Craftsman 919.72427 owner manual Avant chaque mise en marche, Mise en marche

Page 36

7.Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. Réglez la hauteur des pieds du compresseur ou ajoutez-y des cales au besoin.

8.Après 15 minutes, fermez la soupape à bille. Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.

Avant chaque mise en marche :

1.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF".

2.Fermez la soupape à bille.

3.Raccordez le boyau et les accessoires.

REMARQUE: Il faut installer un régulateur lorsque vous utilisez des accessoires ayant une pression nominale inférieure à 175 lb/po2.

Une pression d'air trop

élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

Mise en marche :

1.Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture".

2.Lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture", ouvrez la soupape à bille.

IMPORTANT : Lorsque vous utilisez un régulateur ou tout autre accessoire, consultez toujours les directives du abriquant.

REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation.

41- FR

D24450

Image 36
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Model No 919-724270Hazard Risk of Explosion or FireRisk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk to BreathingRisk of Burns Risk from Moving PartsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationWiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Risk of ElectricalTypical Compressed AIR Distribution System Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation Drain ValveHow to Stop Before StartingCheck Valve Pressure Release ValveHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesInspect Air Lines and Fittings for Leaks MotorService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveNut Outlet Tube Pressure Relief Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Check wiring connection Table DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Tableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RisqueRisque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETSRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque DE Brûlures Risque Relié AUX Pièces MobilesRisque DE Chute Risque Dune Utilisation Dangereuse Accessoires Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueAssemblage Directives de câblage Directives DE Mise À LA TerreTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Avant le démarrageArrêt de lappareil Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement MoteurFiltre à air Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRangement Dépannage Problème Cause CorrectionSerrer Peut éclater ou exploserCognements Pas Surcharges déclenché Remarque ENG D24450 Get it fixed, at your home or ours