Craftsman 919.724701 owner manual Utilisation de lappareil, Avant le démarrage, Arrêt de lappareil

Page 36
Soupape de
décharge de pression
Soupape de
retenue

Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la "pression de

rupture", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

Soupape de décharge de pression : La soupape de décharge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer

automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air

atteint la "pression de

rupture" ou

lorsqu'il est arrêté. La soupape de décharge de pression permet au moteur de redémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. Vous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appareil a atteint la "pression de rupture".

Filtre d'admission d'air (non illustré) : Ce filtre a été conçu pour nettoyer l'air admis dans la pompe. Ce filtre doit être propre en tout temps et les ouvertures d'aération doivent être sans obstruction. Voir la section sur l'entretien.

Utilisation de l'appareil

Arrêt de l'appareil :

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".

Avant le démarrage

Procédures de rodage

Risque d'une utilisation

dangereuse. Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

1.Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF".

REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide.

Interrupteur

"On/Auto/Off"

Manostat

Soupape de sûreté

Manomètre

de sortieManomètre du réservoir

Régulateur

Raccordà

Connexion

Rapide.

D27610

40- FR

Image 36
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Hazard What Could HappenWhat can Happen Hazard Result in serious burns Never operate the compressor withBelt can cause serious injury if they When Transporting Compressor Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly Installation Location of the Air CompressorPlug Grounded Outlets Grounding Pin Extension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Description of OperationOutlet Pressure Gauge The outlet Tank Pressure Gauge The tankHow to Use Your Unit Break-in ProcedureHow to Start Maintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesMotor Air FilterService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveRing Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveTo Replace Regulator Regulator Tank Outlet Pressure PressureGauge Quick ConnectRegulator Arrow Storage Troubleshooting Pressure reading Check wiring connection Table DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Tableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseAccessoires Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueAssemblage Emplacement du compresseur dair Terre inappropriée peut entraîner des chocs électriquesRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Avant le démarrageArrêt de lappareil Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement MoteurRisque de brûlures Filtre à airRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Régulateur FlècheRangement Risque déclatementDépannage SerrerDéclatement.Ne pas percer ExploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D27610 Get it fixed, at your home or ours