Milwaukee 6375-20, 6460, 6376-20, 6405-6 manual Tierra ¡ADVERTENCIA, Extensiónes Eléctricas

Page 25

TIERRA

¡ADVERTENCIA!

Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incorrectamente. Consulte con un electricista certificado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente. No modifique el enchufe que se proporciona con la herramienta. Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe. No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a

un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un tomacorriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra:

Herramientas con enchufes de tres clavijas

Las herramientas marcadas con la

 

frase “Se requiere conexión de

 

puesta a tierra” tienen un cable de

 

tres hilo y enchufes de conexión de

 

puesta a tierra de tres clavijas.

 

El enchufe debe conectarse a

 

un tomacorriente

debidamente

 

conectado a tierra (véase la

 

Figura A). Si la herramienta se

Fig. A

averiara o no

funcionara

 

correctamente, la conexión de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica.

La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada.

Su herramienta debe estar enchufada en un tomacorriente apropiado, correctamente instalado y conectado a tierra según todos los códigos y reglamentos. El enchufe y el tomacorriente deben asemejarse a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento:

Herramientas con clavijas de dos patas

Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramientas tienen un sistema aislante que satisface los estándares de OSHA y llena los estándares aplicables de UL (Under- writers Laboratories, Inc.), de la Asociación Canadiense de

Estándares (CSA) y el Código

Nacional de Electricidad. Las Fig. BFig. C herramientas con doble aislamiento

pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en las Figuras B y C.

EXTENSIÓNES ELÉCTRICAS

Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta.

La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

Asegúrese que su cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.

Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiónes eléctricas*

Amperios

Largo de cable de Extensión en (m)

 

 

 

 

 

 

(En la placa)

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

 

 

 

 

 

 

 

0 - 5,0

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

10

10

10

--

--

--

 

 

 

 

 

 

 

 

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperes.

LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS REFERANCIAS.

page 25

Image 25
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceCauses and Operator Prevention of Kickback Specific Safety Rules Circular SawsFunctional Description Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsInstalling and Removing Blades on 7-1/4 & 8-1/4 Saws Tool AssemblyInstalling and Removing Blades on 10-1/4 Saws Adjusting Depth 7-1/4 SawsBevel Adjustment Screw 7-1/4, 8-1/4, 10-1/4 Saws Fig Adjusting Bevel Angle 8-1/4 and 10-1/4 SawsAdjusting Bevel Angle 7-1/4 Saws Adjusting Depth 8-1/4 and 10-1/4 SawsGeneral Operation Fig OperationApplications TroubleshootingElectric Brake Select Models Ripping WoodCutting Masonry and Metal Pocket Cutting FigAccessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty CleaningSécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueCauses du retour d’outil et prévention par l’utilisateur Règles DE Sécurité Particulière Scies CirculaireNo de Volts Min Calibre Arbre Profondeur Cat Vide De Lame Description FonctionnelleDe Coupe à Mise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Trois dentsMontage DE Loutil Avertissement M 1/4 Réglage de profondeur scies circulaire 184 mm 7-1/4 etManiement Avertissement Frein életronique modèles spécifiques Règles générales d’opération FigDépistage des dérangements Applications Avertissement Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS NettoyageSeguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Sierras Circulares Cat Volts DescripciónfuncionalExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ajuste de profundidad sierras de 184 mm 7-1/4 y Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIACómo ajustar el ángulo del bisel sierras 184 mm 7-1/4 y Operacion ¡ADVERTENCIA Operación en general Fig Solución de problemasFreno eléctrico modelos especificas Cortando a lo largo Applicaciones ¡ADVERTENCIACortando madera a través Fig CortCorte de concreto y metalAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años LimpiezaSawdust

6405-6, 6376-20, 6375-20, 6460 specifications

Milwaukee has long been a trusted name in power tools, and its line of cordless tools continues to push the boundaries of performance and efficiency. Among their impressive catalog, models Milwaukee 6460, 6375-20, 6376-20, and 6405-6 stand out as prime examples of cutting-edge technology and user-centric design.

The Milwaukee 6460, also known as the M18 FUEL 1/2” Hammer Drill/Driver, is a powerhouse designed for professional contractors. It boasts a brushless motor that delivers up to 1,200 in-lbs of torque, making it perfect for heavy-duty applications. One of its main features is the REDLINK PLUS intelligence, which provides advanced overload protection and ensures optimal performance under load. With a compact design, it enhances maneuverability in tight spaces, an essential trait for any job site.

Next is the Milwaukee 6375-20, a 7-1/4” circular saw that enables users to achieve straight, accurate cuts in a range of materials. It features a powerful 15-amp motor that produces up to 5,800 RPM, allowing for fast and efficient cutting. The saw’s magnesium construction contributes to its lightweight yet durable design, reducing user fatigue while ensuring longevity. Additionally, the electric brake enhances safety by stopping the blade quickly after release of the trigger.

The Milwaukee 6376-20 is known for its versatility as a 7-1/4” rear handle circular saw. This model offers a similar powerful motor but is engineered for different cutting orientations. Its ergonomic design, along with an integrated rafter hook, makes it ideal for use in framing and roofing applications. Furthermore, the LED light ensures visibility in poorly lit conditions, enabling precise cuts no matter where the job takes you.

Lastly, the Milwaukee 6405-6 band saw is engineered for efficient cutting of metal and other materials, featuring a variable speed control that allows users to adjust the saw speed between 0-200 FPM depending on the material being cut. Its lightweight design and carrying handle make it easily portable, making it a go-to tool for contractors who need to cut on the go. The integrated LED work light adds another layer of convenience, ensuring proper visibility during operations.

In summary, Milwaukee 6460, 6375-20, 6376-20, and 6405-6 embody the brand’s commitment to producing high-quality, high-performance tools that meet the demands of professionals. Their innovative technologies and thoughtful designs enhance user experience while ensuring durability and efficiency on the job site. Whether you are drilling, cutting, or slicing through materials, Milwaukee offers tools that deliver unmatched reliability.