Craftsman 919.724582 owner manual Avant chaque mise en marche, Mise en marche

Page 34

6.Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Avant chaque mise en marche :

1.Placez le levier On/Auto/Off à la posi- tion « OFF ».

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller.

3.Raccordez le boyau et les acces- soires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à con- nexion rapide.

Risque d'éclatement.

Une pression d'air trop élevée conduit

àun risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneu- matiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

Mise en marche :

1.Placez le levier On/Auto/Off à la posi- tion « AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture".

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller. Le com- presseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation.

A07187

38- FR

Image 34
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Preventing Equipment PROBLEMS. To help you recognize thisHazard Always remain in attendance withTank is designed to withstand specific Accessories, tires, and other inflatablesSoft tissue damage to exposed skin For essential control of air pressure, youTo human consumption Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Your specific applicationResult in serious burns How To Prevent It What Could HappenKeep children away from the air compressor at all times Transporting CompressorEquip area of operation with a fire extinguisher Glossary AccessoriesAccessories Duty CycleUnpacking AssemblyInstallation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your Air Compressor Tank Pressure Gauge Auto/Off Switch OutletOperation Description of OperationCheck Valve Drain How to StopBefore Starting Pressure Release ValveHow to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air Filter Inspection and ReplacementMotor Pressure Relief Tube Nut Outlet Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Table DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Mesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalation PréventionAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseAccessoires AccessoiresCycle DE Service LexiqueAssemblage Déballage Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Avant le démarrageAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du client Vidange du réservoirRisque de brûlures Filtre à air Inspection et remplacementMoteur Risque dune utilisationEntretien ET Réglages Tous les services dentretienRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Ne figurant pas ici doivent êtreRangement Risque déclatement.Ne DépannageSerrer Peut éclater ou exploserProblème Cause Correctif Le moteur ne 50- FR 51- FR A07187 Sears Parts and Repair Center MY-HOMECanada