Salter Housewares IB-1015-0610-03 manual Indicadores DE Advertência

Page 8

pilhaS

P1 x CR2032

Mudar pilhas

1.Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança.

2.Introduza as pilhas (1 x CR2032) observando os sinais de polaridade + e - no interior do compartimento das pilhas.

3.Feche o compartimento da bateria.

ligar

1Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.

2Carregue o botão on/off/zero. Número --- apareça no mostrador.

3Espere até o mostrador indicar 0.

para obter a conversão da escala de pesagem

Carregue o botão kg/lb de para obter a conversão da escala de pesagem.

añadido y pesaje

Para pesar de ingredientes diversos num mesmo prato, pese o primeiro ingrediente e, en seguida, carregue o botão on/off/zero. A balança está pronta para pesar o próximo ingrediento.

desliga-se automaticamente

Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante 2 minutos ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante 2 minutos.

desligar a balança

Para maximizar a vida da bateria, prima ON/ZERO/OFF durante dois segundos depois da utilização e para desligar o equipamento.

INDICADORES DE ADVERTÊNCIA

Substituir as pilhas

A balança for sobrecarregada

limpeza e cuidados

Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.

Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.

Explicação da REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com

outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

8

IB-1015-0610-03.indd 8

14/10/2010 12:36

Image 8
Contents Electronic Kitchen Scales 1015IB-1015-0610-03.indd 14/10/2010 To Switch on To Convert Weight UnitsAuto Switch OFF Manual Switch OFFVoyants Alarme GarantieWarnanzeigen Indicadores DE Advertencia GarantiaIndicatori DI Avvertenza GaranziaIndicadores DE Advertência Varselindikatorer GarantiWaarschuwingsmeldingen Takuu VaroitusmerkkivalotPuhdistus JA Huolto Varningsindikatorer Sådan tænder man for den Tryk for at ændre vegningsenhedAutomatisk slukning Manuel slukningBekapcsolás Mértékegység ÁtkonvertálásaHozzáadás ÉS Mérés Automatikus Kikapcsolás Kézi KikapcsolásZapnutí Převod Měrných JednotekPřidávání NA Váhu Automatické VypínáníAçmak İçİn Ağirlik Bİrİmlerİnİ Dönüştürmek İçİnEkleyİp Tartmak İçİn Otomatİk Kapanma Manuel KapanmaΓΙΑ ΝΑ Ενεργοποιησετε ΤΗ Ζυγαρια ΓΙΑ ΝΑ Μετατρεψετε Μοναδεσ ΒαρουσΓΙΑ ΝΑ Προσθεσετε ΚΑΙ ΝΑ Ζυγισετε Αυτοματη ΑπενεργοποιησηВключение Взвешивание С ДобавлениемАвтоматическое Отключение Отключение ВручнуюUruchomienie Zmiana Jednostek WagiDodawanie I Ważenie Automatyczne WyłączeniePO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK IB-1015-0610-03