Milwaukee Hammer Drill manual Descripcionfuncional, SimbologíaEspecificaciones, Capacidades

Page 17

5. Agarre la herramienta

por

los

asideros aislados cuando realice

una operación en la

que

la

DESCRIPCIONFUNCIONAL

herramienta de corte pueda

entrar en contacto con cables

ocultos o con su propio cable. El

contacto con un cable “con corriente”

hará que las partes de metal expuesto

de la herramienta pasen la corriente y

produzcan una descarga al operador.

6. Mantenga las manos alejadas de

todos los bordes cortadores y

partes en movimiento.

8

9

7

65

4

1.Interruptor de selección de velocidad

2.Seguro de la batería

3.Batería

1

SimbologíaEspecificaciones

4. Gatillo

2

 

5.

Interruptor de control

6.

Collar del selector de par

 

martilleo/taladrado

 

(Taladro de percusión solamente)

Baterías de niquel cadmio correctamente recicladas

Volts corriente directa

Underwriters Laboratories, Inc.

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

 

 

 

Impactos

Cat. No.

Volts cd

rpm

Per Minute

0613-20

14,4

Baja 0-500

Baja 0-7500

 

 

Alta 0-1700

Alta 0-25500

0614-20

14,4

Baja 0-500

Baja 0-7500

 

 

Alta 0-1700

Alta 0-25500

0616-20

14,4

Baja 0-500

N/A

 

 

Alta 0-1700

 

0622-20

18

Baja 0-500

N/A

 

 

Alta 0-1700

 

0624-20

18

Baja 0-500

Baja 0-7500

 

 

Alta 0-1700

Alta 0-25500

7. Mandril sin chaveta

8. Mango Lateral

3

9.Collar del selector de par torsor

Capacidades

 

 

 

Madera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broca de

Broca Hueca

Tornillos

 

 

Acero

Broca Plana

Cilíndrica

Concreto

 

Berbiquí

de Bordes

(diam.)

0613-20

13 mm (1/2")

48 mm (1-1/2")

29 mm (1-1/8")

54 mm (2-1/8")

6 mm (1/4")

9,5 mm (3/8")

0614-20

13 mm (1/2")

48 mm (1-1/2")

29 mm (1-1/8")

54 mm (2-1/8")

6 mm (1/4")

9,5 mm (3/8")

0616-20

13 mm (1/2")

48 mm (1-1/2")

29 mm (1-1/8")

54 mm (2-1/8")

6 mm (1/4")

N/A

0622-20

13 mm (1/2")

48 mm (1-1/2")

29 mm (1-1/8")

54 mm (2-1/8")

6 mm (1/4")

N/A

0624-20

13 mm (1/2")

48 mm (1-1/2")

29 mm (1-1/8")

54 mm (2-1/8")

6 mm (1/4")

9,5 mm (3/8")

 

 

 

 

 

 

 

32

33

Image 17
Contents Para extender la duración de la batería To extend battery pack lifeWork Area Safety Battery Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySymbology Specific Safety Rules FunctionaldescriptionSpecifications CapacitiesInstalling the Side Handle Battery Pack Care and USEAssembly Operation Applications Five Year Tool MaintenanceLimited Warranty Conservercesinstructions AccessoriesSécuritédulieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisationetentretien DE LA Batterie Utilisationetentretien DEL’OUTILÉLECTRIQUEEntretien RèglesdesécuritéspécifiquesCapacités PictographieSpécificationsMontage DE Loutil Avertissement ManiementPerçage Utilisation du commutateur , 10, etDémarrage, arrêt et contrôle de la vitesse Applications Avertissement Entretien de la batterie Entretien de l’outilRéparations Garantie des batteriesGUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Accessoires AvertissementSeguridad EN EL Área Detrabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientasconbatería USO Y Cuidado DE LAS HerramientaseléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadCapacidades DescripcionfuncionalSimbologíaEspecificaciones Ensamblaje DE LA Herramienta USO Y Cuidado DE LA Batería¡ADVERTENCIA Operacion Applicaciones Rotación avance Métodos de apoyo más comunesReacción Mantenimiento de la herramientaAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosReparaciones Garantía de la bateríaMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax