WARNING | • Do not touch electrically live parts | • Keep flammable materials away. | • Wear eye, ear and body protec- |
ing. |
| tion. | |
| or electrode with skin or wet cloth- |
| |
| • Insulate yourself from work and |
|
|
Spanish | ground. | • Mantenga el material com- |
|
|
| ||
AVISO DE |
|
| |
• No toque las partes o los electro- | bustible fuera del área de traba- | • Protéjase los ojos, los oídos y el | |
PRECAUCION | dos bajo carga con la piel o ropa | jo. | cuerpo. |
mojada. |
|
| |
| • Aislese del trabajo y de la tierra. |
|
|
French |
|
|
|
ATTENTION | • Ne laissez ni la peau ni des vête- | • Gardez à l’écart de tout matériel | • Protégez vos yeux, vos oreilles |
ments mouillés entrer en contact | inflammable. | et votre corps. | |
| avec des pièces sous tension. |
|
|
| • |
|
|
German | terre. |
|
|
WARNUNG | • Berühren Sie keine stromführen- | • Entfernen Sie brennbarres | • Tragen Sie |
Material! | |||
| den Teile oder Elektroden mit |
|
|
| Ihrem Körper oder feuchter |
|
|
Portuguese | Kleidung! |
|
|
• Isolieren Sie sich von den |
|
| |
ATENÇÃO |
| • Use proteção para a vista, ouvi- | |
Elektroden und dem Erdboden! | • Mantenha inflamáveis bem | ||
• Não toque partes elétricas e | do e corpo. | ||
| guardados. |
| |
|
|
|
|
Japanese |
|
|
|
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEIN- SATZ DES HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND