Craftsman 919.72413 Entretien ET Réglages, Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue

Page 36

ENTRETIEN ET RÉGLAGES

TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa- tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou

àdes pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou décon- nectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réser- voir et laissez le compresseur d'air se refroidir.

Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue

1.Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée «Vidange du réservoir» de la section sur l'entretien.

2.Placez le levier On/Auto/Off à la posi- tion d'arrêt et débranchez l'unité.

3.Desserrez l'écrou sur le tube de décharge de pression et mettez le tube de côté.

Tube de sortie

Écrou

Soupape de retenue

5.À l'aide d'une clé à douille, dévissez la soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).

6.Assurez-vous que le disque de soup- ape se déplace librement à l'intérieur de la soupape de retenue et que la tension du ressort retient le disque en position élevée et fermée. La sou- pape de retenue peut être nettoyée à l'aide d'un solvant, tel qu'un déca- pant à peinture et vernis.

7.Appliquez un produit d'étanchéité sur les filets de la soupape. Réinstaller la soupape de retenue (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).

7.Replacez le tube de sortie et resserrez l'écrou.

10.Effectuez la procédure de rodage. Voir la partie intitulée «Procédures de rodage» de la section sur l'utilisation.

A08394

40- FR

Image 36
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Operate compressor in a clean, dry well Location away from compressorRestrict the flow of fresh air to Ventilation openingsAttachments & Accessories What Could HappenSafety equipment must be properly Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Personnel can result in serious injuryOr attempt maintenance until unit has Result in serious burnsHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsWhen Transporting Compressor Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationUnpacking Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Before First Start-upCheck Valve How to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveOutlet Tube Nut Check Valve To Replace Regulator Outlet Pressure Gauge Regulator Quick ConnectNipple Regulator ArrowStorage Troubleshooting Being used Problem Cause Correction Table DES Matières GarantieTableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Conserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseAccessoires Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueEmplacement du compresseur dair AssemblageDéballage Risque de choc élecProtection contre la surtension et protection du circuit Rallonges15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairUtilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheUne pression dair trop élevée conduit Entretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesTube de sortie Écrou Soupape de retenue Remplacement du régulateur Régulateur Raccord à connexion rapideEmbout Régulateur FlècheRangement Dépannage Une légère chute de pression est Moteur défectueux 50- FR 51- FR A08394 Get it fixed, at your home or ours