Milwaukee 5626-68 manual Description Fonctionnelle Mise a LA Terre, Spécifications, Pictographie

Page 10

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MISE A LA TERRE

8

1

2

7

 

3

5

6

No de Cat. 5626-68 *

4

1.Cadran de vitesse variable

2.Clé de verrouillage

3.Interrupteur On-Off

4.Cordon

5.Plaque d’identification de la boîte d’alimentation (à l’arrière)

6.Plaque d’identification de l’unité moteur (à l’arrière)

7.Moteur

*Comporte un moteur 5626-69 et une

8.Douille de serrageboîte d’alimentation 23-37-0175.

AVERTISSEMENT

Si le fil de mise à la terre est in- correctement raccordé, il peut en résulter des risques de choc élec- trique. Si vous n’êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N’altérez pas la fiche du cordon de l’outil. N’enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la mise à la terre. N’employez pas l’outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.

Outils mis à la terre :

Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise

»sont pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans le circuit électrique de l’outil survient, le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l’utilisateur contre les risques de choc électrique.

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l’outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordon- nances en vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A.

Outils à double isolation :

Outils pourvus d’une fiche de cordon à deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus d’une double isolation conforme eux exigences de l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de normalisation (ACNOR) et du « National Electrical Code

»(code national de l’électricité). Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n’importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci-contre Figure B et C.

Spécifications

Moteur

Volts

 

T/Min.

No de Cat.

CA

Ampères

à vide

 

 

 

 

5626-69

120

15

10 000 - 22 000

 

 

 

 

Convient pour:

JessEm Mast-R-Lift™ n° 02101 avec le kit de calage requis n° 02116

JessEm Mast-R-Lift™ n° 02102 avec le kit de calage requis n° 02116

JessEm Mast-R-Lift™ Excel n° 02201 avec le kit de calage requis n° 02116

18

Pictographie

Double Isolation

Couvant alternatif

Tours-minute á vide (RPM)

Ampères

N'exposez pas l'outil aux intempéries et ne vous en servez pas dans les endroits humides.

Fig. B

Fig. C

Fig. A

19

Image 10
Contents 5626-68 Personal Safety General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety ServiceSymbology Specific Safety Rules Functional DescriptionSpecifications Grounded Tools Tools with Three Prong Plugs Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension Cords Double Insulated Tools Tools with Two Prong PlugsTool Assembly Operation Cleaning Maintenance Accessories Five Year ToolLimited Warranty Maintaining ToolsAire DE Travail Conservez CES Instructions Sécurité DES PersonnesUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité ÉlectriqueRéparation Règles DE Sécurité ParticulièreSpécifications Description Fonctionnelle Mise a LA TerrePictographie Directives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Montage DE Loutil Douilles de serrageManiement Avertissement Entretien de l’outil MaintenancePour faire la coupe NettoyageGuarde Estas Instrucciones Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Area DE TrabajoServicio Seguridad PersonalEL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Reglas Especificas DE SeguridadEspecificaciones Description FonctionnelleSimbología Tierra Extensiones Electricas Advertencia Guías para el uso de cables de exten- siónPinzas Portapiezas Ensamblaje DE LA HerramientaInstalación del motor en el sistema de elevación Mínimo Instalación de la BrocaArranque y Paro del Motor de la Buri- ladora Uso del Cuadrante de Velocidad Vari- ableMax. diámetro Protección contra Sobrecargas Elec- trónicasMantenimiento de las herramientas Mantenimiento Accesorios Garantía Limitada AdvertenciaDE Cinco Años Reparaciones800.729.3878 Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878 fax