Milwaukee Hammer Drill manual Métodos de apoyo más comunes, Rotación avance, Reacción

Page 21

¡ADVERTENCIA!

Métodos de apoyo más comunes

MANTENIMIENTO

Fuerza de rotación elevada. Par reducir el riesgo de lesiones, sujete y apoye la herramienta de manera segura. Utilice siempre la empuñadura lateral.

Atoramiento de la broca

Una fuerza de rotación elevada ocurre cuando se atora una broca. Si la broca se atora, la herramienta avanzará en dirección contraria a la de la operación. Las brocas se pueden atorar si se encuentran desalineadas o cuando perforan a través de un orificio. Las brocas perforadoras para madera también se pueden atorar si se encuentran clavos o nudos en su trayecto. Esté preparado para este tipo de situaciones.

Para reducir la posibilidad de atoramiento de la broca:

Use brocas afiladas. Las brocas

 

afiladas tienen menos posibilidades de

 

atorarse durante la perforación.

Use la broca adecuada para el trabajo

 

a realizar. Estas brocas han sido

Fig. 12

Rotación avance

Reacción

Apoyándose contra el suelo

Fig. 13

Rotación

avance

Reacción

Apoyándose contra una píerna

Fig. 14

Reacción

 

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de

Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, batería y cargador, al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcaza, etc.)

aun si no la usa. No trabe el interruptor en la posición “ON”, dejando la herramienta sin cuidados ya que se podría descargar la batería a un grado tal que no podría volver a cargarse nunca mas. Use una bateria MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesario para la aplicación requerida.

Almacene su batería en un sitio seco y fresco. No lo almcene donde las temperaturas puedan exceder 50° C (120°F), como puede ser dentro de un vehículo o un edificio metálico durante el verano. Las altas temperaturas sobrecalentarán la batería, reduciendo la vida de la misma. Si se le guarda por varios meses, la batería perderá su carga en forma gradual. Se llevará entre uno y tres ciclos de carga y descarga con un uso normal, para que se restablezca la capacidad total de la batería. Durante la vida de la batería, el tiempo operativo de la misma se va reduciendo. Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada, significa que la vida útil de la batería ha sido concluída y deberá cambiarse por una nueva.

diseñadas

para

propósitos

específicos.

 

 

• Tenga cuidado cuando perfore

materiales alquitranosos, anudados,

húmedos o combados, o cuando

perfore materiales que contengan

clavos.

 

 

Rotación de retrocess Rotación de avance

Apoyándose contra un bastidor

Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

Probarla para asegurar una adecuada operación mecánicay eléctrica

Mantenimiento de la herramienta

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela , con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada.

Mantenimiento de las baterías

Las baterías MILWAUKEE de Níquel- Cadmio operarán por muchos años y / o cientos de ciclos, cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instrucciones.

Una batería que está guardada, sin usarse, por seis meses, se descargará. Las baterías se descargan a razón de 1% por día. Con el objeto de maximizar la vida de la batería, cárguela batería cada seis meses

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño a la herramienta, batería o cargador, nunca los sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de los mismos.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

40

41

Image 21
Contents Para extender la duración de la batería To extend battery pack lifeWork Area Safety Battery Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySymbology Specific Safety Rules FunctionaldescriptionSpecifications CapacitiesBattery Pack Care and USE AssemblyInstalling the Side Handle Operation Applications Maintenance Limited WarrantyFive Year Tool Conservercesinstructions AccessoriesSécuritédulieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisationetentretien DE LA Batterie Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUEEntretien RèglesdesécuritéspécifiquesCapacités PictographieSpécificationsMontage DE Loutil Avertissement ManiementUtilisation du commutateur , 10, et Démarrage, arrêt et contrôle de la vitessePerçage Applications Avertissement Entretien de la batterie Entretien de l’outilRéparations Garantie des batteriesGUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Accessoires AvertissementSeguridad EN EL Área Detrabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientasconbatería USO Y Cuidado DE LAS HerramientaseléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadDescripcionfuncional SimbologíaEspecificacionesCapacidades USO Y Cuidado DE LA Batería ¡ADVERTENCIAEnsamblaje DE LA Herramienta Operacion Applicaciones Rotación avance Métodos de apoyo más comunesReacción Mantenimiento de la herramientaAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosReparaciones Garantía de la bateríaMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax