Manual de Instrucciones | Modelo IFN03000 |
Operating Instructions | Model IFN03000 |
Mecanismo de Seguridad del Disparo Secuencial (Cont.)
PARA AJUSTAR LA PENETRACION DE LOS CLAVOS
1.Regule la pre- sión de aire en la clavadora a 4,14 bar.
2.Conecte las mangueras de aire y pruebe la penetración clavando unos clavos en un pedazo de madera. Si éstos no penetran hasta el nivel deseado, aumente la pre- sión de aire y pruebe una vez más, conmtinue haciendolo hasta lograr los resultados deseados. La presión de la clavadora no debe exceder 6,9 bar ya que ésto reduciría la durabili- dad de la clavadora.
QUE HACER CUANDO LA CLAVADO- RA TENGA UN CLAVO ATASCADO
1. Desconecte la clavadora de la fuente de suministro de aire.
2. Remueva todos los clavos del depósito (vea
Para Cargar /Descargar la Clavadora). De lo contrario, hará que los clavos se expulsen desde la parte delantera de la clavadora cuando se remueve el conjunto de la boca.
3.Hale hacía adelante la lengüeta roja de la boquilla de desatasco rápido. Aleje la portezuela para
exponer y desatascar el sujetador atascado.
4.Vuelva a colocar la boquilla revertiendo la secuencia del paso 3.
5. Asegúrese que el |
|
gatillo funciona y |
|
que el Elemento de |
|
Contacto de | movemiento |
Trabajo se mueve |
|
libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse.
Servicio Técnico
Si desea hacer alguna pregunta refe- rente a la reparación u operación de las herramientas, o para solicitar copias adicionales de este manual, sírvase lla- mar a nuestro número especial,
Sujetadores y Piezas de Repuesto
!ADVERTENCIA
Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 16 (o su equivalente) - (vea la información sobre intercambio de sujetadores). El desempeño de las herramientas, la seguridad y la duración pueden disminuir si no se utilizan los sujetadores adecuados. Cuando ordene piezas de repuesto o sujetadores, especifique el número de la pieza.
Para reparar la herramienta
La herramienta debe ser reparada úni- camente por personal calificado, y deben usar piezas de repuesto y acce- sorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente.
Para colocarle los sellos
Cada vez que repare una clavadora deberá limpiarle y lubricarle las partes internas. Le recomendamos que use Parker
General Safety Information (Cont.)
●Do not make any modifications to the tool without first obtaining written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the tool if any shields or guards are removed or altered. Do not use the tool as a hammer. Personal injury or tool
damage may occur.
●Avoid long extended periods of work with the tool. Stop using the tool if you feel pain in hands or arms.
●Always check that the Work Contact Element (WCE) is operat- ing properly. A fastener could
accidentally be driven if the
WCE is not work-
ing properly. Personal injury may occur (See "Checking the Work Contact Element" Section).
●Disconnect air supply and release ten- sion from the pusher before attempt- ing to clear jams because tools can be ejected from the front of the tool.
Personal injury may occur.
Notice indicates
NOTICE important informa- tion, that if not followed, MAY cause damage to equipment.
● Avoid using the tool when the maga- |
zine is empty. Accelerated wear on |
the tool may occur. |
● Clean and check all air supply hoses |
and fittings before connecting the |
tool to an air supply. Replace any |
damaged or worn hoses or fittings. |
Tool performance or durability may |
be reduced. |
Compressors for Process Industries.
Contact your air compressor manu- facturer for information.
Operating The Tool
LUBRICATION
This tool requires lubrication before using the tool for the first time and before each use. If an inline oiler is used, manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis.
The work surface NOTICE can become dam-
aged by excessive lubrication. Proper lubrication is the owner’s responsibil- ity. Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void the warranty.
1. Disconnect the air supply from the tool to add lubricant.
2. Turn the tool so the air inlet is facing up. Place
not use detergent oils, oil additives, or
air tool oils. Air tool oils contain sol- vents which will damage the tool's internal components.
3.After adding oil, run tool briefly. Wipe off
any excess oil from the cap exhaust.
RECOMMENDED
HOOKUP
The illustration below shows the recommended hookup for the tool.
the tool is being used. An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving.
2. An oiler can be used to provide oil circula-
tion through the tool. A filter can be used to remove liquid and solid impurities which
can rust or “gum up” internal parts of the tool.
3. Use 3/8” air hoses with a minimum working pres-
sure of 150 psi. Use 1/2” air hoses for 50’ run or longer. For better perfor- mance, install a 3/8” quick plug (1/4” NPT threads) with an inside diameter of .315" (8mm) on the tool and a 3/8” quick coupler on the air hose.
4.Use a pressure
regulator on the
compressor, with an operating
pressure of 0
regulator is required to control the operating pressure of the tool between 60 and 100 psi.
Sequential Trip Safety
Mechanism
The NB0030 is equipped with a sequen- tial trip safety mechanism. When the operator depresses the Work Contact Element (WCE) against the work surface and then pulls the trigger, a fastener will be driven.
OPERATING A SEQUENTIAL TRIP NAILER
Clavos
Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un artículo, comuníquese al
Modelo # | Longitud | Calibre | Acabado | Cabeza | Unión | Clavos por | Clavos por | |
del cuerpo | línea | Caja | ||||||
|
|
|
|
|
● Air compressors providing air to the |
tool should follow the requirements |
established by the American National |
Standards Institute Standard B19.3- |
1991; Safety Standard for |
1. The air com- | 60 psi | |
pressor must be | ||
Min. | ||
able to main- |
| |
tain a minimum | 100 psi | |
of 60 psi when | Max. |
1. Release trigger and place nose of tool against work surface.
FB001600 | 15,9mm (5/8”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 |
FB002000 | 19,1mm (3/4”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 |
FB002500 | 25,4mm (1”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 |
FB003000 | 31,8mm (11⁄4”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 5000 |
FB180016 | 15,9mm (5/8”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 1000 |
FB180025 | 25,4mm (1”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 1000 |
FB180030 | 31,8mm (11⁄4”) | Calibre 18 | Galvanizado | De puntilla/Café | Adhesivo | 100 | 1000 |
Información de intercambio
Puede usar clavos de las siguientes marcas de clavadoras para acabado neumáticas: Bostitch®
Recommended Hookup | Quick | Quick Plug | Regulator | |
Quick | ||||
| ||||
(Optional) | Oiler | |||
Plug | Coupler | |||
|
| Quick |
| |
|
| Coupler |
| |
|
| (Optional) |
| |
|
| Air |
| |
|
| Hose |
| |
|
|
| Filter | |
|
|
| www.chpower.com | |
|
| 3 |
|