Hobart Welding Products 210 597J manual DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves

Page 11

Une tension DC importante subsiste à l’intérieur des onduleurs après avoir coupé l’alimentation.

DCouper l’alimentation du poste et décharger les condensateurs d’entrée comme indiqué dans la Section Maintenance avant de toucher des composants.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.

D Ne pas toucher à mains nues les parties chau- des.

DPrévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman- dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

DES PIECES DE METAL ou DES SA- LETES peuvent provoquer des bles- sures dans les yeux.

DLe soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier.

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.

DEloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

DÀ l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

DSi la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.

DLire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

DTravailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

DNe pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et for- mer des gaz hautement toxiques et irritants.

DNe pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête- ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris quent de provoquer des blessures ou même la mort.

DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro voquer des brûlures dans les yeux e sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures

dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

DPorter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque.

DAvoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.

DPorter des vêtements confectionnés avec des matières résistan- tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.

LE SOUDAGE peut provoquer un in cendie ou une explosion.

Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peu provoquer leur éclatement. Des étincelles peuven

être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies e des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauf fement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier e s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.

DNe pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables.

DSe protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de métal chaud.

DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.

DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proximité.

DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté.

DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les nor- mes de sécurité).

DNe soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou va- peurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).

DBrancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provo- quant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge- lées.

DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte- électrode ou couper le fil à la pointe de contact.

DPorter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.

DAvant de souder, retirer toute substance combustible de vos po- ches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.

DUne fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune tra- ce d’étincelles incandescentes ni de flammes.

DUtiliser exclusivement des fusibles ou coupe−circuits appropriés. Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.

OM-4418 Page 7

Image 11
Contents Description OM-4418Processes From Hobart to You Table of Contents Page HOT Parts can cause severe burns Symbol UsageArc Welding Hazards Electric Shock can killWelding can cause fire or explosion Fumes and Gases can be hazardousBuildup of GAS can injure or kill ARC Rays can burn eyes and skinCompressed Air Hazards Engine HazardsFalling Unit can cause injury Welding Wire can cause injuryHOT Parts can cause burns and injury Fire or Explosion hazardRadiation can cause interference Principal Safety StandardsCalifornia Proposition 65 Warnings EMF InformationDoivent être confiés qu’à des personnes qualifiées Signification des symboles− Consignes DE Sécurité − Lire Avant Utilisation UN Choc Électrique peut tuerLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures gravesLES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux DES Organes Mobiles peuvent pro voquer des blessures LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peu Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie’AIR Comprimé peut provoquer des blessures ’EMPLOI Excessif peut LE Surchauffement peut endom- mager le moteur électriqueDES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures LES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessuresInformation EMF Proposition californienne 65 AvertissementsPrincipales normes de sécurité − Definitions − SpecificationsSymbol Definitions Weld, Power, And Engine SpecificationsWeld Amps At Rated Duty Cycle Dimensions, Weights, And Operating AnglesAux Power Gal./Hr Weld Power In KW Fuel ConsumptionDuty Cycle Generator Power CurvePower AC Power AmperesAC Amps Volt-Ampere CurvesVolts Max Amp Min Amp Location − InstallationInstalling Welding Generator MovementOil Grounding Generator When Supplying Building SystemsEngine Prestart Checks Tools Needed Connecting To Weld Output TerminalsWeld cable terminal and copper bar Correct Installation 350 ft 400 ft 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Connecting to weldSelecting Weld Cable Sizes 150 ft 200 ft 250 ftMaterial Thickness Reference Chart Controls See Section − Operating the Welding GeneratorTo Start To Stop turn engine switch to OffDescription Of Controls See Section Amperage Selection Table For Stick Smaw ElectrodesX 15 a + 240 V x 9 a = 4 kVA/KW OM-4418 Generator Power Panel Receptacles− Operating Auxiliary Equipment Use GFCI-protected extension cordRoutine Maintenance − MaintenanceStop engine Servicing Air CleanerWelding − TroubleshootingTroubleshooting Generator PowerStarting difficult With proper viscosity oil for operating temperatureEngine Circuit Diagram For Welding Generator − Electrical DiagramsGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame − Generator Power GuidelinesSelecting Equipment How Much Power Does Equipment Require? Grounding When Supplying Building SystemsFarm/Home Equipment Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Industrial MotorsApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Industrial Motors Rating Starting Watts Running WattsContractor Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Contractor EquipmentKVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting Amperage Power Required To Start MotorHow Much Power Can Generator Supply? Single-Phase Induction Motor Starting RequirementsTypical Connections To Supply Standby Power Cord Lengths for 240 Volt Loads Selecting Extension Cord Use Shortest Cord PossibleCord Lengths for 120 Volt Loads Current Load Watts Amperes− Stick Welding Smaw Guidelines Stick Welding ProcedureStriking an Arc − Tapping Technique Electrode and Amperage Selection ChartStriking an Arc − Scratch Start Technique 10-30 9090 End View of Work Angle Poor Weld Bead CharacteristicsGood Weld Bead Characteristics Positioning Electrode HolderElectrode Movement During Welding Conditions That Affect Weld Bead Shape16 in 1.6 mm Tack Welds Butt JointsLap Joint Tee JointPossible Causes Corrective Actions Troubleshooting − PorosityTroubleshooting − Excessive Spatter Weld TestTroubleshooting − Excessive Penetration Troubleshooting − Incomplete FusionTroubleshooting − Lack Of Penetration Troubleshooting − Distortion Troubleshooting − Burn-ThroughTroubleshooting − Waviness Of Bead Work like a Pro Main Assembly − Parts ListSR1 Assistance ServiceSupport Hobart Welding Products Contact your Distributor for

210 597J, OM-4418 specifications

The Hobart Welding Products OM-4418,210 597J is a premium multi-process welder designed to meet the diverse needs of both professional and hobbyist welders. Renowned for its reliability and ease of use, this machine embodies the essence of Hobart's commitment to quality and performance in the welding industry.

One of the standout features of the OM-4418,210 597J is its versatility. This unit supports MIG, TIG, and Stick welding processes, allowing users to seamlessly switch between methods depending on the task at hand. The machine is equipped with a powerful inverter technology that enhances its efficiency and power output while reducing energy consumption. This means you can achieve high-quality welds with less impact on your electricity bill.

Another notable characteristic is its user-friendly interface. The welder features an intuitive control panel that allows for easy adjustments, enabling users to set the voltage and wire feed speed with precision. The digital display provides clear readouts of the current settings, making it easier for welders to monitor their work and make adjustments on the fly.

Safety is a critical concern in welding, and the OM-4418,210 597J incorporates several safety features to protect the operator. It is designed with built-in thermal overload protection, which prevents the machine from overheating during extended use. Additionally, the welder is equipped with a robust and durable housing that can withstand the rigors of a workshop environment.

The portability of the OM-4418,210 597J is another advantage, as it is lightweight and comes with a comfortable carrying handle. This enables users to transport it easily to job sites or move it around the workshop without strain. The unit is also compatible with standard household power outlets, adding to its convenience for both home and professional use.

In terms of build quality, the Hobart OM-4418,210 597J is designed to deliver consistent performance. It supports a wide range of welding materials, including steel, stainless steel, and aluminum, giving users the flexibility to tackle various projects. With a duty cycle that meets the demanding requirements of industrial applications, this welder ensures minimal downtime in production.

Overall, the Hobart Welding Products OM-4418,210 597J stands out as an exceptional choice for welders seeking a reliable, versatile, and user-friendly multi-process welding machine. With its advanced technologies and robust features, it promises to deliver excellent performance and lasting results across a wide range of welding applications.