Friedrich 115 Volts US10 manual Instalación, Delantera, Caer cuando lo instale, Dimensiones

Page 51

Instalación

Quite el papel de embalaje de la parte trasera de la unidad y las esquinas de embalaje y la cinta azul del aire acondicionado.

REQUISITOS PARA REALIZAR LA INSTALACIÓ N

Si utiliza un soporte ya instalado en la pared, mida sus

dimensiones.

Instale el nuevo aire acondicionado siguiendo las instrucciones de instalación parra asílograr el máximo rendimiento. Los soportes de la pared que se utilicen para montar el nuevo aire acondicionado deben estar en perfecto estado y deben tener una rejilla trasera para acoplar de forma segura el nuevo aire acondicionado. (FIG. 1)

Con el soporte FRIEDRICH USC, podrá obtener el máximo rendimiento del nuevo aparato de aire acondicionado. (FIG. 2)

19-21/32"

(499 mm)24-21/32"

(626 mm)

14-13/32"

(366 mm)

Aire acondicionado

18"(458 mm)

FIG. 1

INSTALACIÓ N DE LAS PIEZAS

1

2

 

 

4

 

 

 

Opciones de dos tamaños

5

 

7

 

 

8

3

 

 

Opciones

6

 

 

 

de dos tamaños

 

ELEMENTO

NOMBRE DE LAS PIEZAS

CANTIDAD

1

REJILLA DE PLÁ STICO

1

2

CINTAS AISLANTES HORIZONTALES

2

3

CINTAS AISLANTES PARA RODEAR

2

4

BLOQUE DE APOYO

2

5

DEFLECTOR

1

6

MARCO EMBELLECEDOR

2

7

CALZA

2

8

TUERCAS, TORNILLOS Y ARANDELAS DE PLÁSTICO

4

ATENCIÓ N

Rejilla metálica

de aluminio ampliada

25-7/8"

(656 mm)

15-17/32"

(394 mm)

Para evitar que se produzca daños personales, daños en la propiedad o en el producto debido al peso de este dispositivo y a los bordes afilados que puedan quedar expuestos:

• Los aparatos de aire acondicionado que se cubren en

este manual pueden dar lugar a peligros debido al peso

excesivo. Es posible que sean necesarias dos personas o

más para mover e instalar la unidad. Utilice las técnicas

Soporte para la pared

16-23/32"

(425 mm)

FRIEDRICH

FIG. 2

REPARACIÓ N ELECTRICA

Compruebe si se puede realizar la reparación eléctrica. El suministro eléctrico disponible debe ser el mismo que se muestra en la placa de datos (arte izquierda de la cabina).

Todos los modelos están equipados con un enchufe de tres tomas de repuesto para que la toma a tierra sea segura y se pueda realizar una posible reparación. No cambie de ninguna forma el enchufe. No utilice un adaptador. Si la toma de la pared no encaja con el

de transporte y elevación adecuadas cuando vaya a

mover la unidad para evitar asíposibles daños.

• Compruebe la ubicación donde vaya a instalar el aire

acondicionado. Asegúrese de que va a aguantar el peso

de la unidad durante todo el tiempo de utilización.

• Maneje el aire acondicionado con cuidado. Lleve gafas de

protección cuando eleve o transporte la unidad. EVITE

tocar las aletas metálicas afiladas de las bobinas trasera

y delantera.

• Asegúrese de que el aire acondicionado no se vaya a

caer cuando lo instale.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Funciones e instalación

enchufe, llame a un técnico electricista cualificado para que realice las correcciones necesarias. GUARDE LOS CARTONES de embalaje y el MANUAL DEL PROPIETARIO para realizar consultas posteriores. La utilización de la caja de cartón es el mejor método para guardar la unidad cuando no se utilice.

Guantes ajustables

Destornillador estándar

Destornillador Phillips

Pinzas

Cuchillo afilado

Llave inglesa de 3/8 o llave ajustable

Enchufe hexagonal de 1/4 y trinquete

Cinta de medir

Taladro

Broca de 1/4

11

Image 51
Contents 920-136-01 01/03 Installation & Operation Guide Thru-the-Wall SeriesBefore you call For service Safety PrecautionsCare and Maintenance FeaturesSafety Precautions Meanings of symbols used in this manual are as shown belowIt will cause electric shock or fire due to heat generation They are sharp and may cause an injury This could harm the pets or plantsDo not use this air conditioner to USE of Extension Cords Electrical DataElectrical DataFor 115V model Electrical DataFor 230/208V modelFor Maximum Cooling About the Controls on the Air ConditionerControls Cooling Only Models For Normal CoolingControls Cooling & Heating Off Turns the air conditioner off Fan OnlyLow fan speed operation without cooling/heating Vertical AIR-DIRECTION Control Ventilation ControlAir Direction Horizontal AIR-DIRECTION ControlCare and Maintenance Air Filter CleaningHow to Attach Front Grille to Cabinet Sleeve with the Rear Grille sold separately FeaturesFeatures UnitInstallation HOW to Install InstallationTrim 2 ea Procedure aInstall the new unit into the wall sleeve To assemble trim, snap the tab of each pieceWall sleeve inches Procedure BFasten the screws Install the new unit into the wall sleeve Top ViewProcedure B Or equal to 18, skip to . Otherwise, cut Procedure CRemove the backing from the Horizontal If the depth of your existing sleeve is less thanFront of the rib on the base of wall sleeve Remove the backing from the 13 shim stripsAttach them as shown below in Fig Higher portion of shim is to be placedBefore you call for service Normal OperationAbnormal Operation Friedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Guide d’installation & de fonctionnement Séries murales Données Electriques Commandes du ClimatiseurAvant d’appeler le Service Précautions de securitePrécautions de sécurité Électrique Elles sont pointues et risuquent de vous blesser’eau peut pénétrer et détruire l’isolation Ne pas utiliser le climatiseur pourUtilsation D’UNE Rallonge Données ElectriquesDonnées électrqiues Pour le modèle Données électriques Pour le modèle 230/208VPour UN Refroidissement Maximum Propos des commandes du climatiseurCommande seulement sur les modèles de refroidissement Pour UN Refroidissement NormalCommandes Refroidissement & chauffage Direction de l’air Commande de ventilationCommande DE LA Direction Horizontale DE L’AIR Commande DE LA Direction Verticale DE L’AIRSoins et entretien Nettoyage du filtre à airComment attacher la grille au coffret Le manchon et la grille arrière vendus séparément DispositifsDispositifs ’unitéLunité sur une période prolongée Conditions D’INSTALLATIONPendant linstallation Déplaçant lunitéComment Installer Moulure 2 ea MurVue du haut LongueurInches Pour assembler la moulure, cassez la patte de Attaches les vis Si la profondeur de votre manchon existant estInférieure ou égale à 18, sautez à létape Placez la grille de plastiqueEt attachez-les comme montre à la Fig Placez le passage du climatiseur dans la position fermée Avant d’appeler pour un réparateurFonctionnement Normal Fonctionnement anormalGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Nota Guía de instalación y funcionamiento Serie En pared Precauciones de Seguridad Precauciones de seguridadDatos eléctricos Antes de llamar al Servicio de reparaciónPrecauciones de seguridad Se pueden producir sacudidasEléctricas o fuegos debido a la Generación de calor Atenciióó N Utilización DE Alargaderas Datos eléctricosDatos eléctricos modelo Datos eléctricos modelo 230/208VRefrigeración Máxima Acerca de los controles del aire acondicionadoControles modelos de sólo refrigeración Refrigeración NormalFuncionamiento del ventilador a baja velocidad sin Controles refrigeración y calefacciónOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Refrigerar / calentarAjuste DE LA Dirección Vertical DEL Aire Control de ventilaciónDirección del aire Ajuste DE LA Dirección Horizontal DEL AireCierre la rejilla de entrada Cuidado y mantenimientoLimpieza del filtro de aire Acople de la rejilla delantera a la cabinaRejilla DE Entrada entrada de aire FuncionesFunciones La unidadCaer cuando lo instale DimensionesInstalación DelanteraMarca InstalaciónRejilla de plástico 263/4 x 161/2 13/8 x 13/8 x 611/2 Bloque de apoyoProcedimiento a Instale la unidad en el soporte de paredEmbellecedor Procedimiento B Vista superiorColoque la rejilla de plástico Para acoplar el embellecedor, encaje la pestaña de Apriete los tornillos Procedimiento C8 x 1 3 / 8 x 27 3 / 16 y acople la cinta a la parte Igual a las 18, salte al paso 7. Si no, corte losDel soporte de la pared Antes de llamar al servicio de reparación Funcionamiento normalFuncionamiento irregular Friedrich AIR Conditioning CO Friedrich AIR Conditioning CO. INC Friedrich AIR Conditioning CO. INC

230 Volts US10, 115 Volts US12, 115 Volts US10, 230 VoltsUE12, 115 Volts US08 specifications

Friedrich is known for its high-quality air conditioning and heating solutions, and their product lineup includes various models designed to meet different user needs and preferences. Among these, the Friedrich 230 VoltsUE10, 230 VoltsUE12, 115 VoltsUS08, 115 VoltsUS10, and 230 VoltsUS12 stand out for their exceptional performance and features.

The Friedrich 230 VoltsUE10 is designed for spaces where quiet operation is essential. It includes a powerful rotary compressor for efficient cooling, while its whisper-quiet fan ensures minimal noise disruption. The unit is equipped with a user-friendly electronic control system, allowing users to easily adjust settings for optimal comfort. Energy efficiency is a key feature, supporting eco-friendly cooling while reducing energy bills.

In contrast, the Friedrich 230 VoltsUE12 offers increased cooling capacity, making it ideal for medium to large rooms. This unit supports various operating modes, including dehumidification, which helps to maintain indoor air quality. The advanced filter system captures dust and allergens, ensuring clean air. Its sleek design also allows for easy installation and integration into diverse decors.

The 115 VoltsUS08 and 115 VoltsUS10 models are tailored for smaller spaces yet do not compromise on performance. The 115 VoltsUS08 is perfect for compact rooms, featuring an efficient cooling system and a simple interface. Its compact nature does not detract from its power, being capable of cooling areas effectively during hotter months.

Meanwhile, the 115 VoltsUS10 enhances the capabilities of its smaller counterpart with added features. This model includes a programmable timer, allowing users to set cooling schedules according to their preferences. Both models highlight energy efficiency, making them suitable choices for cost-conscious consumers seeking reliable performance.

Finally, the 230 VoltsUS12 is a powerhouse unit that combines robust performance with advanced technology. It incorporates smart home compatibility, enabling remote control via smartphone applications. This flexibility allows users to manage their cooling systems seamlessly from anywhere. Features such as temperature sensing technology and precise climate control enhance user experience, providing tailored comfort in any situation.

Overall, Friedrich's range of air conditioning units offers something for everyone, backed by advanced technologies, energy efficiency, and thoughtful design to enhance your indoor environment.