Milwaukee 6176-20 manual Support du matériau et réglage d’angle de coupe, Choix du matériau

Page 14

Support du matériau et réglage d’angle de coupe (Fig. 3 & 4)

Servez-vous toujours de l’étau et du réglet pour maintenir le matériau en place sur la table de la tronçonneuse. La mordache de l’étau se déplace en avant et en arrière et s’ajuste à n’importe quel angle. Le réglet aussi se déplace vers l’avant ou l’arrière et s’ajuste à tout angle entre 0° et 45° à gauche ou à droite.

Pour faire une coupe, l’axe du disque devrait être aligné approximativement sur le point central du matériau et le milieu de l’espace entre la mordache de l’étau et le réglet, tel qu’indiqué (Fig. 3).

Fig. 3

Disque à

 

 

tronçonner

Axe du disque

Étau

Réglet

 

Matériau

 

 

 

 

Fig. 4

Levier

 

Mordache de l'étau

Poignée

déclencheur

 

de l'étau

 

 

Boulons

Réglet

Levier de l'étau

1.Pour ajuster le réglet, employez la clé à fourche de l’outillage pour desserrer (sens inverse-horaire) les deux boulons qui maintiennent le réglet solidement en place (Fig. 4).

Ajustez le réglet à la position et à l’angle voulus.

Employez la clé à fourche de l’outillage pour serrer à fond (sens horaire) les deux boulons qui maintiennent le réglet en place.

2.Pour régler l’étau, tirez le levier déclencheur vers l’arrière pour le dégager du filetage (Fig. 4).

Ajustez le mordache et la poignée de l’étau selon les dimensions du matériau.

Poussez le levier déclencheur vers l’avant pour l’engager dans le filetage et bloquer l’étau. Pour verrouiller complètement l’outil, tournez la poignée de l’étau en sens horaire.

Choix du matériau

La tronçonneuse à disque abrasif MILWAUKEE est conçue pour couper les tuyaux d’acier et de béton. Elle n’est pas recommandée pour couper le bois. Ne tentez pas d’y installer une lame de scie.

Démarrage et arrêt de l'outil

L'outil fonctionne à une vitesse de rotation à vide 3 900 t/min.

1.Branchez l'outil.

2.Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente.

3.Pour arrêter l’outil, relâchez la détente.

Verrouillage de la détente

Le bouton de verrouillage placé à côté de la détente sert à maintenir la détente en position de marche « ON » pour la rotation ininterrompue à plein régime.

1.Pour verrouiller la détente, enfoncez le bouton de verrouillage tout en appuyant sur la détente. Relâchez ensuite la détente.

2.Pour déverrouiller la détente, enfoncez et relâchez la détente.

Pour faire une coupe

1.Débranchez l'outil.

2.Choisissez l’angle de coupe et mettez le réglet et l’étau en position. Suivez les instructions de « Support du matériau et de réglage de l’angle de coupe ».

3.Placez le matériau à plat sur le dessus de la table de la tronçonneuse. Ensuite, tournez la poignée de l’étau en sens horaire jusqu’à ce que l’étau maintienne fermement le matériau en place.

4.Branchez l’outil et appuyez sur la détente. Laissez le moteur atteindre son plein régime. Abaissez lentement le disque abrasif sur le matériau.

N.B. Commencez la coupe délicatement. Ne heurtez pas le disque en commençant une coupe. Pour effectuer la coupe la plus sécuritaire et la plus efficace, assurez-vous que le disque à tronçonner entame le centre du matériau.

5.Lorsque la coupe est terminée, retirez complètement le disque du matériau avant de relâcher la détente et laisser le moteur s’arrêter.

Trou de détente pour verrouiller l’outil (Fig. 5)

Le trou de détente permet à l’usager de cadenasser l’outil et de prévenir les démarrages accidentels.

Fig. 5

Bouton de

 

 

 

 

verrouillage

Trou de détente

 

 

Détente

page 14

Image 14
Contents Operators Manual Personal Safety General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety Work AreaWheel Instructions ServiceSpecial Safety Instructions Abrasive CUT-OFF Machines Machine InstructionsVolts Peak Amps Pipe Rectangular Arbor Size Functional DescriptionCat Wheel Max Arbor Wheel No Load Hole SizeGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsOperation Using the Hold-Down ChainAdjusting the Depth of Cut Fig Moveable portion of guardTrigger Hole Lock-Off Feature Fig Supporting the Workpiece and Adjusting the Cut-Off AngleLocking Trigger Switch Selecting a WorkpieceWarranty MaintenanceAccessories Sécurité Électrique Utilisation ET Entretien DES OutilsInstructions relatives à l’outil RéparationInstructions relatives aux disques Description Fonctionnelle Cordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Trois dentsManiement Avertissement Partie mobile du gardeDémarrage et arrêt de loutil Support du matériau et réglage d’angle de coupeChoix du matériau Verrouillage de la détenteGarantie Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Seguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica EL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta ServicioInstrucciones para el disco abrasivo Instrucciones de la herramientaDescripión Funcional Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Ajustando la profundidad de corte Fig Operacion ¡ADVERTENCIAUso de la cadena sujetadora Realizando un corte Seleccionando el material a cortarUso del seguro de botón Función de botón-seguro y orificio del gatillo FigGarantia Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA ReparacionesUnited States