Philips AX5003 manual Poliza DE Garantía

Page 54

POLIZA DE GARANTÍA

ESTA POLIZA ES GRATUITA

Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.

Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al tel.: 57 28 42 52, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.

PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.

La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados.

Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra.

ESTA POLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los daños o desperfectos que manifestase sean causados por mal trato, descuido o mal uso.

Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se señalan las condiciones normales de operación, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.

Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.

Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados.

Por fenómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos, etc.

PERIODOS DE GARANTÍA

36 MESES. – Monitores para computadora.

12 MESES. – Televisores, videocassetteras,video reproductores DVD, grabador reproductor de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisor para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, equipos modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antena de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.

6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductor de cassette portátil, reproductor de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., auto estéros y teléfonos inalámbricos.

3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámara de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Image 54
Contents AX5002 AX5003 AX5004 México English Page Français GuaranteesEnglish EspañolRemote control not on all versions CONTROLS, refer to the illustration onQuick Start Battery type ESP on ESP off Power SupplyBattery indication Batteries supplied or optionally availableRechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY Recharging the ECO-PLUS NiMH battery on boardHandling instructions Mains adapter supplied or optionally available Power Supply / General InformationEnvironmental information Belt Clip not on all versionsGeneral Information Headphones HEUse your head when using headphones CD-player and CD handlingCD Play Playing a CDAdjust the volume by using VOL E Volume and bassVolume adjustment Bass adjustmentSelecting a track and searching FeaturesSelecting a track when playback is stopped Selecting a track during playbackProgramming track numbers Clearing the programSelecting different playing possibilities Mode Playback starts in the chosen mode after 2 secondsResume and Hold Resume continuing from where you have stoppedTo deactivate HOLD, switch the slider to OFF Hold locking all buttonsESP Pouch AY 3266 supplied or optionally availableIN-CAR Connection In-car use connections supplied or optionally availableTroubleshooting Problem Possible cause SolutionTroubleshooting ActiveNo sound or COMMANDES, voir illustration Télécommande pas sur tous les modèlesMise EN Service Rapide Mise en place des piles Alimentation ElectriquePiles fournies ou disponibles en option Témoin des pilesChargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil Alimentation ElectriqueInformations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH Manipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMHInformations relatives à l’environnement Bloc d’alimentation fourni ou disponible en optionClip ceinture disponible sur certaines versions Ecouteurs HE Informations GeneralesLecteur de CD et manipulation des CD Ne touchez jamais la lentille Adu lecteur de CDLecture CD Lecture d’un CDDVD ou un CD d’ordinateur Informations relatives à la lecture Volume et bassesRéglage du volume Réglage des bassesSélection d’une piste en cours de lecture CaracteristiquesSélection d’une piste et recherche Recherche d’un passage en cours de lectureProgrammation des numéros de pistes Effacer le programmeSélection des différentes possibilités de lecture Mode Resume reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté CaracteristiquesResume et Hold Hold Blocage de toutes les touchesLes lecteurs de CD portables classiques sautent souvent Housse AY 3266 fournie ou disponible en optionRaccordement EN Voiture Utilisation en voiture connecteurs fournis ou en optionPannes ET Remedes Problème Cause possible RemèdePannes ET Remedes Le lecteurCONTROLES, consulte la figura de la página Mando a distancia no disponible en todas las versionesEncendido Rapido Instalación de las pilas Alimentación EléctricaPilas incluidas o disponibles de forma opcional Indicación de las pilaAlimentación Eléctrica Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipoManejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH Adaptador de red incluido u opcional Alimentación Eléctrica Información GeneralInformación medioambiental Cinturón de cierre no disponible en todas las versionesInformación General Manejo del reproductor de CD y de los CDsAuriculares HE Reproducción DE UN CD Reproducción de un CDAjuste el volumen utilizando VOL E Volumen y gravesAjuste del volumen Información acerca de las reproduccionesSelección de una pista durante la reproducción CaracterísticasSelección de una pista y búsqueda Seleccionada y su número aparece en pantallaPulse Program para guardar la pista CaracterísticasProgramación de números de pista Borrado del programaHayan reproducido una vez Resume y Hold Desaparece ResumeHold bloqueo de todos los botones Bolsa de transporte AY 3266 incluída u opcional Conexión EN EL Automóvil Problema Causa posible Solución Localización DE AveríasDel CD Localización DE AveríasSe saltan pistas Calidad esPoliza DE Garantía Centros DE Servicio Philips product warranty for Australia only Months free service Conditions of warrantyAustralia PerthWollongong MelbourneCanberra Brisbane Philips Authorised Service CentresSydneyAdelaide Model No Serial NoGuarantee and Service for New Zealand NEW ZealandCertificado DE Garantia Para O Brasil Os dados deste manual estão sujeitos a alteraçõesPage Page AX5002 AX5003AX5004