PYLE Audio 324MAG instruction manual Normas Específicas DE Seguridad continuación

Page 24

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD (continuación)

j)Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte el gatillo y sujete la sierra de modo que esté inmóvil en el material hasta que la hoja se detenga por completo. No intente nunca retirar la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja esté en movimiento o se podría producir retroceso. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa de atasco de la hoja.

k)Cuando rearranque una sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de sierra en la sección de corte y asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra no estén acoplados en el material. Si la hoja de sierra se está atascando, podría desplazarse o experimentar retroceso respecto a la pieza de trabajo cuando se arranque la sierra.

l)Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca retroceso. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Se deben colocar soportes debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel.

m)No use hojas desafiladas o dañadas. Las hojas desafiladas o con triscado inapropiado producen una sección de corte estrecha que causa fricción excesiva, atasco de la hoja y retroceso.

n)Las palancas de fijación de ajuste de la profundidad y del bisel de la hoja deben estar apretadas y sujetas firmemente antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja cambia mientras se realiza el corte, dicho cambio podría causar atasco y retroceso.

o)Tenga precaución adicional cuando haga un "corte por penetración" en paredes existentes u otras áreas ciegas. La hoja que sobresale podría cortar objetos que pueden causar retroceso.

Instrucciones de seguridad para el protector inferior

p)Compruebe el protector inferior para verificar si se cierra apropiadamente antes de cada uso. No utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y no se cierra instantáneamente. No sujete nunca con abrazaderas ni amarre el protector inferior en la posición abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, el protector inferior se podría doblar. Suba el protector inferior con el mango retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y no toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de corte.

q)Compruebe el funcionamiento del resorte del protector inferior. Si el protector y el resorte no están funcionando correctamente, se les debe hacer servicio de ajustes y reparaciones antes de la utilización. El protector inferior podría funcionar con dificultad debido a que haya piezas dañadas, depósitos gomosos o una acumulación de residuos.

r)El protector inferior se debe retraer manualmente sólo para realizar cortes especiales, tales como "cortes por penetración" y "cortes compuestos". Suba el protector inferior por el mango retráctil y, en cuanto la hoja entre en el material, se debe soltar el protector inferior. Para todas las demás operaciones de aserrado, el protector inferior debe funcionar automáticamente.

s)Asegúrese siempre de que el protector inferior esté cubriendo la hoja antes de dejar la sierra en un banco de trabajo o en el piso. Una hoja que se esté moviendo por inercia hasta detenerse y no esté protegida hará que la sierra se desplace hacia atrás, cortando todo aquello que esté en su camino. Tenga en cuenta el tiempo que se requiere para que la hoja se detenga después de soltar el interruptor.

24

Image 24
Contents Double Insulated Circular Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Safety Instructions for All SawsKickback Safety Instructions Lower Guard Safety Instructions Other Safety InstructionsSymbol Definition Carton Contents MotorExtension Cord Selection Assembly Operation Functional DescriptionForeword Removing the BladeInstalling the Blade Telescoping GuardTo Adjust DEPTH-OF-CUTFOR Normal Cutting To Adjust for Bevel CutsPositive Stop LINE-OF-CUT Indicator Using the Exhaust NozzleInstalling the Optional RIP Guide HOW to USE the SAW CROSS-CUTTINGRipping Bevel Cutting Pocket Cuts Plunge CuttingTroubleshooting Maintenance Keep Tool CleanLubrication Service AccessoriesReplacement Parts Service and RepairsWarranty PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantySierra Circular con Aislamiento Doble Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Instrucciones de seguridad para todas las sierrasNormas Específicas DE Seguridad continuación Instrucciones de seguridad para el protector inferiorOtras Instrucciones de Seguridad Símbolo Definición Contenido DE Carton Selección DE Cables DE ServicioDescripción Funcional AsambleaOperación PrologoPara Instalar EL Disco LA Hoja Protector TelescopicoPara Ajustar LA Profundidad DEL Corte Normal Como Ajustar Para EL Corte Angular Corte EN BiselTopes Positivos DE Bisel DE Ranuras Indicadoras DE LA Linea DE Corte Usar EL Inyector DE Extractor DEL SerrínPara Ensamblar LA Guia Lateral Como Usar LA Sierra EL Corte TransversalEL Corte Longitudinal EL Corte Angular EL Corte Hundido DE BolsilloLocalizacion DE Fallas Mantenimiento Mantenga LAS Herramientas LimpiasFalla DE Ponerse EN Marcha LubricaciónServicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantia Póliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLEScie circulaire à double isolation Instrucciones DE Seguridad Importantes Normas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Règles DE Sécurité Spécifiques continuación Consignes de sécurité relatives aux rebondsConsignes de sécurité relatives au protège-lame inférieur Les autres Instructions de Sûreté Symbole Définition Contenus DE Boite MoteurSélection DU Cordon DE Rallonge Assemblée Opération AVANT-PROPOSEnlever LA Lame Dépose DE LA LamePose DE LA Lame Protecteur TélescopiqueRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Pour UNE Coupe Normale Réglage Pour Coupes EN BiseauButées Positives DE Biseau Indicateur DE Ligne DE Coupe Employer DE BEC Déchappement DE SciureGuide DE Refente Facultatif Mode D’UTILISATION DE LA Scie Coupe TransversaleRefente Coupe EN Biseau Coupes EN Poche Coupe EN PlongéeDepannage Entretien Nettoyer VOS Outils’OUTIL Refuse DE Démarrer GraissageAccessoires Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Garantie Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLEPage Highway 45 North Jackson, TN