Friedrich EQ08, YQ07 operation manual Avertissement

Page 33

920-197-01

ÉTAPE 6 Examinez l’unité avant de l’insérer dans le manchon. Le venti- lateur et la roue soufflante doivent être manuellement pivotés pour s’assurer qu’ils tournent librement. Assurez-vous que le cordon électrique ne nuira pas à l’insertion de l’unité dans le manchon.

REMARQUE: Pour votre sécurité, NE branchez PAS le cordon électrique dans une prise de courant avant que l’installation ne soit terminée.

ÉTAPE 7 Si l’unité s’avère correcte, elle est prête à être mise en position sur les rails inférieurs du caisson et poussée en place.

REMARQUE: Effectuez tout soulèvement de l’unité par le plateau inférieur seulement avec de l’aide, si nécessaire (voir la figure A).

ÉTAPE 8 Installez le joint blanc de châssis (article n° 6, page 31) et le joint gris de fenêtre (article n° 5). Insérez soigneusement le joint blanc (article n° 6) entre le châssis et le caisson en commençant par l’un des coins inférieurs et en remontant sur le côté, le des- sus et le bas du côté opposé. Insérez le joint gris (article n° 5) entre les châssis de fenêtre comme dans la figure D. Si un joint de châssis n’est pas installé, le fonctionnement de l’unité sera affecté négativement. De plus, le bruit de fonctionnement et le bruit de l’extérieur seront amplifiés.

Figure D

JOINT D’ÉTAN-

CHÉITÉ DE

CHÂSSIS

JOINT GRIS EN MOUSSE (voir l’illustration, article n° 5 à la page 31)

POUR ÉVITER LES FUITES D’AIR AUTOUR DU CLIMA- TISEUR, INSÉREZ LE JOINT BLANC EN MOUSSE (article n° 6, page 31) ENTRE LE CLIMATI-

SEUR ET LE CAISSON.

FENTES

ÉTAPE 9 Tenez le panneau décoratif avant comme dans la figure E. Insérez les deux onglets du panneau décoratif avant dans les fentes dans la partie supérieure du caisson et abaissez le bas du panneau décoratif avant jusqu’au fond du caisson. Acheminez le cordon électrique du côté droit ou gauche au fond du caisson tel que requis par l’emplacement de la prise de courant. Utilisez les encoches fournies au fond du panneau décoratif avant pour acheminer le cordon électrique hors de l’unité. Fixez le panneau décoratif avant au caisson avec deux (2) vis cruciformes n° 8 x 1 ½ po (article n° 2, page 31)

AVERTISSEMENT

DANGER D’ELECTROCHOC

Déconnectez l’alimentation avant intervention. Ne pas faire cela peut provoquer la mort, un incendie ou un électrochoc

Figure EDES ON-

GLETS

EMPLACEMENTS

DES ONGLETS

ENCOCHES FOURNIES POUR LA SORTIE DU CORDON ÉLECTRIQUE

VIS CRUCIFORME, n° 8 x ½ po

(voir l’illustration, article n° 2, page 31)

2 REQUISES (1 DE CHAQUE CÔTÉ)

ÉTAPE 10 PROTECTION DU CIRCUIT - Si le circuit du climatiseur est protégé par un fusible, utilisez un fusible « à fusion lente » ou un disjoncteur de type HACR à cause de la demande momentanée élevée de courant lorsque votre climatiseur est mis en marche. Avant de faire fonctionner votre unité, vérifiez l’intensité nominale du fusible à fusion lente ou du disjoncteur qui protègent votre unité. L’intensité nominale du fusible à fusion lente ou du disjonc- teur doit être de 15 ampères. Reportez-vous à la section sur le Fonctionnement pour obtenir des directives de fonctionnement plus détaillées.

ATTENTION

Danger concernant un poids excessif

Employez quelqu’un lors de l’installation de votre climatiseur.

Ne pas faire cela pourrait entraîner des blessures.

AVERTISSEMENT

Danger lors du déplacement

Remettez tous les panneaux avant de faire fonctionner votre climatiseur.

Ne pas faire cela peut provoquer des blessures.

33

Image 33
Contents Room Air Conditioners Congratulations Table of contentsTest the power cord Make sure the wiring is adequate for your unitKeep the filter clean Proper installation of seal gasketTo adjust temperature To set mode of operationTo adjust fan speed To set the timerModel YQ07 To adjust temperature settingInstallation instructions Care and maintenanceTo remove filter Read this FIRST! Electrical RequirementsFalling Object Hazard Sash window installationsFigure D Falling Object Hazard Thru-the-wall installationsFigure H Available accessories Troubleshooting tipsRoom AIR Conditioners Limited Warranty Unidades de aire acondicionado de tipo ventana Contenido ¡EnhorabuenaAdvertencia Antes de utilizar la unidad Puesta en marcha Configuración del modo de funcionamientoPara programar el reloj Para ajustar la temperaturaModelo YQ07 Control de las funcionesControl de la temperatura Instrucciones de instalación Cuidado y mantenimientoCómo quitar el filtro ¡Lea esto primero! Requisitos de electricidadAdvertencia Instalación de ventanaAdvertencia Instalación EN Cemento Instalación EN Marco Instalación de paredInstalación EN Mampostería Sólida Accesorios disponibles Consejos para solucionar problemasEL Primer AÑO Enregistrez votre climatiseur Climatiseurs de fenêtreTable des matières FélicitationsAvertissement Avant de faire fonctionner votre unité Pour mettre l’unité en marche Pour régler le mode de fonctionnementPour activer Smart Fan Pour régler la températureProtection automatique des composants Comment utiliser la télécommandeModèles YQ07 Soin et entretienContrôle des fonctions Contrôle de la températureDirectives d’installation Articles requis pour l’installationLisez Ceci D’ABORD! Exigences électriques Avertissement Installation dans une fenêtre à guillotineAvertissement Installations encastrées dans le mur Construction À Maçonnerie Pleine Conseils de dépannage Accessoires offertsClimatiseurs DE Fenêtre Garantie Limitée Page Page 920-197-01
Related manuals
Manual 36 pages 19.83 Kb

EQ08, YQ07 specifications

Friedrich EQ08 and YQ07 are two prominent air conditioning units that exemplify modern cooling technology. Known for their efficient performance and user-friendly features, these models are popular choices among consumers aiming to enhance indoor comfort.

The Friedrich EQ08 is notable for its compact design, making it suitable for various room sizes, especially in urban settings where space may be limited. With a cooling capacity of 8,000 BTU, the EQ08 can effectively cool rooms up to 350 square feet. Its energy efficiency is highlighted by the use of Energy Star-rated components, enabling reduced energy consumption and lower utility bills.

One of the key features of the EQ08 is its Quiet Master technology. This innovation ensures that the unit operates at minimal noise levels, allowing for a peaceful environment, whether it’s during the day or night. Additionally, the EQ08 comes equipped with a programmable timer and remote control, giving users the flexibility to set cooling schedules according to their preferences.

In contrast, the Friedrich YQ07 stands out with its advanced climate control capabilities. Offering a cooling capacity of 7,000 BTU, the YQ07 can efficiently cool spaces of similar size while focusing on smart technology integration. This model features a digital thermostat that allows for precise temperature adjustments, enhancing user comfort.

The YQ07 is engineered with a unique three-speed fan that provides customized airflow, ensuring even distribution of cool air across the room. An additional characteristic is its built-in Wi-Fi capability, enabling users to control the unit remotely through a smartphone app. This feature represents a significant advancement in convenience, allowing individuals to monitor and adjust their cooling preferences from anywhere.

Both models are designed with ease of installation in mind, featuring lightweight constructions and straightforward mounting systems. They also include washable filters, which contribute to better indoor air quality and ease of maintenance.

In summary, the Friedrich EQ08 and YQ07 embody significant advancements in air conditioning technology. With a focus on energy efficiency, quiet operation, and smart features, they cater to modern consumers looking for reliable and effective cooling solutions. Whether choosing the EQ08 for its compact design or the YQ07 for its advanced features and smart functionality, both units provide effective climate control that meets the demands of contemporary living.