Magnavox AZ 2755 manual Sistema DE Audio Portatil, ¿QUIEN Tiene PROTECCION?

Page 35

Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…

Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…

Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)

800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800

EL6095T002 / MAC5433 / 1-97

35

Image 35
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use123 Atención 24-25 Index10-11 6A. An appliance and cart combination Safety Instructions Read before operating equipmentPortable Audio Limited WarrantyDeck ControlsSwitching Power on/off Save energy Power SupplyRemote control supplied Using AC PowerGeneral Operation Connecting the SpeakersSpeakers Removable LoudspeakersPause RadioRadio Reception Display Indication for CD FunctionsFinding a passage within a track CD PlayerPlaying a CD Selecting a different trackProgramming track numbers You can also press Stop 9 to quit the play modeTo stop the tape, press Stopeject Reviewing your set programErasing a program Playing a CassetteDubbing Copying from deck 2 to RecordingGeneral Information on Recording Recording from the radio Synchro Start CD RecordingTo select and record a particular passage CD player and CD handling MaintenancePrecautions and System Maintenance Tape deck maintenanceProblem TroubleshootingDe modèle De série Cet espace vous est réservéInscrivez ci-dessous le numéro de série situé 91/8 6A. Il faut déplacer un appareil et chariotMise à terre ou polarisation Faire réparer l’appareil par un technicien qualifié lorsqueQUI EST Couvert ? Garantie LimitéeLecteur DE CD CommandesPanneaux Supérieur ET Avant PlatineAlimentation par courant alternatif Télécommande fournieAlimentation Piles EN OptionRemarque HAUT-PARLEURSHAUT-PARLEURS Demontables Connexion DES HAUT-PARLEURSPendant la Mode ShuffleReception Radio Affichage DES Fonctions CD¡ , pour sélectionner une certaine plage Lecteur DE CDLecture D’UN CD Sélection d’un autre morceau de musiquePassage en revue du programme Jusqu’à ce que le mode souhaité soit affichéDivers Modes DE Lecture Shuffle ET Repeat Programmation des références de plageLecture continue Effacement d’un programmeLecture DE Cassette Enregistrement Copie de la platine 2 vers la platine EnregistrementInformations Générales À Propos DE L’ENREGISTREMENT ’enregistrement est uniquement possible sur la platineEnregistrement de la radio Démarrage Synchronisé D’ENREGISTREMENT DE CDPour sélectionner et enregistrer un passage spécifique Entretien du lecteur de CD et des CD Précautions ET Maintenance DU SystèmeEntretien Entretien de l’équipement cassetteLecture de CD ne fonctionne pas ProblemeMaintenance DépannageNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente Réduisez la distance Instrucciones Sobre¿QUIEN Tiene PROTECCION? Sistema DE Audio Portatil6A. La combinación carrito-aparato debe ParticularEl aparato se ha caído o ha habido daño a su caja Reproductor DE CD Garantia Limitada ControlesPartes Superior Y Frontal PlatinaParte Trasera # Tuning para sintonizar las emisorasProgramadas RadioConexión a la red AlimentaciónPilas Opcionales Mando a distancia incluidoAviso AltavocesAltavoces Desmontables Conexión DE LOS AltavocesModos Shuffle Recepción DE LA RadioEn el modo Durante la reproducción de un CDPara encontrar un fragmento de una pista Reproductor DE CDPara Reproducir UN CD Para seleccionar una pista diferenteModos DE Reproducción Diferentes Shuffle Y Repeat Reproducción continua Borrado de un programaReproducción DE UNA Casete Record GrabaciónInformación General Sobre LA Grabación Dubbing para copiar de la platina 2 a laPhilips Consumer Electronics Company

AZ 2755 specifications

The Magnavox AZ 2755 is a versatile and innovative device that stands out for its combination of functionality and user-friendly design. This portable audio system is designed with various features that cater to the needs of music enthusiasts and casual listeners alike.

One of the main features of the Magnavox AZ 2755 is its ability to play a wide range of media formats. It supports both CD and cassette playback, along with a built-in AM/FM radio tuner. This versatility allows users to enjoy their favorite music from different sources, whether it be classic CDs, nostalgic cassette tapes, or live radio broadcasts.

The device is equipped with a powerful sound system that delivers clear and rich audio quality. It features built-in speakers that are designed to produce impressive sound, ensuring that music sounds dynamic and balanced. For more private listening, users can connect headphones to the device, enabling an immersive experience without disturbing others.

Connectivity is a strong suit of the Magnavox AZ 2755. It includes auxiliary input ports, allowing users to connect external devices like smartphones or tablets. This capability enables users to stream music directly from their favorite apps or playlists. Additionally, the device comes with a built-in USB port that supports playback from thumb drives, further increasing its functionality.

The user interface is intuitive, with easy-to-access controls for play, pause, track navigation, and volume adjustments. The display is clear and concise, making it simple to track playback information and radio frequencies. Because of its thoughtful design, the Magnavox AZ 2755 is suitable for users of all ages.

Portability is another essential feature of the AZ 2755. The compact and lightweight design makes it easy to carry, making it perfect for picnics, outdoor gatherings, or moving from room to room. The device is powered either by an AC adapter or batteries, providing flexibility in how and where it can be used.

In summary, the Magnavox AZ 2755 is a comprehensive audio solution that combines classic media playback with modern connectivity options. Its powerful sound, user-friendly controls, and portability make it an appealing choice for anyone looking to enjoy music in various forms. Whether at home or on the go, the AZ 2755 provides a rich auditory experience that meets diverse listening needs.