Husky D29616 manual Utilisation de lappareil, Arrêt de lappareil, Avant le démarrage

Page 48

Robinet de vidange :

 

Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir

Robinet

d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après

de

chaque utilisation.

vidange

Système de refroidissement (non illustré) :

Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de

refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait

normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) :

La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Soupape de retenue (non illustré) : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est « ouverte », permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint la «pression de rupture», la soupape de retenue « se ferme », permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

Rangement d'outils : Saisit et maintient en place la fiche

àconnexion rapide des outils et des accessoires lors de l'entreposage.

Rangement

d'outils

Rangement d'accessoires : Pour ranger et protéger les accessoires lorsqu'ils ne sont pas en usage.

Rangement

d'accessoires

Utilisation de l'appareil

Arrêt de l'appareil :

1.Réglez l'interrupteur marche/automatique/ arrêt « On/Auto/Off » à la position d'arrêt « OFF ».

Avant le démarrage

Procédures de rodage

Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avant d'utiliser le compresseur d'air pour la première fois et après le remplacement de la soupape de retenue ou de la pompe complète du compresseur.

1.Assurez-vous que l'interrupteur marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » est en position d'arrêt « OFF ».

D29616

48- FR

Image 48
Contents Air Compressor Operator’s Manual Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsOr serious injury Minor or moderate injury Death or serious injurySpray area. An additional length of hose Explosion May be requiredLocation away from compressor Fire, do not allow the compressor toAttachments & Accessories What Could HappenSafety equipment must be properly Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Air to all applicable local and federalOr attempt maintenance until unit has Result in serious burnsHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Specifications GlossaryDuty Cycle Model No Y6020Installation Location of the Air CompressorPlug OutletsExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Accessory StorageBefore Starting Cooling System not shown This compressorHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankService and Adjustments StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Limited Warranty Husky Air Compressor warranted by DapcDefiniciones DE Normas DE Seguridad Muerte o lesiones seriasModeradas Lesiones serias Causar daños en la propiedadInstrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirloNunca opere el compresor sin sus defensas o Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Glosario Ciclo DE ServicioModelo No Y6020 Instalación Ubicación del compresor de airePlug Grounding Pin Grounded Outlets Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoCondiciones Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de poner en marcha Antes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaMantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueServicio Y Ajustes AlmacenajeAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes Guía DE Diagnóstico DE Problemas Sobre la soldadura o cosaAire, ello lo debilitará. El Tanque podría romperse oDesciende cuando El motor no funciona Garantía Limitada El compresor de aire Husky está garantizado por DapcMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseCycle DE Service LexiqueSpécifications No de modèle Y6020Emplacement du compresseur dair FichePrises de courant mises à la terre Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Régulateur Manomètre Du réservoir De sortieUtilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirEntretien ET Réglages RangementDépannage SerrerPeut éclater ou exploser Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit 55- FR D29616 Garantie Limitée Le compresseur dair Husky est garanti par Dapc