Milwaukee 2664-20 manual Montage de loutil, Installation et retrait du support d’outil, No de Cat

Page 10

Specifications

No de Cat.

Volts c.d.

RPM

Pivot d’entraînement

IPM

2662-20

18

0-2 000

Carré de 1/2"

0-2 500

2663-20

18

0-2 000

Carré de 1/2"

0-2 500

2664-20

18

0-2 000

Carré de 3/4"

0-2 500

2665-20

18

0-2 000

7/16" Hex

0-2 500

montage de l'outil

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Installation et retrait du support d’outil

1. Pour installer, retirez les deux vis du carter d’engrenage.

2. Placez l’anneau au travers du support à outil.

3. Positionnez le support à outil sur l’outil, par des- sus les deux trous du carter d’engrenage.

4. Remettez en place les deux vis de carter d’engrenage. Serrez les vis à la main.

5. Pour retirer, exécutez la procédure à l’inverse.

AVERTISSEMENT N’utilisez que des douilles ou des accessoires spécifique- ment conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D’autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des blessures.

Installation et retrait d’accessoires

Ces clés à chocs sont conçues pour être utilisées seulement avec des douilles pour clés à chocs munies. Cette visseuse est conçue pour être utili- sée avec des forets de perceuse et de visseuse. D’autres types de douilles pourraient éclater ou se briser et entraîner des blessures.

No de Cat. 2665-20

Cette visseuse est conçue pour être utilisée avec des forets de perceuse et de visseuse.

1. Pour fixer un accessoire, tirez l’anneau vers l’extérieur et insérez la queue de l’accessoire. Relâchez l’anneau. Il peut s’avérer nécessaire de tirer le foret légèrement vers l’extérieur pour engager le mécanisme de maintien.

2. Pour retirer l’accessoire, tirez l’anneau vers l’extérieur et retirez l’accessoire. Relâchez l’anneau.

No de Cat. 2663-20, 2664-20

1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré conducteur femelle qui présentent les dimen- sions appropriées.

2. Pour fixer une douille ou un autre accessoire, alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement et poussez-le fermement sur l’anneau de re- tenue.

3. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors du pivot d’entraînement.

No de Cat. 2662-20

1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré conducteur femelle qui présentent les dimen- sions appropriées.

2. Pour fixer les douilles ou tout autre accessoire, alignez le trou dans l’accessoire avec la tige de détente du pivot. Maintenez la tige de détente tout en poussant la douille dans le pivot. La tige de détente va s’encliqueter dans le trou pour fixer la douille.

3. Pour enlever l’accessoire, insérez un clou ou un autre objet mince dans le trou de l’accessoire et pressez sur la tige de détente. Tirez l’accessoire hors du pivot.

10

Image 10
Contents Operators Manual Page Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area Safety Personal safetySpecific Safety Rules AssemblyOperation Maintaining Tool Accessories MaintenanceCleaning RepairsProcedure to make this warranty valid ExceptionsSécurité individuelle Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité électrique Utilisation et entretien De l’outil ÉlectriqueRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation et entretien De la batterieEntretien Description FonctionnelleMontage de loutil Installation et retrait du support d’outilInstallation et retrait d’accessoires No de CatDémarrage, arrêt et contrôle de vitesse ManiementTechniques de serrage Nettoyage Entretien de l’outilRéparations Garantie Limitée aux États-Unis ET au Canada Procédure pour assurer la validité de la garantieSeguridad personal Seguridad en el área De trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de las Herramientas EléctricasDE Seguridad Especificaciones EnsambLajeArranque, paro y control de velocidad OperacionUtilización del interruptor de control Técnicas para impactarMantenimiento de la herramienta AccesoriosMantenimiento ReparacionesProcedimiento para hacer válida la garantía ExcepcionesMexico Soporte de Servicio Milwaukee Milwaukee ServiceCanada Service Milwaukee 800.729.3878