Craftsman 919.72413 owner manual Tableau DES Spécifications, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 23

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Modèle no :

919.724130

Puissance de service

1,5

Alésage

1,875 po (4,8 cm)

Course du cylindre

1,25 po (3,2 cm)

Tension – phase unique

120V

Exigence minimale du circuit de dérivation

15 a

Genre de fusible

à retardement à élément double

Capacité du réservoir d’air

15 gal. (É.-U.) (56,8 L)

Pression d’enclenchement approx.

120

Pression de coupe-circuit approx.

150

Pi3/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.)

4,9

Pi3/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.)

3,5

Consultez le lexique pour les abréviations.

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention par- ticulière à ces symboles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

 

possibilité d'un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

 

danger qui, s'il n'est pas évité, peut

 

 

 

ou la mort.

 

 

causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité

 

 

 

 

 

 

 

d’alerte. Indique la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’un danger qui, s’il n’est pas évité,

 

 

 

 

possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas

 

 

pourrait causer de graves blessures ou

 

 

 

 

évité, peut causer des dommages à la

 

 

la mort.

 

 

 

 

propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

La poussière produite par le ponçage électrique, le sci- age, le meulage, le perçage et autres activités de con-

struction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçon- nerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.

27- FR

A08394

Image 23
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Ventilation openings Operate compressor in a clean, dry wellLocation away from compressor Restrict the flow of fresh air toWhat Could Happen Attachments & AccessoriesPersonnel can result in serious injury Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationWhen Transporting Compressor Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Check Valve How to StopBefore First Start-up Before Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesOutlet Tube Nut Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Regulator Arrow To Replace RegulatorOutlet Pressure Gauge Regulator Quick Connect NippleStorage Troubleshooting Being used Problem Cause Correction Garantie Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions Avertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Prévention Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque de chute Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueLexique AccessoiresCycle DE Service AccessoiresRisque de choc élec Emplacement du compresseur dairAssemblage Déballage15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites Protection contre la surtension et protection du circuitRallonges Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationProcédures de rodage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageUne pression dair trop élevée conduit Avant chaque mise en marcheMise en marche Vidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéTube de sortie Écrou Soupape de retenue Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueEntretien ET Réglages Régulateur Flèche Remplacement du régulateurRégulateur Raccord à connexion rapide EmboutRangement Dépannage Une légère chute de pression est Moteur défectueux 50- FR 51- FR A08394 Get it fixed, at your home or ours