Creative WS-6615X, WS-6613 manuel dutilisation Naprawy, DLA Pilarek Tarczowych

Page 45

OGÓLNE WYMAGANIA BHP

Nie używajcie waszego elektronarzędzia jeżeli wyłącznik nie pozwala na jego zatrzymanie i uruchomienie. Narzędzie, które nie może być poprawnie włączone i wyłączone jest niebezpiecz- ne i musi być obowiązkowo naprawione.

Przed przystąpieniem do regulowania, wymia- ny aksesoriów czy chowania narzędzia odłącz- cie je od źródła zasilania. W ten sposób ogranic- zycie ryzyko przypadkowego uruchomienie narzędzia.

Narzędzia powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalajcie używać narzędzia osobom, które go nie znają bądź nie zapoznały się z niniejszymi przepisami bezpiec- zeństwa. Narzędzia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych osób.

Konserwujcie starannie wasze narzędzia. Sprawdźcie ustawienie ruchomych części. Sprawdźcie czy jakaś część nie jest zepsuta. Skontrolujcie montaż i wszelkie elementy, które mogłyby ujemnie wpłynąć na działanie narzędzia. Jeżeli jakieś części są uszkodzone, dajcie wasze narzędzie do naprawy zanim zaczniecie go używać. Przyczyną wielu wypadków była zła kon- serwacja narzędzi.

Zachowujcie wasze narzędzia zawsze naostr- zone i czyste. Jeżeli tarcza waszego narzędzia tnącego jest dobrze naostrzona i czysta, jest mniejsze ryzyko zablokowania i łatwiej zachować kontrolę nad narzędziem.

Przestrzegajcie niniejszych wymogów bezpiec- zeństwa, kiedy używacie tego narzędzia, akce- soriów, końcówek itd. biorąc pod uwagę specy- fikę waszego urządzenia, przestrzeń roboczą i prace do wykonania. Aby uniknąć niebezpiecz- nych sytuacji, nie używajcie waszego narzędzia do prac, do których nie było ono zaprojektowane.

NAPRAWY

Naprawy powinny być wykonywane przez wyspecjalizowanego technika i jedynie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób możecie bezpiecznie używać waszego elektronarzędzia.

WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE

DLA PILAREK TARCZOWYCH

Wasze ręce powinny były oddalone od strefy cięcia i od tarczy. Ręka, która nie trzyma główne- go uchwytu narzędzia, powinna trzymać uchwyt pomocniczy lub opierać się na obudowie silnika. W ten sposób wasze ręce nie znajdą się w strefie cięcia, na torze tarczy.

Nie wkładajcie rąk pod obrabiany przedmiot, gdyż osłona tarczy nie pokrywa tarczy pod obrabianym przedmiotem.

Wyregulujcie głębokość cięcia w zależności od grubość obrabianego przedmiotu. Zęby tarczy nie powinny wystawać całkowicie pod obrabianym przedmiotem podczas cięcia.

NIGDY nie trzymajcie obrabianego przedmiotu ręką czy też między nogami. Przymocujcie obra- biany przedmiot do stabilnego wspornika. Najważniejsze jest należyte zamocowanie przed- miotu do obróbki, tak by nie narazić się na ryzyko zranienia, nie zgiąć tarczy czy utracić kontrolę cięcia.

Kiedy piłujecie na powierzchni mogącej ukry- wać przewody elektryczne, trzymajcie narzędzie wyłącznie za izolowane części. Kontakt z przewodami pod napięciem mógłby przewieźć prąd do części metalowych i spowodo- wać porażenie prądem elektrycznym.

Podczas wykonywania cięcia równoległego używajcie zawsze albo prowadnika cięcia rów- noległego albo prostej listwy. Ulepszycie wtedy precyzję cięcia i unikniecie zgięcia tarczy.

Używajcie zawsze tarcz tnących o wymiarze i kształcie dostosowanych do otworu mocują- cego wrzeciona. Tarcze tnące nie dostosowane do wrzeciona, na którym mają być zamontowane nie będą się obracały należycie i mogą spowodo- wać utratę kontroli.

Nigdy nie używajcie śrub czy kołnierzy tarcz, które są zdefektowane lub niedostosowane. Śruby i kołnierze tarcz zostały zaprojektowane specjalnie do waszego modelu pilarki z myślą o optymalnym bezpieczeństwie i osiągach.

Przed każdym użyciem, należy sprawdzić czy wewnętrzna osłona tarczy, należycie zakrywa tarczę. Nie używajcie waszej pilarki, jeżeli wewnętrzna osłona tarczy nie możę być swobodnie uruchomiona i jeżeli nie opada natychmiast na tarczę. Nie należy mocować czy przyczepiać dolnej osłony tarczy w pozycji otwartej. Gdyby pilarka przy- padkowo spadła, wewnętrzna osłona tarczy mogłaby się zgiąć. Podnieście do góry dolną osłonę tarczy przy pomocy dźwigni i upewnijcie się, że można ją z łatwością manipulować i że nie dotyka ona ani tarczy ani żadnej innej części, bez względu na wybrany kąt i głębokość cięcia.

Upewnijnijcie się czy sprężyna wewnętrznej osłony tarczy jest poprawnie zainstalowana i czy jest w stanie sprawnym do działania. Jeżeli osłona tarczy i sprężyna nie funkcjonują sprawnie, oddajcie je do naprawy lub wymiany przed użyciem pilarki. Ruch wewnętrznej osłony tarczy może być hamowany przez uszkodzone części, osad żywicy lub nagromadzenie trocin.

PL

WS-6613 / WS-6613 / WS-6615X

94

Image 45
Contents Fierăstrău Circular Manual DE Utilizare WS-6613 WS-6615 / WS-6615X118 10A 10B OBS General Safety Rules Circular SAW Safety Safety Intructions for Circular SAW with Riving KnifeCause of Kickback Standard Accessories SpecificationsAssembly Instructions DescriptionAdjusting the Depth of CUT a Adjusting the Riving KnifeAdjusting the Cutting Angle FIG Trigger Switch FIGEnvironmental Protection WarrantyArbeitsumgebung Allgemeine SicherheitsvorschriftenElektrische Sicherheit Persönliche SicherheitReparaturen Verwendung UND Wartung VON ELEK- Trischen Geräten MIT KabelRückprallursachen Produktdaten RückprallvermeidungStandardzubehör AnwendungMontage LärmbelastungEinstellung DES Führungsmessers ABB Einstellung DER Schnitttiefe ABB A, B, 8Wartung Verwendung ABBGarantiehinweis UmweltschutzElektrische Veiligheid WerkomgevingPersoonlijke Veiligheid Gebruik EN Onderhoud VAN APPARA- TEN MET NetsnoerReparaties Algemene EiligheidsvoorschriftenTerugslagen Vermijden Oorzaken VAN TerugslagenOverzicht Standaard AccessoiresProductgegevens ToepassingDE Zaagdiepte Instellen AFB A, 7B, 8 EN HET Spouwmes Instellen AFBDE Zaaghoek Instellen Schakelaar AFBMilieubescherming GarantieSzemélyi Biztonság MunkaterületBiztonsági Előírások JavításMegugrások Megelőzése Megugrások OkaiMellékelt Alkatrészek Készülék ElemeiAlkalmazás ZajártalomVágásszög Beállítás Vágásmélység BeállításRavasz 11. Ábra Használat 12. ÁbraKörnyezetvédelem GaranciaPracovní Prostředí Obecné Bezpečnostní PokynyElektrická Bezpečnost Osobní BezpečnostSpecifické Bezpečnostní Pokyny OpravyPříčiny Zpětného Vrhu Prevence Zpětného Vrhu Vymrštění NářadíPopis Standardní Příslušenství Technické Údaje VýrobkuPoužití Hluśnost NářadíPoužívání Nářadí OBR Spouštűś Nářadí OBRÚdržba Nářadí ZárukaÉÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ÉëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü ÑàëäéÇõï èàã Èêàóàçõ éíëäéäéÇ ËíÄçÑÄêíçõÖ ÄäëÖëëìÄêõ ÊÖÉìãàêéÇäÄ ÉãìÅàçõ êÖáäà ËÒ 7A, B, 8 Mediul DE Lucru Măsuri DE Siguranţă GeneraleSiguranţa Electrică Siguranţa PersonalăMăsuri DE Siguranţă Specifice Ferăstraielor Circulare ReparaţiiPrevenirea Reculurilor Cauzele ReculurilorCaracteristicile Produsului DescriereAccesorii Standard AplicaţiiReglajul Adâncimii DE Tăiere a Reglajul Cuţitului Divizor FIGReglajul Unghiului DE Tăiere a Trăgaci FIGProtecţia Mediului Înconjurător Otoczenie Robocze Ogólne Wymagania BHPBezpieczeństwo Elektryczne Bezpieczeństwo OsobisteDLA Pilarek Tarczowych NaprawyZapobieganie Odrzutom Odbiciom Przyczyny OdbićCharakterystyka Produktu OpisAkcesoria Standardowe PrzeznaczenieSPUST-WŁĄCZNIK FIG Ustawianie Kąta CięciaSposób Użycia RYS KonserwacjaOchrona Środowiska GwarancjaÛÏÂÂÌÌÓÈ Í‚‡‰‡Ú˘ÂÒÍÓÈ FIN

WS-6615, WS-6613, WS-6615X specifications

The Creative WS-6615X and its counterparts, the WS-6613 and WS-6615, are cutting-edge devices that redefine wireless audio technology. These models are designed for users who seek an immersive listening experience, whether it be for entertainment, gaming, or professional applications.

One of the standout features of the WS-6615X is its advanced wireless connectivity. Utilizing Bluetooth 5.0 technology, it ensures a stable and extended range of connectivity, providing seamless audio transmission without the interruptions of lag or dropouts. This is particularly beneficial for users who frequently use their devices while on the move.

The WS-6615 also boasts a remarkable audio performance, featuring powerful drivers that deliver rich, balanced sound across all frequencies. Whether you are listening to booming bass lines or soaring vocals, the clarity and depth make every note blossom. Complementing this is its integrated DAC (Digital-to-Analog Converter), which enhances the audio quality further, rendering lush soundscapes that are both detailed and expansive.

The aesthetics of the WS-6615X are equally impressive. Sporting a sleek, modern design, it is not only functional but stylish, appealing to a wide audience. The ergonomic design ensures comfort during extended use, making it ideal for long listening sessions, whether it’s music, podcasts, or gaming.

Battery life is another key feature of the WS-6613 and WS-6615. Engineered with efficiency in mind, they provide long hours of playback time on a single charge, allowing users to enjoy their favorite media without the frequent interruption of recharging. Additionally, rapid charging capabilities mean you can get back to your entertainment quickly, minimizing downtime.

Moreover, these models incorporate intuitive controls that allow users to easily manage their audio experience. With simple touch controls or buttons, adjusting volume, skipping tracks, or answering calls can be done effortlessly without taking your device out of your pocket.

Lastly, the WS-6615X, WS-6613, and WS-6615 are built with durability in mind, making them resistant to wear and tear. This rugged construction allows them to withstand daily use, appealing to the adventurous user.

In summary, the Creative WS-6615X, WS-6613, and WS-6615 represent the pinnacle of modern wireless audio technology, blending superior sound quality, advanced connectivity, user-friendly features, and stylish design to offer an unparalleled audio experience. Whether for daily commutes, gaming sessions, or relaxing at home, these devices stand out as a perfect choice for audio enthusiasts.