extensión con este o cualquier otro aparato.

ʄUsted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.

El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta)

Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente

ʄSu actual acondicionador de aire reemplazó un modelo viejo.(OXVRGHFRPSRQHQWHVPiVH¿FLHQWHVSXHGHKDFHU que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten las “ráfagas” de aire frío a las que usted estaba acostumbrado con sus acondicionadores de aire anteriores, pero esto no es

LQGLFLRGHPHQRUFDSDFLGDGRH¿FLHQFLDHQHOHQIULDPLHQWR

9HUL¿TXHHOUpJLPHQGHH¿FLHQFLD ((5 \HOUpJLPHQGH capacidad (en BTU/h.) que se indican en el acondicionador de aire.

ʄEl aire acondicionado se encuentra en una habitación muy congestionada o se están usando aparatos que generan calor en la misma habitación.Use ventiladores aspiradores cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas más calurosas del día.Podría necesitar un acondicionador de aire con más capacidad,dependiendo del tamaño de la habitación que se desea enfriar.

La unidad se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfriamiento

Ŷ(ODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHQRWLHQHHOWDPDxRDGHFXDGRSDUD

VXKDELWDFLyQ9HUL¿TXHODFDSDFLGDGGHHQIULDPLHQWRGHVX acondicionador de aire para habitación. Los acondicionadores de aire para habitaciones no están diseñados para enfriar varias habitaciones.

Ŷ(O¿OWURHVWiVXFLRXREVWUXLGRSRUHVFRPEURV/LPSLHHO¿OWUR

Ŷ+D\GHPDVLDGRFDORURKXPHGDGHQODKDELWDFLyQ VHHVWi cocinando con recipientes sin tapa, duchas, etc.). Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la abitación. Trate de no usar aparatos que producen calor en las horas más calurosas del día.

Ŷ/DVUHMLOODVHVWiQEORTXHDGDV,QVWDOHHODFRQGLFLRQDGRUGH aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por cortinas, persianas, muebles, etc.

Ŷ/DWHPSHUDWXUDH[WHULRUHVLQIHULRUDORVƒ) ƒ& 1RWUDWH de poner en marcha el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea inferior a los 61°F (16°C).

22

Image 22
Contents Acondicionadordeaire Parahabitación Índice TableofcontentsTabledesmatières Airconditionersafety Your safety and the safety of others is very importantInstallation Instructions How to installEDIÀHLQWRVROWVRIWKHVXSSRUWEORFNV Assemble TrimMode AirconditioneruseStartingYourAirConditioner Fan SpeedFilter Reset TemperatureTimer Delay To clear Timer delay programSpeed PowerPress Mode to choose Fan, Cool, Energy Saver or Dehum Press ON/OFF to turn on the air conditionerChangingAirDirection CleaningtheAirFilterNormalSounds Air Conditioner CleaningtheFrontPanelAnnualMaintenance Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersWater drips from cabinet into your house Air conditioner seems to run too muchCurrent air conditioner replaced an older model. IntheU.S.A AssistanceorserviceInCanada Limitedwarranty Page Seguridaddelacondicionadordeaire Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstruccionesdeinstalación Como InstalarFig.C Ensamblar molduraModo CómousarelacondicionadordeaireCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire Velocidad del ventiladorPara despejar el programa de retraso del temporizador TemperaturaQGLFDGRUGHFRQWUROGH¿OWUR Para ver o cambiar el tiempo restante en horasCómousarelcontrolremoto Timer TemporizadorEncendido Limpiezadelfiltrodeaire CómocambiarladireccióndelaireSonidosnormales MantenimientoanualSolucióndeproblemas El acondicionador de aire no funcionaEnlosCANADÁ AyudaoserviciotécnicoEnlosEE.UU 6H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVDGarantíalimitada Page Sécuritéduclimatiseur Votre sécurité et celle des autres est très importanteComment Faire L’INSTALLATION INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONManchon mural Glisser la garniture au-dessus de I’avant du climatiseur Assembler la garnitureFan Speed vitesse du ventilateur UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur RemarquePour effacer le programme de durée différée de la minuterie TempératureQGLFDWHXUGXFRQWUROHXUGX¿OWUH 3RXUYRLURXPRGL¿HUOHWHPSVTXLUHVWH HQKHXUHV Vitesse du ventilateur UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parNettoyagedufiltreàair Changementdedirectiondel’airSonsnormaux NettoyagedupanneauavantOn n’a pas appuyé sur le bouton d’alimentation ou le bouton Risque de choc électriqueLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait deAuxÉtats-Unis AssistanceouserviceAuCanada Garantielimitée

HTWR10VCK, HTWR10XCK, HTWR12XCK, HTWR08XCK, HTWR12VCK specifications

The Haier HTWR series of washing machines—comprising models HTWR08XCK, HTWR10XCK, HTWR12VCK, HTWR12XCK, and HTWR10VCK—showcase advanced technology combined with innovative design aimed at providing efficient laundry solutions. These models stand out for their versatility, user-friendly features, and energy-efficient operations.

One of the primary features across the HTWR line is the impressive capacity range. The HTWR08XCK, with its 8 kg capacity, is ideal for small households or individuals, while the HTWR10XCK and HTWR10VCK cater to medium-sized families with a 10 kg load capacity. For larger households, the HTWR12VCK and HTWR12XCK offer a robust 12 kg capacity, ensuring ample room for bulky items like bedding and towels.

Technologically, these models are equipped with Haier's cutting-edge Direct Motion Motor, which minimizes noise and vibration, making laundry days quieter. This technology enhances reliability and durability while providing efficient washing performance. Additionally, the inverter technology in these models optimizes energy consumption, making them environmentally friendly by reducing electricity bills without compromising on wash quality.

The HTWR series features various wash programs tailored to different fabric types and soil levels. Options like Quick Wash, Delicate, and Heavy Duty allow users to choose the best settings for their laundry needs. Moreover, the models include an intuitive control panel, often accompanied by a digital display, making it easy to program cycles and monitor progress.

Another notable characteristic is the inclusion of self-cleaning technology in certain models, which ensures that the washing drum remains fresh and free from detergent residues. This feature not only enhances the longevity of the machine but also ensures that clothes are washed in a hygienic environment.

Safety is also a priority for Haier, with models featuring child locks and overflow protection. These features provide peace of mind for families with young children and ensure safe operation during wash cycles.

In summary, the Haier HTWR08XCK, HTWR10XCK, HTWR12VCK, HTWR12XCK, and HTWR10VCK models combine capacity, advanced technology, and user-centric features to meet a variety of laundry needs. With their energy-efficient operations and robust design, these washing machines are well-suited for modern households looking for reliable and effective laundry solutions.