Athena Technologies LS-100, LS-C50, LS-500, LS-C100, LS-300 Sintonia Fine, Cura Della Finitura

Page 9

manuale

dellutente

LS-50/LS-100

Il LS-100 è disegnato da essere utilizzato come un'altoparlante frontale sinistra o destra, oppure come un' altoparlante di canale posteriore. Quando fa la installazione dell' altoparlante da scaffale LS-100 ad un muro, c'è un inserto nella parte posteriore dell' altoparlante, situato sopra i terminali d'ingresso. L'inserto filettato è stato concepito specificamente per il supporto del athena TECHNOLOGIES® Macromount™ , che è disponibile presso il suo dettagliante autorizzato athena TECHNOLOGIES®. Vedere il diagramma 2.

Quando il LS-50/LS-100 deve essere installato su un scaffale o un piedistallo, collegare i 4 paraurti di gomma alla parte inferiore dell'altoparlante, questo proteggerà sia la superficie di montaggio che l'altoparlante da danni. Semplicemente togliere il paraurto dal foglio e affiggerlo sulla parte inferiore dell'altoparlante, un paraurto per ogni angolo. I paraurti di gomma aiutano anche a disaccoppiare l'altoparlante dal scaffale o piedistallo. Vedere il diagramma 3.

LS-C50/LS-C100

Quando il LS-C50/LS-C100 è utilizzato come l'altoparlante centrale, idealmente viene messo quanto più vicino possible al centro della televisione o del proiettore video. Questo è per assicurare che le voci e tutti i suoni provengano dal posizionamento dell'artista sullo schermo. Può essere sopra, sotto o su an scaffale in un armadio pensile o altro mobile. Utilizzi la posizione che accorda la migliore qualità di suono, però si deve anche pensare alla sicurezza e alla decorazione della stanza. Il canale centrale funziona meglio quando la parte anteriore dell'altoparlante è a livello paro con la televisione oppure con lo scaffale dove è stato messo. Se l'altoparlante centrale è stato incassato, il suono sarà distante e di carattere indefinito.

Quando l’apparecchio LS-C50/LS-C100 è posizionato sopra il televisore, in un mobiletto o su di un ripiano, utilizzare il montaggio su tavola fornito. V. grafico 4.

SINTONIA FINE

Prima di iniziare qualsiasi sintonia fine, assicurarsi che tutte le connessioni sono ben fatte e che i vostri altoparlanti sono stati rodati per un minimo di 100 ore. Questo assicurerà risultati adequati.

La sua stanza di ascolto è il componente finale del suo sistema audio e farà la differenza tra un suono mediocro e un suono di alta qualità. Riflessioni, che fanno parte di ogni registrazione e riproduzione di musica, avranno un impatto maggiore sul rendimento del vostro sistema. Se la sua stanza è troppo “viva”, cioè ci sono troppo superficie scoperte come finestri in vetro, pavimenti duri e arredamenti fini, potrà trovare che il suono è troppo lucido. Se la sua stanza è “morta”, cioè c'è un tappeto vellutato spesso, mobili pesanti e molti rivestimenti murali, potrà trovare che il suono manca di energia dinamica. Per rimediare questi problemi, dovrebbe considere piccoli cambiamenti all sua stanza poichè generalmente porteranno grandi miglioramenti alla

qualità del suono. La maggioranza delle stanze d'ascolto devono equilibrare l'estetica ed il suono, però la pazienza e piccloi aggiustamenti nel posizionamento e regolazioni potranno dargli immensi dividendi acustici.

Le basse frequenze dei bassi sono tipicamente quelle più influenzate dalla sua stanza di ascolto. Se trova che il basso nella sua stanza è irregolare o esagerato in certi frequenze, esperimentando con il posizionamento degli altoparlanti frontali o l'orientazione verso la posizione d'ascolto potrà attenuare questi problemi. La prossimità degli altoparlanti ai bordi della stanza, come le mura, avrà un effetto sulla frequenza dei bassi. Se il suo sistema manca di bassi, verificare prima le connessioni per assicurarvi che il suo sistema sia in fase, poi esperimenti con il posizionamento. Più lontano è dal muro, meno uscita globale dei bassi avrà il suo sistema, però i bassi saranno definiti meglio generalmente. Se posiziona i suoi altoparlanti troppo vicino a un bordo di stanza, il basso tipicamente sarà essagerato e mal definito. Aggiustando i suoi altoparlanti alla sua stanza porterà i migliori risultati.

Se ha dei problemi con la formazione degli immagini, prima assicurarsi che gli altoparlanti sono in fase l'uno con l'altro. Se questo è il caso e la formazione degli immagini è ancora un problema, mettendo gli altoparlanti più vicino l'uno all'altro o obliquamente un poco (mettendoli ad un angolo verso la posizione d'ascolto) potrà aiutare in questo rispetto.

Quando si installa un sistema di suono di effetto ambientale, tutto qui suddetto è vero. La calibrazione della distanza tra gli altoparlanti, aggiustando i ritardi e equilibrando i suoi livelli con un contatore SPL è necessario per ottenere i migliori risultati dal vostro sistema.

CURA DELLA FINITURA

Gli armadietti della serie di riferimento LS Series dovrebbero essere lavati delicatamente con solamente un stronfinaccio umido e aqua tiepida ogni tanto, per rimuovere la polvere o gli impronti digitali. Non usi un sgrassante abrasivo o qualsiasi tipo di sgrasante a base di ammoniaco o per pullire i vetri. Per togliere la polvere dal stronfinaccio per la griglia, utilizzi la spazzola che viene con l'aspirapolvere oppure una spugna legermente umida o un stronfinaccio senza polvere. Non tocchi i coni degli altoparlanti direttamente o metterli a contatto con l'acqua o materiali per pulizia poichè potranno causare danni irreparabili.

9

Image 9
Contents S E R I E S Connecting Your Speakers BREAK-IN ProceduresPositioning and Installing Your Speakers UnpackingCare of Finish Fine TuningProcédure DE Rodage Déballage DU SystèmeBlindage Magnétique Raccordement DES EnceintesEntretien Réglages PrécisProcedimientos Inicial DesempaqueApantallamiento Magnético Conexión DE LOS AltavocesCuidado DEL Acabado Ajuste FinoSvuotamento Procedure DI RodaggioSchermatura Magnetica Connessione Degli AltoparlantiCura Della Finitura Sintonia FineEinspielen DER Lautsprecher AuspackenMagnetische Abschirmung Anschluss DER LautsprecherPflege DER Boxen FeinabstimmungIndkøring UdpakningMagnetisk Afskærmning Tilslutning AF HøjttalereVedligeholdelse AF Overfladen FinindstillingUitpakken Inbrand ProcedureMagnetische Afscherming Aansluiting VAN UW LuidsprekersSchoonmaak Fijne InstellingProcedimento DE Adaptação AbrirBlindagem Magnética Como Conectar OS Seus ALTO-FALANTESCuidados AjusteR j d j l c n d j K m p j d f n t k z Yfcnhjqrf Rfxtcndtyyjuj Pderf A g r a m s Diagram 1c Diagram 1d Diagram Warrantygarantie