Hobart Welding Products OM-945 manual LE Bruit peut affecter l’ouïe, ’EXPLOSION DE LA Batterie peu

Page 12

DSuivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proximité.

LE BRUIT peut affecter l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affec l’ouïe.

DPorter des protections approuvés pour les ore les si le niveau sonore est trop élevé.

LES CHAMPS MAGNETIQUES peuvent affec- ter des implants médicaux.

D Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- plants médicaux, rester à distance.

DLes porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de sou- dage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauf- fage par induction.

Si des BOUTEILLES sont endomma gées, elles pourront exploser.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du ga sous haute pression. Si une bouteille est endomma gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz fon

normalement partie du procédé de soudage, les manipuler ave précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques.

DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille.

DNe jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.

DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

DNe pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la bouteille.

DMaintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas d’utilisation ou de branchement de la bouteille.

DUtiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi- samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

DLire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécurité.

2-3. Dangers existant en relation avec le moteur

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peu

RENDRE AVEUGLE.

DToujours porter une protection faciale, des gants

en caoutchouc et vêtements de protection lors d’une intervention sur la batterie.

DArrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles de batterie.

DEviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la batterie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou des véhicules de démarrage rapide.

DObserver la polarité correcte (+ et −) sur les batteries.

DDébrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier lieu.

LE CARBURANT MOTEUR peut provo quer un incendie ou une explosion.

DArrêter le moteur avant de vérifier le niveau de carburant ou de faire le plein.

DNe pas faire le plein en fumant ou proche d’une source d’étincelles ou d’une flamme nue.

DNe pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace pour son expansion.

DFaire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.

DJeter les chiffons dans un récipient ignifuge.

DToujours garder le pistolet en contact avec le réservoir lors du remplissage.

DES ORGANES MOBILES peuvent pro voquer des blessures.

D Ne pas approcher les mains des ventilateurs, courroies et autres pièces en mouvement.

DMaintenir fermés et fixement en place les portes, panneaux, re- couvrements et dispositifs de protection.

DArrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.

OM-945 Page 8

DSeules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les por- tes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’entretien et de dépannage.

DPour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien, débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne.

DNe pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des organes mobiles.

DRemettre en place les panneaux ou les dispositifs de protection et fermer les portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.

DAvant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise en route accidentelle du moteur.

DBloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une interven- tion sur le générateur.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.

DNe pas toucher à mains nues les parties chau-

des.

DPrévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman- dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent provoquer des brûlures.

D Il est préférable de vérifier le liquide de refroi- dissement une fois le moteur refroidi pour éviter de se brûler.

DToujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d’expansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si pré- cisé autrement dans la section maintenance du manuel du moteur).

DSi le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer com- me suivant.

DMettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur le bouchon du radiateur.

Image 12
Contents Processes DescriptionOM-945194 047AD 2007−05 Stick Smaw WeldingFrom Hobart to You Table of Contents Warranty Symbol Usage Arc Welding HazardsElectric Shock can kill HOT Parts can cause severe burnsFumes and Gases can be hazardous Buildup of GAS can injure or killARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explosionEngine Hazards Compressed Air HazardsWelding Wire can cause injury HOT Parts can cause burns and injuryFire or Explosion hazard Falling Unit can cause injuryPrincipal Safety Standards California Proposition 65 WarningsEMF Information Radiation can cause interferenceSignification des symboles − Consignes DE Sécurité − Lire Avant UtilisationUN Choc Électrique peut tuer DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion LE Bruit peut affecter l’ouïe ’EXPLOSION DE LA Batterie peuDES Organes Mobiles peuvent pro voquer des blessures LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie ’AIR Comprimé peut provoquer des blessuresRisque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion LE Surchauffement peut endom- mager le moteur électrique DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessuresLES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessures ’EMPLOI Excessif peutProposition californienne 65 Avertissements Principales normes de sécuritéInformation EMF − Specifications Symbol DefinitionsWeld, Power, and Engine Specifications Welding Weld Output Rated Maximum Single-Phase FuelDimensions, Weights, and Operating Angles Generator Power CurveHeight WidthFuel Consumption All Models Duty Cycle100% Duty Cycle at 170 Amperes CC/DC 60% Duty Cycle at 210 Amperes CC/DCMaterial Thickness Reference Chart Volt-Ampere Curves− Installation Installing Welding GeneratorEngine Prestart Checks Robin-Powered Units Engine Prestart Checks Kohler-Powered UnitsOil Activating The Dry Charge Battery If Applicable Connecting the BatteryInstalling Exhaust Pipe Weld Output TerminalsEngine backfire can cause se Tools Needed 1/2Connecting To Weld Output Terminals Selecting Weld Cable SizesEngine Control Switch − Operating the Welding GeneratorFront Panel Controls Cold Weather Engine Operation Amperage Selection Table For Stick Smaw ElectrodesInfrequently Loaded− Operating Auxiliary Equipment Standard ReceptaclesTacle RC2 Tacle RC3Optional Generator Power Receptacles Gfci Receptacle OptionCurrent Available in Amperes 240 Receptacle− Maintenance ROBIN-POWERED Units Routine Maintenance Robin-Powered UnitsMaintenance Label Robin-Powered Units Servicing Air Cleaner Robin−Powered Units Stop engine and let coolOverload Protection Robin-Powered Units Servicing Optional Spark Arrestor Robin-Powered UnitsStop engine. Disconnect nega- tive − battery cable Oil Drain Valve 2 ID x 7 in Hose Oil Filter Fill crankcase with new oil to fullFull Fuel LineAdjusting Engine Speed Robin-Powered Units Idle Speed AdjustmentStop engine Routine Maintenance Kohler-Powered Units = Check = Change ~ = Clean = ReplaceRecycle engine Fluids Hours Weld Cables Slip RingsMaintenance Label Kohler-Powered Units Servicing Air Cleaner Kohler−Powered Units Overload Protection Kohler-Powered Units Servicing Optional Spark Arrestor Kohler-Powered UnitsTools Needed 802 339-G / S-0842 Adjusting Engine Speed Kohler-Powered Units Adjustment NutLoosen lock nut. Turn adjustment Reinstall wrapper Top View Tools Needed 3/8− Troubleshooting TroubleshootingGenerator Power WeldingEngine Check fuel levelInstall engine manufacturer’s kit for cold-weather operation Od of time− Electrical Diagram − Generator Power Guidelines Selecting EquipmentGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame Bed liners, shipping skids,Grounding When Supplying Building Systems How Much Power Does Equipment Require?Ground generator to system Amperes x Volts = WattsApproximate Power Requirements For Industrial Motors Approximate Power Requirements For Farm/Home EquipmentIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsPower Required To Start Motor How Much Power Can Generator Supply?Single-Phase Induction Motor Starting Requirements KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible Cord Lengths for 120 Volt LoadsCurrent Load Watts Amperes Cord Lengths for 240 Volt LoadsStick Welding Procedure − Stick Welding Smaw GuidelinesElectrode and Amperage Selection Chart Striking an Arc − Scratch Start TechniqueStriking an Arc − Tapping Technique Poor Weld Bead Characteristics Good Weld Bead CharacteristicsPositioning Electrode Holder 10-30 9090Conditions That Affect Weld Bead Shape Electrode Movement During WeldingButt Joints Lap JointTee Joint Or LessTroubleshooting − Porosity Troubleshooting − Excessive SpatterWeld Test Possible Causes Corrective ActionsTroubleshooting − Incomplete Fusion Troubleshooting − Lack Of PenetrationTroubleshooting − Excessive Penetration Troubleshooting − Burn-Through Troubleshooting − Waviness Of BeadTroubleshooting − Distortion Welding Symbols − Parts List 44 − FIG20 − FIG 37 25Main Assembly Panel, Front w/Components Panel, Front w/Components -1Item Generator -1Item Service SupportAssistance Contact your Distributor for Hobart Welding Products
Related manuals
Manual 64 pages 15.1 Kb