Craftsman 919.7243 owner manual Utilisation de lappareil, Arrêt de lappareil, Avant le démarrage

Page 36
Soupape de décharge de pression

Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la "pression de rupture", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

Soupape de retenue

Soupape de décharge de pression : La soupape de décharge de pression, située sur le côté du manostat, est conçue pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête du compresseur et du tube de sortie lorsque le compresseur d'air atteint la "pression de rupture" ou lorsqu'il est arrêté. La soupape de décharge de pression

permet au moteur de redémarrer

librement. Lorsque le

moteur s'arrête, vous pouvez toujours entendre l'air

sortir de cette soupape pendant quelques secondes. Vous ne devriez pas entendre une fuite d'air lorsque le moteur est en marche ni une fois que l'appareil a atteint la "pression de rupture".

Dévidoir : Pour

 

ranger de

 

manière

 

pratique jusqu'

 

à 50 pieds

 

(15,3 m) de

 

boyau d'air.

Dévidoir

 

Utilisation de l'appareil

Arrêt de l'appareil :

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".

Avant le démarrage

Procédures de rodage

Risque d'une utilisation

dangereuse. Le compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

1.Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" est en position d'arrêt "OFF".

REMARQUE: Tirez le raccord vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcher la fuite d'air du raccord à connexion rapide.

2.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l'installation de ce guide.)

3.Ouvrez complètement le robinet de vidange (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage.

REMARQUE: Vidangez toujours le réservoir sur une surface lavable ou dans un récipient approprié afin d'éviter d'endommager ou de tacher les surfaces.

D26700

40- FR

Image 36
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Spray area. An additional length of hose Explosion May be requiredLocation away from compressor Fire, do not allow the compressor toAttachments & Accessories Safety equipment must be properly Repairs attempted by unqualifiedAccordance with national and local Electrical codesOr attempt maintenance until unit has Result in serious burnsHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly Contents of CartonTools Required for Assembly Assemble Wheels UnpackingInstallation Location of the Air CompressorPlug Grounded Outlets Grounding Pin Extension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Before First Start-upHose Wrap Conveniently stores up to 50 feet of air hose Hose WrapHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankAir Filter Inspection Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesAir Filter Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValveNut Outlet Tube Pressure Relief Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleTo Replace Regulator Outlet Pressure Gauge Regulator Quick ConnectNipple Regulator ArrowStorage Troubleshooting Pressure reading Check wiring connection Table DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Tableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseAccessoires Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueAssemblage Emplacement du compresseur dair Terre inappropriée peut entraîner des chocs électriquesRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Dévidoir PourAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement Filtre à airRemplacement ou nettoyage de la Soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Régulateur Raccord à connexion rapideEmbout RégulateurRangement Dépannage SerrerDéclatement. Ne pas percer ExploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D26700 Get it fixed, at your home or ours