Friedrich 115 Volts US12, 230 VoltsUE10, 115 Volts US08 manual Friedrich AIR Conditioning CO

Page 59

FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.

Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540

(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480

TÉ RMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA -UNIDADES DE

AIRE ACONDICIONADO FRIEDRICH

GARANTIA LIMITADA -PRIMER AÑ O

TODAS LAS PARTES: Si cualquiera de las partes suministradas por FRIEDRICH no funciona debido a un defecto de manufactura o del material dentro de los 12 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH reparará el producto sin costo alguno, siempre y cuando que la unidad esté razonablemente accesible para el servicio. Todo costo adicional ocasionado por remover unidades inaccesibles y/o costos por millaje relacionados con el viaje de servico, los cuales excedan und distancia de 25 millas (una vía), correrán por cuenta del propietario. Esta solución es la soluciión única convenida dentro de los 12 mesas seguientes de la vecha onginal de compra.

GARANTIA LIMITADA -DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑ O

SISTEMA REFRIGERANTE SELLADO: Si el sistema refrigerante sellado (definido para este propósito como el compresor, condensador, serpentín, serpentín de evaporación,válvula de reversa, válvula de control, capilar,secador de filtro y tubería de interconexión) suministrado por FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de manufactura o del material, dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará una asignación para mano de obra y las partes necessarias para arreglar el sistema refrigerante sellado. el sistema refrigerante sellado. Sin embargo, FRIEDRICH no pagará el costo del diagnóstico del problema, el retiro y transporte de la unidad hacia/de la agencia de servicio, ni los gastos de reinstalación asociados con la reparación del sistema refrigerante sellado. Todos esos costos correrán por cuenta del propietario. Esta solución es la solución única convenida dentro de los 60 mesas siguientes a la fecha original de compra.

APLICABILIDAD Y LIMITACIONES: Esta garantía es aplicable únicamente a unidades que permanezcan dentro del territorio de los 50 Estados Unidos de América, el Distrito de Columbia y Canadá. Esta garantía no es aplicable a:

1.Filtros de aire o fusibles.

2.Productos en los cuales se hayan retirado las especificaciones de los modelos y los números de serie.

3.Productos que sufran defectos o daños resultantes de instalación o tendido eléctrico incorrectos,características de la corriente eléctrica o mal mantenimiento. Daños causados por accidentes, mal uso o abuso, incendio, inundación, alteraciones y mala apli- cación del producto y/o unidades que se hayan instalado en una atmósfera corrosiva, problemas causados por guerra, restricciones gubernamentales, paros, carencia de materiales que vaya más allá del control de FRIEDRICH, o actos de la naturaleza.

PARA OBTENER CUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA: El servicio será prestado por el concesionario/representante autorizado de FRIEDRICH o la organización de servicio afiliada en su área. Estos están listados en las Páginas Amarillas. Si requiere ayuda para obtener el cumplimiento de la garantía, por favor escriba a: Room Air Conditioner Service Manager, Friedrich Air Conditioning Co.,Box 1540, San Antonio, TX 78295-1540.

LIMITACIONES: ESTA GARANTIA SE CONCEDE EN LUGAR DE OTRAS GARANTIAS. Ademá s de lo que se detalla en la garantía,

CUALQUIER GARANTIA DE IDONEIDAD EXPRESA PARA CUALQUIER PROPOSITO PARTICULAR Y/0 PARA MERCADEO SE LIMITARÁ A LA DURACION CONCEDIDA POR ESTA GARANTIA EXPRESA. EL FABRICANTE RENUNCIA EXPRESAMENTE Y EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑ OS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DETERMINADOS POR EL ROMPIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA.

NOTA: Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, o no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o consecuenciales, asíque puede ser que esas exclusiones no apliquen en su caso.

OTRA: Esta garantía le da derechos legales específicos. Es posible que usted tenga otros derechos que son variables en cada estado.

PRUEBA DE COMPRA: El propietario debe tener la prueba/recibo de compra correctos para recibir servicios relacionados con la ga- rantía.

Todas las llamadas telefónicas relacionadas con la operación/reparación de este producto correrán por cuenta del consumidor.

Todo servicio de garantía debe ser prestado por una agencia de servicio autorizada por FRIEDRICH, a menos que FRIEDRICH autorice expresamente otro arreglo antes de que se haga la reparación.

En caso de preguntas relacionadas con los términos de esta garantía, la versión en inglés es la que tiene prioridad.

Revised 0801

19

Image 59
Contents 920-136-01 01/03 Installation & Operation Guide Thru-the-Wall SeriesBefore you call For service Safety PrecautionsCare and Maintenance FeaturesIt will cause electric shock or fire due to heat generation Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below Do not use this air conditioner to They are sharp and may cause an injuryThis could harm the pets or plants USE of Extension Cords Electrical DataElectrical DataFor 115V model Electrical DataFor 230/208V modelFor Maximum Cooling About the Controls on the Air ConditionerControls Cooling Only Models For Normal CoolingLow fan speed operation without cooling/heating Controls Cooling & HeatingOff Turns the air conditioner off Fan Only Vertical AIR-DIRECTION Control Ventilation ControlAir Direction Horizontal AIR-DIRECTION ControlHow to Attach Front Grille to Cabinet Care and MaintenanceAir Filter Cleaning Sleeve with the Rear Grille sold separately FeaturesFeatures UnitInstallation HOW to Install InstallationTrim 2 ea Procedure aInstall the new unit into the wall sleeve To assemble trim, snap the tab of each pieceWall sleeve inches Procedure BFasten the screws Install the new unit into the wall sleeve Top ViewProcedure B Or equal to 18, skip to . Otherwise, cut Procedure CRemove the backing from the Horizontal If the depth of your existing sleeve is less thanFront of the rib on the base of wall sleeve Remove the backing from the 13 shim stripsAttach them as shown below in Fig Higher portion of shim is to be placedAbnormal Operation Before you call for serviceNormal Operation Friedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Guide d’installation & de fonctionnement Séries murales Données Electriques Commandes du ClimatiseurAvant d’appeler le Service Précautions de securitePrécautions de sécurité Électrique Elles sont pointues et risuquent de vous blesser’eau peut pénétrer et détruire l’isolation Ne pas utiliser le climatiseur pourUtilsation D’UNE Rallonge Données ElectriquesDonnées électrqiues Pour le modèle Données électriques Pour le modèle 230/208VPour UN Refroidissement Maximum Propos des commandes du climatiseurCommande seulement sur les modèles de refroidissement Pour UN Refroidissement NormalCommandes Refroidissement & chauffage Direction de l’air Commande de ventilationCommande DE LA Direction Horizontale DE L’AIR Commande DE LA Direction Verticale DE L’AIRComment attacher la grille au coffret Soins et entretienNettoyage du filtre à air Le manchon et la grille arrière vendus séparément DispositifsDispositifs ’unitéLunité sur une période prolongée Conditions D’INSTALLATIONPendant linstallation Déplaçant lunitéComment Installer Moulure 2 ea MurInches Vue du hautLongueur Pour assembler la moulure, cassez la patte de Attaches les vis Si la profondeur de votre manchon existant estInférieure ou égale à 18, sautez à létape Placez la grille de plastiqueEt attachez-les comme montre à la Fig Placez le passage du climatiseur dans la position fermée Avant d’appeler pour un réparateurFonctionnement Normal Fonctionnement anormalGarantie limité e Climatiseurs Friedrich Nota Guía de instalación y funcionamiento Serie En pared Precauciones de Seguridad Precauciones de seguridadDatos eléctricos Antes de llamar al Servicio de reparaciónEléctricas o fuegos debido a la Generación de calor Precauciones de seguridadSe pueden producir sacudidas Atenciióó N Utilización DE Alargaderas Datos eléctricosDatos eléctricos modelo Datos eléctricos modelo 230/208VRefrigeración Máxima Acerca de los controles del aire acondicionadoControles modelos de sólo refrigeración Refrigeración NormalFuncionamiento del ventilador a baja velocidad sin Controles refrigeración y calefacciónOff El aire acondicionado se apaga Fan Only Refrigerar / calentarAjuste DE LA Dirección Vertical DEL Aire Control de ventilaciónDirección del aire Ajuste DE LA Dirección Horizontal DEL AireCierre la rejilla de entrada Cuidado y mantenimientoLimpieza del filtro de aire Acople de la rejilla delantera a la cabinaRejilla DE Entrada entrada de aire FuncionesFunciones La unidadCaer cuando lo instale DimensionesInstalación DelanteraMarca InstalaciónRejilla de plástico 263/4 x 161/2 13/8 x 13/8 x 611/2 Bloque de apoyoEmbellecedor Procedimiento aInstale la unidad en el soporte de pared Coloque la rejilla de plástico Procedimiento BVista superior Para acoplar el embellecedor, encaje la pestaña de Apriete los tornillos Procedimiento C8 x 1 3 / 8 x 27 3 / 16 y acople la cinta a la parte Igual a las 18, salte al paso 7. Si no, corte losDel soporte de la pared Funcionamiento irregular Antes de llamar al servicio de reparaciónFuncionamiento normal Friedrich AIR Conditioning CO Friedrich AIR Conditioning CO. INC Friedrich AIR Conditioning CO. INC

230 Volts US10, 115 Volts US12, 115 Volts US10, 230 VoltsUE12, 115 Volts US08 specifications

Friedrich is known for its high-quality air conditioning and heating solutions, and their product lineup includes various models designed to meet different user needs and preferences. Among these, the Friedrich 230 VoltsUE10, 230 VoltsUE12, 115 VoltsUS08, 115 VoltsUS10, and 230 VoltsUS12 stand out for their exceptional performance and features.

The Friedrich 230 VoltsUE10 is designed for spaces where quiet operation is essential. It includes a powerful rotary compressor for efficient cooling, while its whisper-quiet fan ensures minimal noise disruption. The unit is equipped with a user-friendly electronic control system, allowing users to easily adjust settings for optimal comfort. Energy efficiency is a key feature, supporting eco-friendly cooling while reducing energy bills.

In contrast, the Friedrich 230 VoltsUE12 offers increased cooling capacity, making it ideal for medium to large rooms. This unit supports various operating modes, including dehumidification, which helps to maintain indoor air quality. The advanced filter system captures dust and allergens, ensuring clean air. Its sleek design also allows for easy installation and integration into diverse decors.

The 115 VoltsUS08 and 115 VoltsUS10 models are tailored for smaller spaces yet do not compromise on performance. The 115 VoltsUS08 is perfect for compact rooms, featuring an efficient cooling system and a simple interface. Its compact nature does not detract from its power, being capable of cooling areas effectively during hotter months.

Meanwhile, the 115 VoltsUS10 enhances the capabilities of its smaller counterpart with added features. This model includes a programmable timer, allowing users to set cooling schedules according to their preferences. Both models highlight energy efficiency, making them suitable choices for cost-conscious consumers seeking reliable performance.

Finally, the 230 VoltsUS12 is a powerhouse unit that combines robust performance with advanced technology. It incorporates smart home compatibility, enabling remote control via smartphone applications. This flexibility allows users to manage their cooling systems seamlessly from anywhere. Features such as temperature sensing technology and precise climate control enhance user experience, providing tailored comfort in any situation.

Overall, Friedrich's range of air conditioning units offers something for everyone, backed by advanced technologies, energy efficiency, and thoughtful design to enhance your indoor environment.