For Canada/pour le Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
PRECAUTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.
For Canada/Pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR: “APPAREILS NUMERIQUES”,
EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
English
Français
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualitied service personnel.
1.PRODUIT LASER CLASSE 1
2.ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Iln’y a aucune pièce utilisable à l’intérier. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.Do not remove screws, covers or cabinet.
2.Do not expose this appliance to rain or moisture.
This System (except for the AC adaptor and remote control unit) is provided with water
However, this function is inactive in any of the following conditions.
•When any of the caps on the headphones, DC IN and AUX IN connectors is removed.
•When the door is open.
•When the battery cover is removed.
In case the unit is moistened, wipe it with a soft, dry cloth before reusing it. Also take care of the following points.
•Do not leave the unit under high humidity, for example in a bathroom.
•Keep the unit away from direct moistening by tap water etc.
•Do not change the tape or CD with wet hands. (Otherwise, the water drop may fall from your hand and penetrate inside the unit.)
ATTENTION
Afin d’èviter tout risque d’électrocution, d’lncendie. etc.:
1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Cet appareil (à l’exception de l’adaptateur secteur et de la télécommande) est fourni avec une fonction étanche aux gouttes.
L’étanchéité n’est néanmoins plus garantie dans les conditions suivantes:
•Si l’un des capuchons de protection des prises casque, DC IN et AUX IN est absent.
•Si le volet est ouvert.
•Lorsque le couvercle de la batterie est détaché.
Si l’appareil est humide,
•Ne laissez pas cet appareil dans une pièce à forte humidité, p. ex. dans une salle de bain.
•Tenir l’appareil à l’écart de l’humidité (robinet d’eau etc).
•Ne changez pas la cassette ou le CD avec les mains humides. (L’eau pourrait s’écouler de votre main et pénétrer à l’intérieur de l’appareil.)
Caution — POWER switch! | Attention — Commutateur POWER! |
Disconnect the mains plug to shut the power off | Déconnecter la fiche de secteur poru couper |
completely. The POWER switch in any position does | complètement le courant. Le commutateur POWER |
not disconnect the mains line. The power can be | ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, |
remote controlled. | quelle que soit sa position. Le courant peut être |
| télécommandé. |