Friedrich YQ07, EQ08 operation manual Conseils de dépannage, Accessoires offerts

Page 36

920-197-01

Conseils de dépannage

Panne de courant

Si vous avez une panne de courant, la fonction de redémarrage automatique de l’unité reprendra le fonctionnement dans le mode choisi avant la panne de courant.

Ne rafraîchit pas ?

Si votre climatiseur fonctionne, mais ne rafraîchit pas, assurez-vous que les commandes soient bien réglées. Vérifiez le filtre et nettoyez-le à fond si nécessaire. Vérifiez si le joint de châssis est installé (reportez-vous aux directives d’installation, étape 8, page 33).

Ne fonctionne pas ?

Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché correctement. Vérifiez si le fusible est grillé, si le disjoncteur ou le dispositif LCDI sont déclenchés. Reportez-vous à la page 25 pour les directives de réinitialisation du LCDI et pour confirmer la bonne taille du fusible.

Pour les modèles X-Star seulement :

Vous pouvez réinitialiser la carte de circuits imprimés en appuyant sur le bouton « MODE » et le bouton « TEMPERATURE DOWN » en même temps. Les DEL (petites lumières rouges) pour Hour, Start et Stop commenceront à clignoter. Dès que cela se produit, éteignez l’unité en appuyant sur le bouton On/Off une fois, puis en débranchant l’unité. Finalement, rebranchez l’unité et mettez-la en marche en appuyant sur le bouton On/Off une fois. Tous les réglages retournent aux réglages choisis en usine.

Il s’agit d’un appareil pour temps chaud

Votre climatiseur est conçu pour refroidir en temps chaud lorsque la tem- pérature extérieure est supérieure à 16 °C (60 °F); par conséquent, il ne refroidira pas une pièce s’il fait déjà frais à l’extérieur. De plus, il ne fournira pas de chauffage adéquat lorsque la température ambiante extérieure tombe en dessous de 3 °C (37 °F).

De la condensation est un phénomène normal

Les climatiseurs pompent en fait de la chaleur et de l’humidité de votre pièce pour les repousser vers l’extérieur. L’humidité devient de l’eau et votre climatiseur utilisera la majorité de l’eau pour garder le serpentin extérieur frais. S’il y a trop d’humidité, il peut y avoir un excédent d’eau qui s’écoulera à l’extérieur. Il s’agit d’un fonctionnement normal.

Givrage

Cela se produit habituellement à cause d’un débit d’air insuffisant à travers les serpentins, d’un filtre sale, de temps frais et humide ou de ces trois facteurs. Réglez l’unité à Fan Only et le givrage disparaîtra. Régler le thermostat à une température un peu plus élevée empêchera probablement le givrage de se reproduire.

Bruits

Tous les climatiseurs font du bruit. Nous les fabriquons pour qu’ils fonction- nent le plus silencieusement possible. Un climatiseur installé dans un mur est plus silencieux qu’un climatiseur installé dans une fenêtre. Il est important de s’assurer que le joint de châssis est correctement installé (reportez-vous aux directives d’installation, étape 8, page 33).

Nettoyage de votre climatiseur

Le panneau décoratif avant et le caisson peuvent être nettoyés avec de l’eau tempérée et un détergent liquide doux. Vous pouvez passer l’aspirateur sur le serpentin intérieur avec un accessoire d’époussetage s’il semble sale. Le serpentin extérieur peut être légèrement pulvérisé avec un boyau si vous pouvez l’atteindre. Sinon, vous pouvez communiquer avec votre conces- sionnaire pour un nettoyage plus complet au besoin. Le filtre à air doit être examiné chaque semaine et nettoyé au besoin en passant l’aspirateur avec un accessoire d’époussetage ou en le nettoyant dans l’évier au moyen d’eau tempérée et d’un détergent à vaisselle doux. Séchez le filtre à fond avant de le réinstaller. Faites attention - la surface du serpentin peut être coupante.

Les thermopompes fonctionnent différemment

Si votre unité est un modèle « Y » ou thermopompe, il y a certaines choses que vous devriez savoir. Certaines fonctions d’une thermopompe varient de votre unité lorsqu’elle est utilisée pour refroidir :

1.Il est normal que de la glace se forme à l’extérieur du serpentin d’une thermopompe. De l’humidité dans l’air extérieur, passant sur le serpentin lorsqu’il fait très froid, produira de la glace.

2.Si la température extérieure tombe en dessous de 3 °C (37 °F), votre thermopompe activera automatiquement la chaleur de résistance électrique. Lorsque la température atteint 4 °C (40 °F), le compresseur reprendra le fonctionnement de la thermopompe. Si votre unité est un modèle à 115 volts (YQ07), il est conçu pour être utilisé dans des climats chauds et ne possède pas de fonction de chauffage électrique et ne fournira pas de chaleur adéquate en dessous de 3 °C (37 °F).

AVERTISSEMENT

DANGER D’ELECTROCHOC

Déconnectez l’alimentation avant intervention.

Remettez tous les composants et panneaux avant de faire fonctionner.

Ne pas faire cela peut provoquer la mort ou un électrochoc.

Accessoires offerts

Trousses d’installation dans une fenêtre - modèles de thermopompe

Les modèles de thermopompe YQ de Friedrich sont normalement encas- trés dans le mur et sont emballés et vendus sans les montages de rideaux extensibles. La trousse de montage de rideaux WIKQ peut être achetée comme accessoire pour les installations dans une fenêtre. Cet accessoire

peut être commandé auprès de votre concessionnaire Friedrich. Lorsque vous commandez une trousse, indiquez les numéros de modèle et de série de votre unité.

36

Image 36
Contents Room Air Conditioners Table of contents CongratulationsMake sure the wiring is adequate for your unit Test the power cordKeep the filter clean Proper installation of seal gasketTo set mode of operation To adjust temperatureTo adjust fan speed To set the timerTo adjust temperature setting Model YQ07Care and maintenance Installation instructionsTo remove filter Read this FIRST! Electrical RequirementsSash window installations Falling Object HazardFigure D Thru-the-wall installations Falling Object HazardFigure H Troubleshooting tips Available accessoriesRoom AIR Conditioners Limited Warranty Unidades de aire acondicionado de tipo ventana ¡Enhorabuena ContenidoAdvertencia Antes de utilizar la unidad Configuración del modo de funcionamiento Puesta en marchaPara programar el reloj Para ajustar la temperaturaModelo YQ07 Control de las funcionesControl de la temperatura Cuidado y mantenimiento Instrucciones de instalaciónCómo quitar el filtro ¡Lea esto primero! Requisitos de electricidadInstalación de ventana AdvertenciaAdvertencia Instalación de pared Instalación EN Cemento Instalación EN MarcoInstalación EN Mampostería Sólida Consejos para solucionar problemas Accesorios disponiblesEL Primer AÑO Climatiseurs de fenêtre Enregistrez votre climatiseurFélicitations Table des matièresAvertissement Avant de faire fonctionner votre unité Pour régler le mode de fonctionnement Pour mettre l’unité en marchePour activer Smart Fan Pour régler la températureComment utiliser la télécommande Protection automatique des composantsSoin et entretien Modèles YQ07Contrôle des fonctions Contrôle de la températureDirectives d’installation Articles requis pour l’installationLisez Ceci D’ABORD! Exigences électriques Installation dans une fenêtre à guillotine AvertissementAvertissement Installations encastrées dans le mur Construction À Maçonnerie Pleine Accessoires offerts Conseils de dépannageClimatiseurs DE Fenêtre Garantie Limitée Page Page 920-197-01
Related manuals
Manual 36 pages 19.83 Kb

EQ08, YQ07 specifications

Friedrich EQ08 and YQ07 are two prominent air conditioning units that exemplify modern cooling technology. Known for their efficient performance and user-friendly features, these models are popular choices among consumers aiming to enhance indoor comfort.

The Friedrich EQ08 is notable for its compact design, making it suitable for various room sizes, especially in urban settings where space may be limited. With a cooling capacity of 8,000 BTU, the EQ08 can effectively cool rooms up to 350 square feet. Its energy efficiency is highlighted by the use of Energy Star-rated components, enabling reduced energy consumption and lower utility bills.

One of the key features of the EQ08 is its Quiet Master technology. This innovation ensures that the unit operates at minimal noise levels, allowing for a peaceful environment, whether it’s during the day or night. Additionally, the EQ08 comes equipped with a programmable timer and remote control, giving users the flexibility to set cooling schedules according to their preferences.

In contrast, the Friedrich YQ07 stands out with its advanced climate control capabilities. Offering a cooling capacity of 7,000 BTU, the YQ07 can efficiently cool spaces of similar size while focusing on smart technology integration. This model features a digital thermostat that allows for precise temperature adjustments, enhancing user comfort.

The YQ07 is engineered with a unique three-speed fan that provides customized airflow, ensuring even distribution of cool air across the room. An additional characteristic is its built-in Wi-Fi capability, enabling users to control the unit remotely through a smartphone app. This feature represents a significant advancement in convenience, allowing individuals to monitor and adjust their cooling preferences from anywhere.

Both models are designed with ease of installation in mind, featuring lightweight constructions and straightforward mounting systems. They also include washable filters, which contribute to better indoor air quality and ease of maintenance.

In summary, the Friedrich EQ08 and YQ07 embody significant advancements in air conditioning technology. With a focus on energy efficiency, quiet operation, and smart features, they cater to modern consumers looking for reliable and effective cooling solutions. Whether choosing the EQ08 for its compact design or the YQ07 for its advanced features and smart functionality, both units provide effective climate control that meets the demands of contemporary living.