Bosch Power Tools CRS180BN Description fonctionnelle et spécifications, Scie égoïne sans fil

Page 17

2610034440 03-14_CRS180 3/27/14 11:45 AM Page 17

Description fonctionnelle et spécifications

!

AVERTISSEMENT

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou

de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque

 

 

d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Scie égoïne sans fil

FIG. 1

LAME DE SCIE

 

 

PORTE-LAME

PRISES D’AIR

SÉLECTEUR À DEUX

LockJaw™

 

VITESSES ET

 

 

VERROUILLAGE DE

 

 

GÂCHETTE

 

 

GÂCHETTE À

 

 

VARIATION DE

 

 

VITESSE

SABOT

 

 

PIVOTANT

 

 

MANCHON EN

 

 

CAOUTCHOUC

 

 

 

 

POIGNÉE

 

 

CAOUTCHOUTÉE

BLOC-PILES

BOUTON DE

DÉCLENCHEMENT

DU BLOC-PILES

Numéro de modèle

CRS180

Tension nominale

18 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Course(s)

1-1/8 po (28 mm)

Coups par minute

n0 0 à 2,400/min

Coups par minute

n0 0 à 2,700/min

Bloc-piles/chargeurs

Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil.

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-17-

Image 17
Contents Ver la página 2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1144 AMWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Reciprocating SawsBattery tool use and care Or accessory. Accessories may be hot after prolonged use Additional Safety Warnings2610034440 03-14CRS180 3/27/14 1145 AM SymbolsSymbol Name Designation/Explanation Symbols Rubber Boot Rubberized Soft Grip Battery Pack Functional Description and SpecificationsCordless Reciprocating Saw SAW BladePreparing the Saw AssemblyOperating Instructions Dual Speed Selector Switch Trigger Lock Using the SawSawing Tips WrongrightPocket Cuts POCKET/PLUNGE Cuts May create a hazard Inserting and Releasing BATTERy PackCleaning MaintenanceSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans filUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Scie égoïne sans fil Description fonctionnelle et spécificationsPréparation de la scie AssemblageConsignes de fonctionnement Positions & Blocage DE LA Gâchette Utilisation de la scieConseils Pour LE Sciage NonouiSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée Mode d’emploi risque de présenter un dangerRemarques Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESNettoyage EntretienSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Mecánicas Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordónUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Sierra alternativa sin cordón Descripción funcional y especificacionesHoja DE Sierra Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaPreparación de la sierra EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Cierre DE Gatillo Uso de la sierraConsejos Para Aserrar IncorrectocorrectoNotas Cortes DE Bolsillo Y POR PenetraciónNo haga cortes por penetración en superficies metálicas Puede crear un peligroLimpieza MantenimientoServicio 2610034440