Skil 6132 Consignes de fonctionnement, Insertion DU Foret, Retrait DU Mandrin, Pose DU Mandrin

Page 16

SM 1619P03217 04-09:SM 1619P03217 04-09 4/20/09 9:14 AM Page 16

Consignes de fonctionnement

GÂCHETTE DE COMMANDE MARCHE/ARRÊT

(modèle 6132 seulement)

Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la gâchette. Pour mettre l’outil à l’arrêt, relâchez la gâchette qui est à ressort et reviendra automatiquement à la position d’arrêt.

GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE

(modèle 6238 seulement)

Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à vitesse variable. Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l'arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant, suivant le cas. En fonction de la pression exercée sur la gâchette, il est possible de régler la vitesse dans les limites minimale et maximale spécifiées sur la plaquette emblématique. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et moins pour la diminuer (Fig. 1).

LEVIER INVERSEUR DE MARCHE

Le levier inverseur de marche est situé au-dessus de la gâchette et il sert à inverser le sens de marche du foret. L’inverseur de marche ne doit être actionné que lorsque le moteur est à l’arrêt et lorsque le foret est parfaitement immobilisé (fig. 1).

Pour utiliser l’outil en rotation avant, déplacez le levier vers le côté gauche de l’outil ; pour inverser le sens de marche du foret, déplacez le levier vers le côté droit de l’outil.

Ne changez pas le sens de ! MISE EN GARDE rotation avant que l'outil ne

se soit complètement immobilisé. Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.

INSERTION DU FORET

Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux cannelures. Pour les gros forets, insérez le foret aussi loin que possible. Centrez le foret à mesure que vous refermez manuellement les mâchoires. Ceci positionne le foret de manière appropriée, assurant ainsi un contact maximal entre les mâchoires du mandrin et la tige du foret.

Pour serrer, tenez le collier du mandrin fermement d’une main, et serrez solidement le manchon du mandrin de l’autre main (Fig. 2).

Pour prévenir les brûlures ! AVERTISSEMENT par friction ou les blessures

éven tu elles à la main, ne serrez pas ou ne desserrez pas le mandrin en utilisant la puissance de la perceuse.

RETRAIT DU MANDRIN

Ouvrez le mandrin complètement, retirez la vis à filet gauche à l’intérieur du mandrin en la tournant en sens horaire (Fig. 3). Insé rez le côté court d’une clé hexagonale coudée de 3/8" et refermez les mâchoires sur les plats de la clé (Fig. 4). Frappez le côté long de la clé fortement en sens anti-horaire, retirez la clé, et libérez le mandrin de l’arbre.

POSE DU MANDRIN

Gardez toujours les filets de l’arbre, les filets du mandrin et la vis de fixation exempts de débris. Pour poser un mandrin, inversez la procédure de retrait du mandrin.

FIG. 2

COLLIER DE MANDRIN

 

 

 

 

Sens

anti-horaire

DOUILLE DE

Sens horaire

MANDRIN

 

FIG. 3

Sens

anti-horaire

 

Sens horaire

 

Sens

anti-horaire

FIG. 4

-16-

Image 16 Contents
Call Toll Free for Leer antes de usarSee Voir Ver la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Additional Safety WarningsSome dust created by power Safety Rules for Drills Symbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Motor Housing Chuck SleeveDrill Reversing Lever Rubberized GripOperating Instructions Operating Tips Maintenance AccessoriesCleaning Tool LubricationProblem Trouble Tool will not Start Trouble ShootingTrouble Tool does not Come UP to Speed Sécurité du lieu de travail Sécurité électrique Utilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Entretien Consignes de sécurité pour les perceuses Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications PerceuseBoîtier DU Moteur Collier DU Mandrin Sans CLE Douille DU Mandrin Levier Inverseur DE MarcheConsignes de fonctionnement Insertion DU ForetRetrait DU Mandrin Pose DU MandrinConsignes de fonctionnement Accessoires EntretienNettoyage Lubrification DE L’OUTILGuide de diagnostic Problème L’OUTIL NE Démarre PASProblème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse Suffisante Problème Vibrations ExcessivesSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Advertencias de seguridad adicionalesServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones TaladroCaja DEL Motor Collarin DEL Mandril Reversing LeverInstrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaResolución de problemas Avería LA Herramienta no ArrancaAvería LA Herramienta no Alcanza Toda SU Velocidad Avería Vibración ExcesivaSM 1619P03217 04-09SM 1619P03217 04-09 4/20/09 914 AM Remarques Notas SM 1619P03217 04-09SM 1619P03217 04-09 4/20/09 914 AM