Craftsman 919.724582 owner manual Arrêt de lappareil, Avant le démarrage

Page 33

Pompe du compresseur d'air: La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Robinet de vidange :

Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est « ouverte », permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la « pression de rupture », la soupape de retenue « se ferme », permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

Soupape de retenue

Robinet de vidange

Soupape de décharge de pression : La soupape de décharge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de rupture" ou lorsqu'il est arrêté. La soupape de décharge de pression permet au moteur de redémarrer librement. Lorsque le moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air sortir de cette soupape pendant quelques secondes. Vous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appareil a atteint la « pression de rupture ».

Soupape de décharge de pression

Utilisation de l'appareil

Arrêt de l'appareil :

1.Réglez le levier marche/automatique/ arrêt « On/Auto/Off » à la position d'arrêt « OFF ».

Avant le démarrage

Procédures de rodage

Risque d'une utilisation dangereuse. Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

1.Assurez-vous que le levier marche/ automatique/arrêt « On/Auto/Off » est en position d'arrêt « OFF ».

REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide.

2.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)

3.Ouvrez complètement le robinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage.

4.Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « ON/AUTO ». Le compresseur se mettra en marche.

5.Faire fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée

dans le réservoir est minimale.

37- FR

A07187

Image 33
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Safety Guidelines Definitions Specification ChartImportant Safety Instructions Preventing Equipment PROBLEMS. To help you recognize thisAlways remain in attendance with HazardSoft tissue damage to exposed skin Accessories, tires, and other inflatablesTank is designed to withstand specific For essential control of air pressure, youRepairs attempted by unqualified Electricity. Like any other electricallyTo human consumption Your specific applicationWhat Could Happen Result in serious burns How To Prevent ItTransporting Compressor Keep children away from the air compressor at all timesEquip area of operation with a fire extinguisher Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleInstallation AssemblyUnpacking Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsOperation Tank Pressure Gauge Auto/Off Switch OutletKnow Your Air Compressor Description of OperationBefore Starting How to StopCheck Valve Drain Pressure Release ValveBefore Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesMotor To Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsPressure Relief Tube Nut Outlet Screwdriver Open position nothing is visibleStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Table DES MatièresTableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Avertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque par inhalation Prévention Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueCycle DE Service AccessoiresAccessoires Lexique Déballage AssemblageProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant le démarrage Arrêt de lappareilMise en marche Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirMoteur Filtre à air Inspection et remplacementRisque de brûlures Risque dune utilisationRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Tous les services dentretienEntretien ET Réglages Ne figurant pas ici doivent êtreRangement Serrer DépannageRisque déclatement.Ne Peut éclater ou exploserProblème Cause Correctif Le moteur ne 50- FR 51- FR A07187 MY-HOME Sears Parts and Repair CenterCanada