Milwaukee Hammer Drill manual To extend battery pack life

Page 1

OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR

To extend battery pack life:

Follow the "BATTERY PACK CARE AND USE" section of this manual.

Charge battery packs before use.

Follow the charging instructions in your charger manual.

Pour étendre la durée de vie de la batterie:

Suivre les instructions de la section «UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE» de ce manuel.

Chargerlesbatteriesavantdelesutiliser.

Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur.

Para extender la duración de la batería:

Seguir la sección “USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA” en estemanual.

Cargarlasbateríasantesdeusarlas.

Seguirlasinstruccionesdecargaenelmanualdelcargador.

Catalog No.

No de Cat.

Catálogo No.

0613-20 Lok-Tor Hammer-Drill

0614-20 Lok-Tor Hammer-Drill

0616-20 Lok-Tor Driver Drill

0622-20 Lok-Tor Driver Drill

0624-20 Lok-Tor Hammer-Drill

14.4 V AND 18 V LOK-TOR 1/2" HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS

PERCEUSE À PERCUSSION ET PERCEUSE-VISSEUSE DE 14,4 V ET 18 V 13 mm (1/2") LOK-TOR

TALADRO DE PERCUSIÓN Y TALADRO ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") LOK-TOR Y 14,4 V Y 18 V

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.

Image 1
Contents Para extender la duración de la batería To extend battery pack lifeWork Area Safety Battery Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySymbology Specific Safety Rules FunctionaldescriptionSpecifications CapacitiesAssembly Battery Pack Care and USEInstalling the Side Handle Operation Applications Limited Warranty MaintenanceFive Year Tool Conservercesinstructions AccessoriesSécuritédulieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisationetentretien DE LA Batterie Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUEEntretien RèglesdesécuritéspécifiquesCapacités PictographieSpécificationsMontage DE Loutil Avertissement ManiementDémarrage, arrêt et contrôle de la vitesse Utilisation du commutateur , 10, etPerçage Applications Avertissement Entretien de la batterie Entretien de l’outilRéparations Garantie des batteriesGUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Accessoires AvertissementSeguridad EN EL Área Detrabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientasconbatería USO Y Cuidado DE LAS HerramientaseléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadSimbologíaEspecificaciones DescripcionfuncionalCapacidades ¡ADVERTENCIA USO Y Cuidado DE LA BateríaEnsamblaje DE LA Herramienta Operacion Applicaciones Rotación avance Métodos de apoyo más comunesReacción Mantenimiento de la herramientaAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosReparaciones Garantía de la bateríaMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax