DeWalt DWE7490X Miter Gauge Operation, Dado Cutting, Featherboard Construction, Compound Mitering

Page 15

FIG. 40

J

FIG. 41

 

 

 

 

 

24" (610 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THE KERF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHOULD BE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(102 mm)

ABOUT 1/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6.4 mm) APART

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5" (127 mm)

3/4"

 

(20 mm)

English

 

Miter Gauge Operation

To set your miter gauge:

1.Loosen the miter gauge lock handle.

2.Move the miter gauge to the desired angle.

3.Tighten the miter gauge lock handle.

COMPOUND MITERING

This is a combination of bevel crosscutting and mitering. Follow the instructions for both bevel crosscutting and mitering.

Dado Cutting

CAUTION: Do not attempt to stack dado blades thicker than 13/16" (20 mm). Do not use dado blades larger than 8" (200 mm) diameter.

Since dado cuts are not thru-cuts, the cuts must be performed with the blade guard assembly removed. To remove the blade guard assembly, pull riving knife/blade guard release lever and pull up on the guard or riving knife to remove.

When using the dado, the special dado insert (also sold as an accessory) must be used. Anytime a cut is required that is considerably wider than the saw kerf, a dado is used. A dado cut is commonly used to add support and line up a shelf for a cabinet, bookcase or some such project. When using the dado, the blade guard assembly must be removed. Use

WARNING: Use featherboards for all non thru-sawing operations where the blade guard assembly, anti-kickback assembly and riving knife cannot be used. Always replace the blade guard assembly, anti-kickback assembly and riving knife when the non thru- sawing operation is complete. Make sure the featherboard presses only on the portion of the workpiece in front of the blade.

FIG. 42

EXTREME care when using the dado without the blade guard assembly and riving knife. If a deep cut is required, use several successive passes rather than attempting to make it with one pass. Maximum dado width on this saw is 13/16" (20 mm). DO NOT USE WIDER COMBINATIONS.

CAUTION: Always check dado blade clearance before plugging in the saw.

Be sure to place the blade guard assembly and standard throat plate back in position and check adjustments when the dado cuts are complete. Reinstall blade guard assembly, anti-kickback assembly and riving knife.

Featherboard Construction (Fig. 41, 42)

Featherboards are used to keep the work in contact with the fence and table, and help prevent kickbacks. Dimensions for making a typical featherboard are shown in Figure 41. Make the featherboard from a straight piece of wood that is free of knots and cracks. Clamp the featherboard to the fence and table so that the leading edge of the featherboard will support the workpiece until the cut is complete (Fig. 42). An 8" (203 mm) high flat board can be clamped to the rip fence and the featherboard can be clamped to the 8" (203 mm) high

Dust Collection (Fig. 43)

This table saw is equipped with a dustshroud and dust collection port. For best results, connect a vacuum to the port at the rear of the saw and on the guard using a Y connector. After extended use, the saw’s dust collection system may become clogged. To clear the dust collection system:

1.Unplug the saw.

2.Turn the saw on its side, so the bottom, open part of the unit is accessible.

FIG. 43

YY

XX

board.

3.Open the dust access door (XX) shown in Figure 43 by pressing the the side clips (YY). Clean out the excess dust, and re-secure by pushing the side clips completely into place.

13

Image 15
Contents Dewalt Page Polarized Plugs Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Double Insulation Important Safety InstructionsAlways lock the fence and bevel adjustment before cutting Additional Safety Rules for Table SawsKickbacks Making a Push Stick Inside Back CoverAmperes 15 a Table Size FeaturesSave These Instructions for Future USE Specifications Unpacking FigATTACHING/REPLACING the Blade AssemblyTo remove the blade guard assembly/riving knife This SAW should be Assembled in the Following Order FIG, 2Bench Mounting Adjustments Connecting Saw to Power SourcePosition 2 Fence Alignment Plate under AssemblySaw Blades Fig Splitter and Riving Knife Selection FigOperation Kickback Ripping Fig On-Off Switch Fig Guard Operating Feature Fig Rip Fence OperationRipping Small Pieces Fig Narrow Rip Auxiliary FencePush Block Mitering Fig Bevel RippingCrosscutting Bevel CrosscuttingDust Collection Fig Miter Gauge OperationDado Cutting Featherboard ConstructionLubrication Fig Motor Overload and Power Loss Reset SwitchMaintenance CleaningDAY Money Back Guarantee Accessories RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceDouble isolation Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéRègles de sécurité Généralités Conserver CES ConsignesFrançais Rebonds Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Caractéristiques techniquesDéballage Fig Cette Scie Doit Être Assemblée Dans L’ORDRE Suivant DescriptionMontage Usage PrévuRetrait du dispositif de carter de lame/couteau diviseur INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA LamePour Installer LA Plaque DE Lumière FIG Pour positionner le dispositif de carter de lameDispositif ANTI-REBONDS DWE7490 Installation DU Guide LongitudinalDWE7491 Installation DU Guide Longitudinal FIG Retrait DE LA Plaque DE LumièreFixation sur établi Branchement de la scie sur le secteurRéglages Position 2 D’ALIGNEMENT DE Guide Lames de scie FigRéglage DU Guide D’ONGLET FIG Position 1 D’ALIGNEMENT DE Guide FIGSélection du couteau séparateur et couteau diviseur à Fonctionnalité du dispositif de protection Fig RebondsUtilisation Interrupteur marche/arrêt FigCoupe longitudinale Fig Utilisation du guide longitudinalCoupes longitudinales de petites pièces Fig Bloc-poussoirGuide longitudinal auxiliaire étroit Onglet Fig Taille en biseauCoupes transversales Coupes transversales en biseauOnglet Mixte Utilisation du guide d’ongletEngravure Construction d’un peignePosition d’ARRÊT Système de dépoussiérage FigLubrification Fig Stockage àRegistre en ligne AccessoiresNettoyage RéparationsXXX Instrucciones Importantes de Seguridad Definiciones Normas de seguridadGuarde Estas Instrucciones Doble AislamientoLos accesorios magnéticos no funcionan con esta sierra Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de BancoCómo evitarlos y Protegerse de Posibles Lesiones RebotesEspecificaciones Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasDesembalaje Fig ComponentesINSTALACIÓN/CAMBIO DE LA Hoja MontajeUSO Debido Esta Sierra Debe SER Ensamblada Siguiendo Este OrdenSacar LA Placa DE Garganta Para posicionar la unidad del protector de la hojaLevante el eje de la hoja de sierra hasta su altura máxima Ensamblaje DE LA Placa DE Garganta FIGMontaje en banco Conectar la sierra a la fuente de alimentaciónUnidad ANTI-REBOTE Ajustes Alineación DE LA Cuchilla CON LA Hoja FIG Hojas de Sierra FigSelección de placa abridora y cuchillo divisor Alineamiento DE LA Guía EN Posición 2Operación RebotePomo DE Ajuste FIG Característica de funcionamiento del protector FigPalanca DE Bloqueo DEL Riel FIG Instrucciones DE LA Característica DE BloqueoCorte longitudinal de trozos pequeños Fig Realizar cortes longitudinales FigDe la guía Bloque de EmpujeCorte longitudinal biselado Corte CruzadoIngleteado Compuesto Corte Cruzado de BiselInglete Fig RanuradoConsulte la Figura Lubricación FigAccesorios Almacenamiento FigMantenimiento LimpiezaGarantía limitada por tres años ReparacionesPóliza de Garantía Registro en líneaEspecificaciones DWE7490, DWE7491 Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage Page Copyright 2013 D Ewalt