Skil HD77M Ensamblaje, Colocacion DE LA Hoja, Embrague DE PAR Motor Variable, Protector Superior

Page 32

SM 1619X01288 01-06 1/23/06 8:50 AM Page 32

Ensamblaje

COLOCACION DE LA HOJA

!Desconecte el enchufe de la ADVERTENCIA fuente de energía antes de

realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

1.Oprima el botón de cierre y gire la llave de tuerca hasta que el botón de cierre encaje. Ahora el eje de la sierra está fijo. Continúe oprimiendo el botón, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj y quite el TORNILLO DE LA HOJA y la ARANDELA EXTERIOR (Fig. 2).

2.Retraiga el protector inferior por completo hasta el interior del protector superior. Mientras que retrae el protector inferior, revise el funcionamiento y el estado del MUELLE DEL PROTECTOR INFERIOR.

3.Asegúrese de que los dientes de la sierra y la flecha de la hoja están dirigidos en la misma dirección que la flecha del protector inferior.

4.Deslice la hoja a través de la ranura de la base y móntela junto a la ARANDELA INTERIOR en el eje. Asegúrese de que no queda espacio entre el diámetro grande de las arandelas INTERIOR y EXTERIOR y la hoja.

5.Vuelva a instalar la ARANDELA EXTERIOR. Primero,

apriete fuertemente con el dedo el TORNILLO de la HOJA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1⁄8 DE VUELTA (45°) CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA.

No utilice llaves con mangos más largos, ya que pueden hacer que el tornillo de la hoja quede excesivamente apretado.

EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE

Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la ARANDELA EXTERIOR contra la HOJA y permite que el eje de la hoja gire cuando la hoja encuentra una resistencia excesiva. Cuando el TORNILLO DE LA HOJA está apretado adecuadamente (tal como se describe en el No. 5 de Colocación de la hoja), la hoja patinará al encontrar una resistencia excesiva, por lo que reducirá la tendencia de la sierra al

RETROCESO.

Una posición de ajuste puede no ser suficiente para cortar todos los materiales. Si la hoja patina demasiado, apriete el tornillo de la hoja una fracción de vuelta más (menos de 1⁄8 de vuelta). EL APRETAR EXCESIVAMENTE EL TORNILLO DE LA HOJA ANULA LA EFICACIA DEL EMBRAGUE.

 

MANGO

 

 

 

PALANCA DE

FIG. 2

MUELLE DEL PROTECTOR

AUXILIAR

ELEVACION DEL

 

 

 

INFERIOR

 

PROTECTOR

 

PROTECTOR SUPERIOR

 

INFERIOR

 

 

 

 

PROTECTOR

ARANDELA INTERIOR

INFERIOR

El diámetro grande está

 

en el lado de la hoja

 

 

TORNILLO DE

 

 

LA HOJA

 

 

Apretar

BOTON DE

ARANDELA EXTERIOR

 

CIERRE

El diámetro grande está

Aflojar

 

en el lado de la hoja

-32-

Image 32
Contents Read Before Using Lire avant usage ImportanteCall Toll Free for See Voir Ver la páginaPower Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Keep your work area clean and well litTool Use and Care Safety Rules for Circular SawsService Causes and Operator Prevention Kickback VARI-TORQUE ClutchProtruding blade may cut objects that can cause Kickback Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsCircular Saws VARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Depth Adjustment Bevel AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch General CutsCutting MASONRY/METAL Pocket CutsRIP Board Guide Cutting Large SheetsRIP Cuts Maintenance CleaningAccessories Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité des personnes Sécurité électrique Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outilsRéparation La réparation des outils électriques doit être confiéeCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Embrayage VARI-TORQUELe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Semelle Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires Embrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur Coupes RégulierèsSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes EN GuichetUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Entretien Lubrification DE L’OUTILBalais DE Charbon PaliersAccessoires 20 AMP., 125 VoltsNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableSM 1619X01288 01-06 1/23/06 850 AM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierras circularesCapacidades máximas Mango AuxiliarEnsamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Protector SuperiorInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadAjuste DE Inclinación Guía DE LíneaGuía DE Interruptor Cortes GeneralesMovimiento libre del protector inferior Corte DE Mamposteria Y MetalCorte DE Planchas Grandes Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Incorrecto CorrectoMantenimiento LimpiezaAccesorios Traba POR Giro DE 20 AMP, 125 VoltSM 1619X01288 01-06 1/23/06 850 AM Remarques Notas Limited Warranty of Skil HD Heavy Duty Portable Power Tools