Bosch Power Tools CRS180K, CRS180BL, CRS180BN manual Symboles, Symbole Nom Désignation/Explication

Page 15

2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 15

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

Symbole

Nom

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

Courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watt

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

Taille des mèches de perceuse, meules, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

n

Vitesse nominale

Vitesse maximum pouvant être atteinte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

 

minute

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

Position d'arrêt

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

Réglages de vitesse, de couple ou de position. Un

l, ll, lll, ...

 

nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif ou continu

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Li-ion RBRC

Désigne le programme de recyclage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles Li-ion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC

Désigne le programme de recyclage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole de lecture du mode

Alerte l’utilisateur pour lire le mode

 

 

 

 

 

 

 

 

d’emploi

d’emploi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole de port de lunettes

Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes

 

 

 

 

 

 

 

 

de sécurité

de sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-15-

Image 15
Contents Ver la página 2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1144 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetySafety Rules for Cordless Reciprocating Saws Battery tool use and careService Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use Additional Safety WarningsSymbols Symbol Name Designation/Explanation2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1145 AM Symbols SAW Blade Functional Description and SpecificationsRubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack Cordless Reciprocating SawAssembly Operating InstructionsPreparing the Saw Wrongright Using the SawDual Speed Selector Switch Trigger Lock Sawing TipsPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy PackCleaning Maintenance Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesSymboles suite Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Consignes de fonctionnementPréparation de la scie Nonoui Utilisation de la sciePositions & Blocage DE LA Gâchette Conseils Pour LE SciageInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesNettoyage EntretienSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Descripción funcional y especificacionesSierra alternativa sin cordón Hoja DE SierraEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoPreparación de la sierra Incorrectocorrecto Uso de la sierraCierre DE Gatillo Consejos Para AserrarPuede crear un peligro Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNotas No haga cortes por penetración en superficies metálicasMantenimiento ServicioLimpieza 2610034440