Athena Technologies LS-300, LS-C50, LS-500 Abrir, Procedimento DE Adaptação, Blindagem Magnética

Page 16

manualdoproprietário

Parabéns pela compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES®! Nossa tecnologia exclusiva e alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a mais natural e exacta reprodução musical durante muitos anos. O objectivo das sugestões e conselhos oferecidos nesse manual é ajudar-lhe a maximizar o desempenho do seu aparelho e, desse modo, seu prazer de escuta. Sugerimos que leia todas as instruções contidas no manual a fim de assegurar- se que seu sistema seja instalado correctamente e funcione sem problemas.

ABRIR

Usando uma faca, corte a fita adesiva para abrir o pacote. Dobre as abas da caixa para baixo e puxe o alto-falante deslizando da caixa. Retire todo o conteúdo encontrado dentro da caixa.

sistema de Áudio e Vídeo. Não se preocupe, o fio liso é o mais aceitável, mas você sempre pode adquirir melhores conectores/fios para os seus alto-falantes.

Para conectar o seu sistema de alto-falantes: Comece por um alto- falante, e conecte um canal de cada vez, começando pelos alto- falantes da frente. Verifique se o sistema A/V está desligado antes de fazer qualquer conexão. Os pólos positivos e negativos (vermelho e preto) dos terminais dos alto-falantes DEVEM combinar com os terminais positivo e o negativo (vermelho e preto) do receptor ou do amplificador. Se eles não combinarem, o resultado será a falta de base no som ou anormalidade. Depois de conectar os alto-falantes da frente, conecte o resto dos alto-falantes aos seus respectivos canais apropriados do receptor ou do amplificador. Os três métodos de conexões e suas explicações incluem:

PROCEDIMENTO DE ADAPTAÇÃO

Nós recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes athena TECHNOLOGIES® funcionarem a plena capacidade ou fazer experiências de posicioná-los em lugares diferentes antes que tenham sido utilizados durante um período inicial. Este período deve durar de 50 a 100 horas de funcionamento. Isto pode ser feito facilmente: coloque um CD com uma faixa dinâmica ampla para tocar em modo de repetição (Repeat Mode) a um nível de escuta normal.

BLINDAGEM MAGNÉTICA

Apesar da blindagem magnética do modelo LS-C50/LS-C100, campos magnéticos dispersos podem persistir. Os seus alto–falantes LS-C50/LS-C100 podem ser colocados no topo ou ao lado do seu televisor de tubo de raios catódicos sem nenhum risco de interferência. Caso isso cause uma pequena descoloração da imagem, simplesmente mova o alto-falante para frente ou para trás ou alguns centímetros para longe do televisor. Isso resolverá o problema na maioria dos casos. Importante: os ecrãs de tipo LCD, DLP e plasma não são afectados por interferências magnéticas.

COMO CONECTAR OS SEUS

ALTO-FALANTES

Todos os modelos da LS Series têm a mesma alta qualidade dos conectores dos bornes de união, portanto a conexão para cada canal oferece as mesmas opções. Você deve utilizar cabos para alto-falantes de alta qualidade, de até 12 calibres (AWG). A Série LS Series aceita uma variedade de tipos de conectores incluindo espada, banana, ou tipo pino. Em nossa opinião, o melhor conector

éo Espada, oferece mais área de contato com o terminal e permite o borne de união ficar fixo para uma conexão segura. Tanto o Audiophiles quanto o Novice tem preferências em relação a conectores, fale com um dos seus revendedores autorizados athena TECHNOLOGIES® e verifique qual é o melhor para o seu

MÉTODO DE CONEXÃO TRADICIONAL (VEJA O DIAGRAMA 1)

1)Usando o tipo de fio de alto-falante de sua escolha e o método de conexão de terminais escolhido, conecte o cabo do alto-falante ao conjunto inferior de conectores. Preste atenção às polaridades negativa e positiva das conexões. Verifique se os terminais estão bem apertados.

2)Repita o procedimento com o segundo alto-falante.

POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO SEUS ALTO-FALANTES

Caixas de som Principais (direita e esquerda) (LS-50, LS-100, LS-300, LS-500)

Geralmente as principais caixas de som são posicionadas na frente do ambiente, uma em cada lado da TV ou do vídeo projetor. Elas devem ser colocadas no mínimo a um metro e oitenta cm de distância, e se a disposição dos móveis permitirem coloque-os a pelo menos 30 centímetros da parede. Para calcular o melhor posicionamento das caixas, meça a distância entre os alto-falantes e a posição de escuta. A sua distância em relação aos alto-falantes devem ser em torno 1.5 vezes da distância entre os alto-falantes. Por exemplo: Se a distância entre os alto-falantes e a posição de escuta for de 2 metros e meio, os alto-falantes devem ficar pelo menos 1 metro e 80 cm de distância um do outro. Assim você terá uma excelente separação entre o som stéreo e a imagem para o som de fundo. Isto é só o começo, a acústica do ambiente e a disposição dos móveis podem variar na disposição dos alto-falantes. Use o seu bom senso e experimente diferentes posições para o alto-falante. Pequenas mudanças podem fazer uma grande diferença no desempenho do alto-falante.

16

Image 16
Contents S E R I E S BREAK-IN Procedures Connecting Your SpeakersPositioning and Installing Your Speakers UnpackingFine Tuning Care of FinishDéballage DU Système Procédure DE RodageBlindage Magnétique Raccordement DES EnceintesRéglages Précis EntretienDesempaque Procedimientos InicialApantallamiento Magnético Conexión DE LOS AltavocesAjuste Fino Cuidado DEL AcabadoProcedure DI Rodaggio SvuotamentoSchermatura Magnetica Connessione Degli AltoparlantiSintonia Fine Cura Della FinituraAuspacken Einspielen DER LautsprecherMagnetische Abschirmung Anschluss DER LautsprecherFeinabstimmung Pflege DER BoxenUdpakning IndkøringMagnetisk Afskærmning Tilslutning AF HøjttalereFinindstilling Vedligeholdelse AF OverfladenInbrand Procedure UitpakkenMagnetische Afscherming Aansluiting VAN UW LuidsprekersFijne Instelling SchoonmaakAbrir Procedimento DE AdaptaçãoBlindagem Magnética Como Conectar OS Seus ALTO-FALANTESAjuste CuidadosR j d j l c n d j K m p j d f n t k z Yfcnhjqrf Rfxtcndtyyjuj Pderf A g r a m s Diagram 1c Diagram 1d Diagram Warrantygarantie