Craftsman 919.72427 owner manual Pas Surcharges déclenché

Page 43

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTION

Le moteur ne tourne

Interrupteur de protection contre les

Attendez jusqu'à ce que le moteur soit

pas.

surcharges déclenché.

refroidi ; l'interrupteur de protection

 

 

contre les surcharges se rétablira

 

 

automatiquement.

 

La pression dans le réservoir est

Le moteur se mettra automatiquement

 

supérieure à la "pression

en marche lorsque la pression dans le

 

d'amorçage" du manostat.

réservoir tombe à un niveau inférieur à

 

 

la "pression d'amorçage" du

 

 

manostat.

 

Rallonge de longueur ou de calibre

Vérifiez la rallonge pour s'assurer

 

inapproprié.

qu'elle est de longueur et de calibre

 

 

approprié.

 

Soupape de retenue coincée en

Retirez et nettoyez ou remplacez la

 

position ouverte.

soupape.

 

Connexions électriques desserrées.

Vérifiez les connexions de câblage

 

 

dans le manostat et la boîte à bornes.

 

Moteur ou condensateur de

Faire vérifier par un technicien de

 

démarrage défectueux.

service qualifié.

 

Peinture vaporisée sur les pièces

Faire vérifier par un technicien de

 

internes du moteur.

service qualifié. N'utilisez pas le

 

 

compresseur d'air dans une région de

 

 

vaporisation de peinture. Voir

 

 

l'avertissement sur les vapeurs

 

 

inflammables.

 

La soupape de décharge de

Purgez la ligne en plaçant le levier du

 

pression du manostat n'a pas

manostat à la position d'arrêt "OFF".

 

déchargé la pression de la tête.

Si la soupape ne s'ouvre pas,

 

 

remplacez le manostat.

 

Fusible sauté ou coupe-circuit

1.

Vérifiez s'il y a un fusible sauté

 

déclenché.

 

dans la boîte à fusibles et

 

 

 

remplacez-le au besoin.

 

 

 

Rétablissez le coupe-circuit. Ne

 

 

 

pas utiliser un fusible ou un

 

 

 

coupe-circuit à valeur nominale

 

 

 

supérieure à la valeur spécifiée

 

 

 

pour le circuit de dérivation

 

 

 

utilisé.

 

 

2.

Vérifiez si le fusible est du type

 

 

 

approprié. Vous devriez utiliser

 

 

 

un fusible retardé.

 

 

3.

Vérifiez s'il y a une condition de

 

 

 

tension basse et/ou si la rallonge

 

 

 

est du type

 

 

 

approprié.

 

 

4.

Déconnectez tout autre appareil

 

 

 

électrique du circuit ou branchez

 

 

 

le compresseur sur son propre

 

 

 

circuit de dérivation.

 

 

 

 

D24450

48- FR

Image 43
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Model No 919-724270 Specification ChartSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire HazardRisk from Flying Objects Risk of BurstingRisk to Breathing Risk of Electrical ShockRisk from Moving Parts Risk of BurnsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryInstallation AssemblyRisk of Electrical Wiring InstructionsVoltage and Circuit Protection Air Distribution SystemTypical Compressed AIR Distribution System Drain Valve OperationKnow Your Air Compressor Description of OperationPressure Release Valve How to StopBefore Starting Check ValveBefore Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesMotor Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Inspect Air Lines and Fittings for LeaksScrewdriver Open position nothing is visible Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveStorage Problem Cause Correction TroubleshootingProblem Cause Correction Check wiring connection Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Table DES MatièresMesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Risque Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque DE Projection D’OBJETS Risque D’ÉCLATEMENTRisque PAR Inhalation Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Risque Dune Utilisation Dangereuse Lexique AccessoiresCycle DE Service AccessoiresAssemblage Système de distribution dair Directives de câblageDirectives DE Mise À LA Terre Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Procédures de rodage Utilisation de lappareilAvant le démarrage Arrêt de lappareilMise en marche Avant chaque mise en marcheVidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéMoteur Filtre à air Inspection et remplacementFiltre à air Entretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Peut éclater ou exploser DépannageProblème Cause Correction SerrerCognements Pas Surcharges déclenché Remarque ENG D24450 Get it fixed, at your home or ours