Craftsman 919.724701 Entretien, Responsabilités du client, Vérification de la soupape de sûreté

Page 38

ENTRETIEN

Responsabilités du client

 

Avant

À chaque

À chaque

fréquemment

 

 

chaque

jour ou

À chaque

 

après

tranche

 

 

utilisation

de 40

 

année

 

chaque

 

 

 

heures

 

 

 

 

utilisation

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier la soupape de sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidanger le réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre à air

 

 

(1)

 

 

Inspecter les conduites d'air et les

 

 

 

 

raccords pour des fuites

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soupapes d'admission et

 

 

 

 

d'échappementde la pompe du

 

 

 

 

compresseur d'air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides

 

 

 

 

 

 

 

Risque d'une utilisation

dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou

àdes pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.

Afin d'assurer un rendement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air, un calendrier d'entretien doit être préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air. Ces modifications dépendent du nombre d'heures d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropre ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes.

REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes.

Vérification de la soupape de sûreté

Risque d'éclatement.

Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air.

1.Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.

Vidange du réservoir

1.Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF".

2.Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3.Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

4.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

5.Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

D27610

42- FR

Image 38 Contents
AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Hazard What Could HappenWhat can Happen Hazard Belt can cause serious injury if they Result in serious burnsNever operate the compressor with When Transporting Compressor Glossary AccessoriesAccessories Duty CycleAssembly Plug Grounded Outlets Grounding Pin InstallationLocation of the Air Compressor Extension Cords Voltage and Circuit ProtectionOutlet Pressure Gauge The outlet OperationDescription of Operation Tank Pressure Gauge The tankHow to Use Your Unit Break-in ProcedureHow to Start Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankMotor Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air FilterRing Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveRegulator Arrow To Replace RegulatorRegulator Tank Outlet Pressure PressureGauge Quick Connect Storage Troubleshooting Pressure reading Check wiring connection Table DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Consignes DE Sécurité Importantes Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Prévention Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de chute Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseAccessoires AccessoiresCycle DE Service LexiqueAssemblage Emplacement du compresseur dair Terre inappropriée peut entraîner des chocs électriquesRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDescription du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du client Vidange du réservoirRisque de brûlures Filtre à air Inspection et remplacementMoteur Filtre à airRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Régulateur FlècheRangement Risque déclatementDéclatement.Ne pas percer DépannageSerrer ExploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D27610 Get it fixed, at your home or ours
Related manuals
Manual 48 pages 38.31 Kb