Kompernass PSBM 1100 manual Sicherheit / Inbetriebnahme / Bedienung

Page 39

Sicherheit / Inbetriebnahme / Bedienung

JSeien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.

Inbetriebnahme

Zusatz-Handgriff montieren

Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie dieses Gerät nur mit ordnungsgemäß montiertem Zusatz-Handgriff

8verwenden.

Beachten Sie unbedingt: Bei Blockierung des Bohrers kann ein sehr hohes Drehmoment („Kraft, mit der sich die Maschine um ihre Achse drehen will“) entstehen.

jMontieren Sie den Zusatz-Handgriff 8 am Spindelhals und befestigen Sie ihn durch Zudrehen der Flügelschraube. Montieren Sie auch den Tiefenanschlag 10, mit dessen Hilfe Sie die Bohrtiefe exakt einstellen können.

Werkzeuge einsetzen

Achtung! Vergewissern Sie sich vor allen Ar- beiten am Gerät, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen wurde.

Das RÖHM-Schnellspannbohrfutter ermöglicht Ihnen einen schnellen Werkzeugwechsel ohne zusätzliche Hilfsmittel.

Werkzeugaufnahme lösen und Werkzeug einsetzen

jHalten Sie die hintere Hülse des Schnellspann- bohrfutters 9 fest und drehen Sie die vordere Hülse so weit auf, bis das Werkzeug (z.B.

Rundschaftbohrer) eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein.

Werkzeug spannen

jHalten Sie die hintere Hülse des Schnellspann- bohrfutters 9 fest und drehen Sie die vordere Hülse kräftig zu, bis „click – clack, clack clack“ zu hören ist (siehe auch Abbildung A). Das Bohrfutter ist nun verriegelt. Lösen Sie die Ver- riegelung wieder, indem Sie die vordere Hülse in Gegenrichtung drehen.

Schraubwerkzeuge verwenden

jVerwenden Sie einen entsprechenden Bithalter, wenn Sie Schraubendrehereinsätze / -bits zum Schrauben benutzen wollen. Bringen Sie aus- schließlich Einsätze / Bits zum Einsatz, die zum Schraubenkopf passen. Stellen Sie den Umschalter 1 auf das Bohrersymbol.

Bedienung

Die Abbildungen B - H zeigen die verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten. Anwendungsbeispiele. Bohrer sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes über- einstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch mit 220 V betrieben werden.

Ein- und ausschalten

Momentbetrieb einschalten:

jDrücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 .

Momentbetrieb ausschalten:

jLassen Sie den Ein- / Ausschalter 3 los.

Dauerbetrieb einschalten:

jDrücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 , halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Arretierungsknopf 4 .

DE/AT 41

Image 39
Contents Speed Hammer Action Drill Page Table of content Speed hammer action drill Psbm Introduction Your safetyFeatures IntroductionTechnical information Introduction Noise / Vibration data Included itemsAlways keep proper footing and balance SafetySafety advice relating specifically to this device Working safelyPreparing for first use/ Operation Selecting the gear Operation / Maintenance and Cleaning / DisposalPreselecting the rotation speed Selecting the direction of rotationDo not dispose of electrical tools with household rubbish Service centreDisposal / Information Manufacturer‘s declaration of conformityPage Användning InnehållInledning SäkerhetAvsedd användning InledningSlagborrmaskin med 2 växlar Psbm Inledning För din säkerhet11 m/s Leveransen ingårTekniska data Buller- / VibrationsinformationVerktygsspecifika säkerhetsanvisningar SäkerhetAnvändning / Handhavande Borra / slagborra ServiceVälja riktning Välja växelKonformitetsdeklaration /  Tillverkarinty InformationPage Innholdsfortegnelse Forskriftsmessig bruk InnledningTrinns slagboremaskin Psbm Innledning For din sikkerhetTekniske data Innledning Informasjon om støy og vibrasjo LeveringsomfangViktige spesifikke sikkerhetshenvisninger Sikkerhet Komme i gang / Betjening Valg av gir Betjening / Vedlikehold og rengjøring / AvfallshåndteringForvalg av turtall Valg av rotasjonsretningOpplysninger Erklæring om samsvar /  ProdusentHans Kompernaß - Direktør  Page Πίνακας περιεχομένων Εξοπλισμός Χρήση σύμφωνα με τουςΚανονισμούς Για την ασφάλειά σαςΠακέτο παράδοσης Τεχνικά δεδομέναΟδηγίες περί θορύβων / δονήσεων Προσοχή! Αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού Eισαγωγή / ΑσφάλειαΥποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τηΑσφάλεια / Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Χειρισμός Συντήρηση και καθαρισμός ΣέρβιςΑπόσυρση Πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςHans Kompernaß - Διευθυντής  Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einleitung Gang Schlagbohrmaschine Psbm Einleitung Zu Ihrer SicherheitGeräusch- / Vibrations­ information LieferumfangTechnische Daten Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder Nässe SicherheitGerätespezifische Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder von dem GerätSicherheit / Inbetriebnahme / Bedienung Bedienung / Wartung und Reinigung Bochum Hans Kompernaß Informationen- Geschäftsführer  Wartung und Reinigung / Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller