Craftsman 919.72413 Remplacement du régulateur, Régulateur Raccord à connexion rapide, Embout

Page 37

Remplacement du régulateur

1.Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée «Vidange du réservoir» de la section sur l'entretien.

2.Débranchez le compresseur d'air.

3.À l'aide d'une clé réglable, retirez du régulateur le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide.

4.Retirez le régulateur.

Mano- mètre de sortie

Régulateur Raccord à connexion rapide

5.Appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau.

Embout

6.Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré.

Régulateur

REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air. Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air.

Régulateur

Flèche

7.Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccord à connexion rapide.

8.Assemblez le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide. Orientez le manomètre de sortie de façon à ce qu'il indique la pression correcte. Serrez le raccord à l'aide d'une clé.

41- FR

A08394

Image 37
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Safety Guidelines Definitions Specification ChartImportant Safety Instructions Location away from compressor Operate compressor in a clean, dry wellRestrict the flow of fresh air to Ventilation openingsWhat Could Happen Attachments & AccessoriesElectricity. Like any other electrically Safety equipment must be properlyRepairs attempted by unqualified Personnel can result in serious injuryResult in serious burns Or attempt maintenance until unit hasHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsWhen Transporting Compressor Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleInstallation AssemblyUnpacking Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Before First Start-up How to StopCheck Valve Before Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsOutlet Tube Nut Check Valve Outlet Pressure Gauge Regulator Quick Connect To Replace RegulatorNipple Regulator ArrowStorage Troubleshooting Being used Problem Cause Correction Garantie Table DES MatièresMesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Avertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueCycle DE Service AccessoiresAccessoires LexiqueAssemblage Emplacement du compresseur dairDéballage Risque de choc élecRallonges Protection contre la surtension et protection du circuit15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationArrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Procédures de rodageMise en marche Avant chaque mise en marcheUne pression dair trop élevée conduit Responsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueTube de sortie Écrou Soupape de retenue Régulateur Raccord à connexion rapide Remplacement du régulateurEmbout Régulateur FlècheRangement Dépannage Une légère chute de pression est Moteur défectueux 50- FR 51- FR A08394 Get it fixed, at your home or ours