Athena Technologies LS-300, LS-C50 Déballage DU Système, Procédure DE Rodage, Blindage Magnétique

Page 4

manuel

de

lutilisateur

Nous vous félicitons d’avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES® ! La technologie exclusive à athena TECHNOLOGIES® et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d’une restitution musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vos enceintes sont installées de manière appropriée et qu’elles fonctionnent correctement.

DÉBALLAGE DU SYSTÈME

Ouvrez la boîte en coupant doucement le ruban adhésif. Pliez les rabats de carton et glissez l'enceinte et son emballage protecteur hors de la boîte. Enlevez tout emballage protecteur et retirez les autres composantes.

PROCÉDURE DE RODAGE

Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire fonctionner immédiatement les enceintes athena TECHNOLOGIES® à leur pleine puissance. Essayez divers positionnements et faites de l’écoute jusqu’à ce que les enceintes soient judicieusement placées et bien rodées. Le processus est tout simple : mettez votre lecteur de disques compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une dynamique étendue et à un niveau d’écoute moyen, durant une période de 50 à 100 heures environ. athena TECHNOLOGIES®.

BLINDAGE MAGNÉTIQUE

Bien que l’enceinte LS-C50/LS-C100 soit équipée d’un blindage magnétique, des champs magnétiques parasites peuvent exister. L’installation des enceintes LS-C50/LS-C100 sur le dessus ou aux côtés d’un téléviseur à tube cathodique ne devrait causer aucune interférence. Dans le cas où une légère décoloration surviendrait, déplacer l’enceinte vers l’avant ou l’arrière, ou l’éloigner du téléviseur de quelques pouces devrait normalement régler le problème.

Nota : Les téléviseurs à cristaux liquides, à plasma et DLP ne sont pas affectés par les champs magnétiques.

RACCORDEMENT DES ENCEINTES

Tous les modèles de la série LS comportent des bornes de connexion de haute qualité plaquées. Le raccordement de tous les canaux offre donc les mêmes options.

Vous devriez utiliser du câblage pour enceintes de haute qualité, d'un calibre allant jusqu'à 12 (AWG). Les enceintes LS acceptent une variété de connecteurs, tels que : connecteurs de type banane, cosses à fourche ou fiches. Nous estimons que la cosse à fourche est le meilleur connecteur, car sa surface de contact avec la borne est supérieure et permet à la borne d'être serrée pour stabiliser la connexion. Les audiophiles et débutants ont tous leur type de connecteur préféré : communiquez avec votre détaillant athena TECHNOLOGIES® pour savoir lequel est le plus approprié à votre système audiovisuel. Rassurez-vous, du câble ordinaire est un choix bien acceptable : vous pourrez toujours changer de câble ou de connecteurs plus tard.

Le raccordement devrait s'effectuer une enceinte à la fois. Commencez par les enceintes frontales, et raccordez un canal à la fois. Assurez-vous que le système entier soit HORS TENSION avant d'effectuer les connexions. Les bornes positives et négatives (rouges et noires) des enceintes DOIVENT concorder avec les bornes positives et négatives (rouges et noires) du récepteur ou de l'amplificateur. La non-concordance des bornes résultera en l'anormalité du son et des graves amorphes. Après le raccordement des enceintes frontales, procédez au raccordement des autres enceintes à leurs canaux respectifs sur le récepteur ou l'amplificateur. Voici les trois méthodes de raccordement :

RACCORDEMENT TRADITIONNEL (SE REPORTER À LA FIGURE 1)

1)Recourant au fil de haut-parleur et à la méthode de connexion de son choix, raccorder le fil (en prenant soin de respecter les pôles négatif et positif au jeu de connecteurs. S’assurer que les bornes sont bien serrées.

2)Recommencer la marche à suivre pour la seconde enceinte.

EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE VOS ENCEINTES

Enceintes principales de droite et de gauche (LS-50, LS-100, LS-300, LS-500)

Les enceintes principales sont habituellement placées à l'avant de la pièce, de chaque côté du téléviseur ou du projecteur vidéo. Elles devraient être séparées d'un minimum de 1,8 m, et, si les meubles le permettent, placez-les à 30 cm ou plus des murs. Pour calculer le meilleur emplacement, mesurez la distance entre les enceintes et le point d'écoute. Cette distance devrait correspondre à 1,5 fois la distance séparant les enceintes. Par exemple : si la distance séparant les enceintes de la position d'écoute est de 2,7 m, les enceintes devraient être séparées de 1,8 m afin d'obtenir une séparation stéréophonique et une image adéquates. Cette mesure n'est qu'un point de départ puisque l'acoustique de la pièce et l'emplacement des meubles peuvent faire varier la position des enceintes. Utilisez votre bon jugement et votre expérience : de petits changements peuvent produire de grandes améliorations de performance.

4

Image 4
Contents S E R I E S BREAK-IN Procedures Connecting Your SpeakersPositioning and Installing Your Speakers UnpackingFine Tuning Care of FinishDéballage DU Système Procédure DE RodageBlindage Magnétique Raccordement DES EnceintesRéglages Précis EntretienDesempaque Procedimientos InicialApantallamiento Magnético Conexión DE LOS AltavocesAjuste Fino Cuidado DEL AcabadoProcedure DI Rodaggio SvuotamentoSchermatura Magnetica Connessione Degli AltoparlantiSintonia Fine Cura Della FinituraAuspacken Einspielen DER LautsprecherMagnetische Abschirmung Anschluss DER LautsprecherFeinabstimmung Pflege DER BoxenUdpakning IndkøringMagnetisk Afskærmning Tilslutning AF HøjttalereFinindstilling Vedligeholdelse AF OverfladenInbrand Procedure UitpakkenMagnetische Afscherming Aansluiting VAN UW LuidsprekersFijne Instelling SchoonmaakAbrir Procedimento DE AdaptaçãoBlindagem Magnética Como Conectar OS Seus ALTO-FALANTESAjuste CuidadosR j d j l c n d j K m p j d f n t k z Yfcnhjqrf Rfxtcndtyyjuj Pderf A g r a m s Diagram 1c Diagram 1d Diagram Warrantygarantie