Athena Technologies LS-C50, LS-500, LS-C100, LS-100, LS-300 owner manual Ajuste, Cuidados

Page 17

manualdoproprietário

LS-50/LS-100

O LS-100 é feito para ser usado como os alto-falantes da frente, esquerdo ou direito, ou como um alto falante de fundo. Quando instalar o LS-100 na parede, há uma saída construída atrás da caixa de som, acima das saídas dos terminais. O orifício é feito especificamente para a o suporte athena TECHNOLOGIES® Macromount™ , cujo está a venda no seu revendedor autorizado athena TECHNOLOGIES®. Veja o diagrama 2

Quando o LS-50/LS-100 é instalado na estante ou num móvel, coloque as 4 borrachas adesivas de suporte na base da caixa de som, protegendo assim a superfície e o alto-falante. Simplesmente descole a borracha do adesivo e a cole na base da caixa de som, uma em cada canto. A borracha também ajuda o afastamento entre a caixa de som da estante. Veja o diagrama 3.

LS-C50/LS-C100

Quando o LS-C50/LS-C100 é usado como o alto - falante central, ele é posicionado o mais perto possível do centro da TV ou do vídeo. Isso faz com que vozes e todos os sons venham do posicionamento do desempenho na tela. Ele pode ficar no topo, embaixo, ou numa estante entre a parede e outro móvel. Escolha a posição que fornece melhor qualidade de som, mas sempre tenha em mente a segurança e a decoração do ambiente. O canal central funciona melhor quando a frente do alto-falante é alinhada com a frente da TV ou alinhada com a estante onde ele possa estar. Se o alto-falante ficar desalinhado, o som vai parecer distante ou indefinido.

Caso queira instalar o LS-C50/LS-C100 no topo da televisão, num armário ou numa estante, use o suporte para montagem sobre superfícies incluído. Veja o Diagrama 4.

AJUSTE

Antes do ajuste, assegure-se de que todos os conectores estão corretos e seus alto-falantes adaptaram-se por pelo menos 100 horas. Isso garantirá bons resultados.

Seu ambiente é o componente final do seu sistema de áudio e fará a grande diferença entre som o comum e o som de alta qualidade. Reflexões, que fazem parte de toda gravação e música, terá um efeito maior no desempenho do seu sistema. Se o seu ambiente for muito “vivo”, ou seja, se tiver várias superfícies, como de vidro nas janelas, piso de madeira, e poucos móveis, você terá um som muito claro. Se o seu ambiente for “morto”, ou seja, se tiver um carpete grosso, muitos móveis e muita coisa nas paredes, você vai achar que falta energia no som. Para remediar esses problemas, algumas pequenas mudanças serão necessárias para obter um melhor som. Os ambientes devem sem balanceados entre estética e som, mas paciência e pequenos ajustes em posicionamento e funções podem fazer uma enorme diferença.

As freqüências baixas de base são geralmente influenciadas pelo seu ambiente. Se você achar a que base no seu ambiente está desigual ou exagerada em algumas freqüências, experimente modificar os alto-falantes frontais ou mude sua direção para o ambiente de escuta, podendo assim resolver alguns dos problemas. A proximidade dos alto-falantes aos limites do ambiente, como as paredes, afetarão a freqüência da base. Se você achar que seu sistema falta freqüência de base, primeiro cheque os conectores para ter certeza de que o se sistema está funcionando de acordo para depois mexer com seu posicionamento. Quanto mais longe da parede, menos base o seu sistema terá, mas a base será mais definida. Se você posicionar seus alto-falantes muito perto de uma parede, a base será tipicamente indefinida e exagerada. Ajuste seus alto-falantes de acordo com sem ambiente e você obterá bons resultados.

Se você estiver tendo problemas com imagens, primeiro se assegure de que seus alto-falantes estão funcionando juntos. Se este for o caso, e a imagem ainda apresentar problemas, posicione os alto-falantes mais próximos uns aos outros ou mova-os um pouquinho (com o ângulo para a posição do ouvinte) pode ajudar.

Quando instalar um sistema surround, todas as afirmações são verdadeiras: calibração da distância dos seus alto-falantes, ajuste de atrasos e balanceamento de níveis com um metro SPL são necessários para extrair o melhor que seu áudio tem a oferecer.

CUIDADOS

A série de caixas de som LS Series deve ser limpa com um pano úmido em água quente, para a retirada do pó e impressão digital. Não use líquidos de limpeza abravisos, ou nenhum tipo de produto de limpeza com amônia, ou produto de limpeza para janelas. Para tirar o pó da tela do alto-falante, use a escovinha do seu aspirador de pó, uma esponja úmida ou um pano especialmente feito para tirar pó. Não toque diretamente os cones dos alto-falantes ou não ponha em contato com água ou produtos de limpeza, pois este procedimento poderá causar dano permanente.

17

Image 17
Contents S E R I E S Connecting Your Speakers BREAK-IN ProceduresPositioning and Installing Your Speakers UnpackingCare of Finish Fine TuningProcédure DE Rodage Déballage DU SystèmeBlindage Magnétique Raccordement DES EnceintesEntretien Réglages PrécisProcedimientos Inicial DesempaqueApantallamiento Magnético Conexión DE LOS AltavocesCuidado DEL Acabado Ajuste FinoSvuotamento Procedure DI RodaggioSchermatura Magnetica Connessione Degli AltoparlantiCura Della Finitura Sintonia FineEinspielen DER Lautsprecher AuspackenMagnetische Abschirmung Anschluss DER LautsprecherPflege DER Boxen FeinabstimmungIndkøring UdpakningMagnetisk Afskærmning Tilslutning AF HøjttalereVedligeholdelse AF Overfladen FinindstillingUitpakken Inbrand ProcedureMagnetische Afscherming Aansluiting VAN UW LuidsprekersSchoonmaak Fijne InstellingProcedimento DE Adaptação AbrirBlindagem Magnética Como Conectar OS Seus ALTO-FALANTESCuidados AjusteR j d j l c n d j K m p j d f n t k z Yfcnhjqrf Rfxtcndtyyjuj Pderf A g r a m s Diagram 1c Diagram 1d Diagram Warrantygarantie